Заглавие на корешке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заглавие на корешке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
title on spine
Translate
заглавие на корешке -

- заглавие [имя существительное]

имя существительное: title, heading

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- корешке

counterfoil



В маленькой нише у окна она увидела переплетенный в кожу том без надписи на корешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a small pile near the window she noticed that there was one with a worn leather spine and no name.

Это означает, что когда книга лежит плашмя лицевой стороной вверх, название ориентировано слева направо на корешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that when the book is lying flat with the front cover upwards, the title is oriented left-to-right on the spine.

Она появилась в Москве в 1842 году под заглавием приключения Чичикова, навязанным цензурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared in Moscow in 1842, under the title, imposed by the censorship, of The Adventures of Chichikov.

Его предисловие подражает труду Орозия, а заглавие является отголоском Historia Ecclesiastica Евсевия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His introduction imitates the work of Orosius, and his title is an echo of Eusebius's Historia Ecclesiastica.

Пьеса называлась вердикт во время репетиций голливудского драматического театра, но открывалась там с заглавием женщина на суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play was called The Verdict during the Hollywood Playhouse rehearsals, but opened there with the title Woman on Trial.

И, думаю, мы нашли кое-что полезное на корешке учётной книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we found something useful in the back of the ledger too.

Ну, тут есть код подтверждения на корешке, и обычно код привязан к покупкам по кредитной карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's a confirmation code on the stub, and usually the code will link to a credit card purchase.

Заглавие, означающее законодатели Иудеи, является отсылкой к первому имени Кринского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title, meaning The Lawgivers of Judah, is a reference to Krinsky's first name.

Ясно, что для того, чтобы текст был виден, в корешке книги должно быть достаточно места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, there must be sufficient space, at the spine of the book, if the text is to be visible.

Самые функциональные книги были переплетены в простой белый пергамент поверх досок, и на корешке было написано от руки краткое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most functional books were bound in plain white vellum over boards, and had a brief title hand-written on the spine.

Да, у неё есть библиотечная бирка на корешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's got a library tag on the spine.

Каким же образом список монархов Английского королевства стал заглавием статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How on earth did List of the monarchs of the Kingdom of England become the title of the article?

Спасибо, что это хорошая идея, чтобы положить грустное изображение лица на корешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank it is a good idea to put an sad face image on the stub.

Примером может служить заглавие 16 томов справочника по Среднеамериканским индейцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is the title of the 16 volumes of The Handbook of Middle American Indians.

Сильный человек. Это заглавие кажется мне смехотворным с того мгновения, как я вас увидела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Strong Man, the title seems ridiculous to me since the moment I saw you

Заглавие этой пьесы Отелло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of this play is Othello.

Номер вызова помещается на корешке книги, обычно на небольшом расстоянии перед нижней частью, и внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The call number is placed on the spine of the book, normally a short distance before the bottom, and inside.

Первая строка в шекспировской программе называется заглавие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first line in a Shakespeare program is called the 'title'.

Заглавие последнего завершает цитату первого из прощальных слов, приписываемых Хасану-и Саббаху, основателю ордена ассасинов в двенадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter's title completes the former’s citing of valedictory words attributed to Hassan-i Sabbah, twelfth century founder of the Order of Assassins.

Наклейка на корешке не оставляла никаких сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The label on the front of the container left no doubt about the contents.

Выплатите ему нулевой гонорар, и пустите это заглавие на обложке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pay him nothing,and run it on the cover!

Сигара была в корешке книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cigar was in the spine of that book.

Да, заглавие великолепное, при условии, однако, что и дальнейшее будет в том же стиле, а это самое трудное. Стиль - это все равно что верный тон в музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, excellent, provided that the keynote be followed, for that is the great difficulty; the exact note, what in music is called the pitch.

Я выдвинула наугад один из ящичков, передо мной снова была знакомая рука - на этот раз в книге с кожаным переплетом под заглавием

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened a drawer at hazard, and there was the writing once more, this time in an open leather book, whose heading

Разглядывать вспышку в реальном времени - это как смотреть на заглавие книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you view a flash in real time, it's like seeing a title of a book.

Филип поблагодарил и, взяв книгу, посмотрел на ее заглавие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip thanked him and, taking the book, looked at the title.

Стихотворение, вызвавшее ответ под заглавием дружеское послание, было продано Роберту Додсли за 10 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