Заворачивать в бумагу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заворачивать в пакет - packet
заворачивать в одеяло - roll in a blanket
заворачивать в плед - roll in a rug
Синонимы к заворачивать: сворачивать, заскакивать, завертывать, орудовать, управлять, повертывать, забегать, распоряжаться, забирать, кутать
Значение заворачивать: Руководить, управлять ( прост. ).
новичок в спортивной команде - rookie
банкнот в 10 долларов - tenner
в связи с чем - in which connection
Music Garden в Торонто - toronto music garden
зажигание в мертвой точке - dead-centre ignition
в эту - In this
капиталосберегающее изобретение (понижающее долю капитала в стоимости продукции) - capital-saving invention (lowering equity share in the cost of production)
забить себе в голову - to hammer into his head
в случае чего - if something happens
диафрагма в трубопроводе - pipeline orifice
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
бумага машинной выработки с добавками - adding machine paper
цветочная бумага - florist paper
реактивная бумага конго - congo-red test paper
микалентная бумага - mica paper
бумага без наполнителя - unloaded paper
бумага для замороженных продуктов - frozen-food paper
бумага для прибора автоматической записи - recording paper
гибридная ценная бумага - hybrid security
недатированная ценная бумага - non-dated security
ценная бумага с низкой процентной ставкой - low interest security
Синонимы к бумага: документ, фонд, акт, акция, вася, свидетельство, удостоверение, облигация, вексель
Значение бумага: Материал для письма, а также для других целей, изготовляемый из древесной или тряпичной массы.
And being wrapped or covered in paper and wood helps. |
|
Она с мрачным видом заворачивала в вощеную бумагу завтрак для Дженни. |
Her face was grim as she wrapped Jennie's lunch in a piece of wax paper. |
Не заворачивайте подарки на мой день рождения в рождественскую бумагу, хорошо? |
No Christmas wrapping paper for my birthday presents, okay? |
Заворачивать его стол в упаковочную бумагу было невероятно. |
Wrapping his desk in wrapping paper was incredible. |
Храня серебро, хранители музея заворачивают его в сернистую папиросную бумагу и хранят в плотно закрытом полиэтиленовом пакете. |
When storing silver, museum conservators wrap silver in sulfur-free tissue paper and store in a tight sealed polyethylene bag. |
Он заворачивает свое кольцо в бумагу и вручает его слуге, который передает его королеве. |
He wraps his ring in a paper and hands it to the servant who delivers it to the Queen. |
Они с гордостью показывали подарки приятельницам - все эти чудесные вещи, которые прибывали из Лондона, - а затем заворачивали в папиросную бумагу и прятали в шкаф. |
They showed them to their friends with pride, these wonderful things that came from London, and then wrapped them up in tissue paper and put them away in cupboards. |
Ребёнка я буду заворачивать в обёрточную бумагу. |
I'd have sooner wrapped Baby in brown paper. |
Маленькая неприятность, - отвечал он, подавая мне бумагу. |
A little unpleasantness, replied he, offering me the paper. |
Я искал туалетную бумагу, что, очевидно, ты никогда не делаешь, потому что каждый раз когда я к тебе прихожу, мне приходится надевать новый рулон. |
I was looking for toilet paper, which is something, evidently, you never do, because every time I come to your house, I have to put toilet paper on the roll. |
Вообще-то я сегодня устроила переполох в мед.кабинете, потому что заметила, что они не кладут чистую бумагу на кушетку для пациентов. |
Well, actually, I caused quite a ruckus in the nurse's office by pointing out they weren't putting fresh paper on the lay-down table. |
Он также применялся в производстве множества продуктов, включая клеи, строительные материалы, кожу и бумагу. |
It has also been utilised in numerous products including adhesives, construction materials, leather and paper. |
Когда он не режет бумагу или не раздражает соседей, то закрывается в своей пещере, трясясь на своими драгоценными игрушками. |
When he's not cutting up the paper or draining the neighbors, he's holed up in that cave, fussing over his precious toys. |
Я схватил бумагу, пытался её не замочить, сделал набросок, и понял, |
And so I grabbed a piece of paper, being careful not to get it wet, made a sketch, and that was where l realised |
А он достал из карманчика перочинный ножичек и пропорол толстую бумагу. |
He took from a small pocket in his uniform a little penknife; with this he made a slash at the stretched paper. |
She heard him unwrap his tin plate. |
|
Множество покупателей должны вносить платежи за упаковочную бумагу и вы выкупаете долю общего долга производящую долгосрочные дивиденды с минимальным риском. |
Multiple buyers owe a balance of payments on their gift wrap. And so you buy shares of pooled debt, generating long-term dividends with minimal risk. |
Мы 5 лет пытаемся поставить новый, но забыли подать бумагу о влиянии на экологию. |
We've been trying to get knew one put up for five years now. But we forgot a file an environmental impact report, and as metal in signpost... |
Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента. |
Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent. |
Бадж вырвал бумагу из рук Джеффа и подписал её. Зеллер, Квинси и Томсон также подписали бумагу. |
Budge snatched the papers out of Jeff's hand and signed them. Zeller, Quincy, and Thompson followed suit. |
Я не могу больше покупать упаковочную бумагу, которую её дети сделали в школе. |
I cannot buy any more wrapping paper for her kid's school. |
Лежало у нее на столике, завернутое в папиросную бумагу. |
She had it wrapped in tissue paper on her bureau. |
Каждая пачка была аккуратно заклеена в белую бумагу и перевязана шпагатом. |
Each stack was neatly wrapped in white paper, glued, and tied up with string. |
Словно ничего и не было злился на то, как политики использовали их, словно туалетную бумагу использовали и выбросили |
Like it wasn't even happening, angry at the way politicians were treating them, like they were tissue paper, to be used and thrown away. |
Использовал краски, блеск, специальную бумагу, все дела. |
Used paint, glitter, special paper, the works. |
Решительно ничего, - был ответ, и я увидела, как, положив бумагу на место, он быстро оторвал от нее узкую полосу. |
Nothing in the world, was the reply; and, replacing the paper, I saw him dexterously tear a narrow slip from the margin. |
Вы использовали клей-пистолет чтобы прикрепить рисовую бумагу к переплёту? |
Did you use a glue gun to stick the rice paper to the binding? |
Вытащив булавки, которыми был заколот боковой карман его длинного зеленого сюртука, он воткнул их в рукав и вежливо протянул Эмме какую-то бумагу. |
He took out the pins that held together the side-pockets of his long green overcoat, stuck them into his sleeve, and politely handed her a paper. |
На медном курительном столике стояла бутылка, завернутая в бумагу. |
On the copper smoking stand stood a bottle already wrapped. |
Я собрал в кучу валявшиеся на полу черновики записей, немного соломы, оберточную бумагу и тому подобный хлам и открыл газ. |
I tossed together some loose paper, straw, packing paper and so forth, in the middle of the room, and turned on the gas. |
Do you even know how paper is made? |
|
Мадмуазель Жильнорман подняла его и развернула голубую бумагу. |
Mademoiselle Gillenormand picked it up and unfolded the blue paper. |
It's been there, waiting for me to put it down on paper. |
|
Это когда людей тянет есть землю, бумагу или другие вещи, которые они не должны... |
That's when people have a compulsion to eat dirt paper and other things they shouldn't... |
A queer sort of business statement he'll write like that, thinks I. |
|
Кейт свернула бумагу, перевязала опять лентой, вложила в шкатулку, закрыла. |
Kate rolled the paper and tied the ribbon around it and put it in the box and closed the lid. |
Перед ужином бумагу читали: с августа по сей день Наталья Гавриловна собрали тысяч восемь деньгами, кроме хлеба. |
Before supper they read a list: since August up to today Natalya Gavrilovna has collected eight thousand roubles, besides corn. |
He brought out his tobacco and papers and rolled a cigarette. |
|
Никто не тратится на хорошую бумагу и не посылает ей шоколад. |
Nobody breaks out the good stationery and gives her chocolates. |
Он хотел, чтобы она подписала бумагу о том, что он имеет право распоряжаться деньгами, независимо от того, выйдет она замуж или нет. |
He wanted her to sign a paper, so that whether she married or not, he could use her money. |
Адам выровнял банкноты, завернул их в папиросную бумагу и вопросительно поглядел на Ли. |
Adam touched the new bills so that their edges came together, folded the tissue over them and turned the ends up. He looked helplessly at Lee. |
Я делал копии, принтер зажевал бумагу, она помогла разжать её, и мы р... разговорились. |
I was making copies, the printer jammed, she was helping me un-jam it, and we s... started talking. |
В одной руке, как я уже сказал, оно держало зонтик, в другой - несло несколько пакетов, завернутых в оберточную бумагу. |
One of his hands, as I have said, held the umbrella: in the other arm he carried several brown-paper parcels. |
Скажи - Эд - что - ты - дал - бы - сейчас -за - оберточную - бумагу - и - пачку - табаку? - спрашивал один выстукивавший. |
Say-Ed-what-would-you-give-right-now-for-brown-papers-and-a-sack-of-B Bull-Durham! asked the one who tapped from farther away. |
Может быть, вы могли бы съездить в город и купить мне обычную бумагу, не дорогую. |
So I thought maybe, if you went back into town, you could bring me some white long-grain mimeo. |
Влажные папки обычно используют более толстую бумагу, чем обычно используется для обычного оригами, чтобы гарантировать, что бумага не рвется. |
Wet-folders usually employ thicker paper than what would usually be used for normal origami, to ensure that the paper does not tear. |
Несколько компаний одновременно разрабатывают электронную бумагу и чернила. |
Several companies are simultaneously developing electronic paper and ink. |
Они нагрели бумагу, размягчили воск, чтобы ликоподий прилипал к нему, и получили первую в мире ксерографическую копию. |
They heated the paper, softening the wax so the lycopodium would adhere to it, and had the world's first xerographic copy. |
Научно-Исследовательский Институт промышленных технологий разработал гибкую бумагу под названием i2R, основанную на технологии ChLCD. |
The Industrial Technology Research Institute has developed a flexible ePaper called i2R based on ChLCD technology. |
Водорастворимая краска, содержащаяся в письме, будет перенесена в зеркальном отражении на папиросную бумагу, которую затем можно будет прочитать в обратном направлении, поднеся ее к источнику света. |
The water-soluble dye in the writing would be transferred in its mirror image to the tissue paper, which could then be read in verso by holding it up to a light source. |
Each guest slices open the paper, releasing the aroma. |
|
Поскольку он продавался за комиссионные, Эгертон использовал дорогую бумагу и установил цену в 15 шиллингов. |
As it was sold on commission, Egerton used expensive paper and set the price at 15 shillings. |
Петиция была отправлена в коробке из-под обуви, завернутой в коричневую бумагу. |
The petition was sent in a shoe box wrapped in brown paper. |
Затем бумагу присыпают порошкообразным полимером, который прилипает к чернилам. |
The paper is then dusted with a powdered polymer that adheres to the ink. |
Завод отбеливал бумагу с помощью хлора и сбрасывал отходы непосредственно в озеро Байкал. |
Keep boats under cover when not in use to preserve the glossy finish. |
Компания или другое юридическое лицо, выпускающее ценную бумагу, называется эмитентом. |
Along with the reputation came interest from other clubs, and Chelsea became potential suitors. |
Но если вы будете покачивать рукой вверх и вниз, давая различную стимуляцию, вы будете продолжать чувствовать бумагу. |
But if one jiggles one's arm up and down, giving varying stimulation, one will continue to feel the paper. |
В 1767 году канцлер казначейства Чарльз Таунсенд ввел в американских колониях пошлины на чай, бумагу и другие товары. |
In 1767, Charles Townshend, the Chancellor of the Exchequer, enacted duties in the American colonies on tea, paper, and other goods. |
Сыпь красная и на ощупь похожа на наждачную бумагу, а язык может быть красным и бугристым. |
The rash is red and feels like sandpaper and the tongue may be red and bumpy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заворачивать в бумагу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заворачивать в бумагу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заворачивать, в, бумагу . Также, к фразе «заворачивать в бумагу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.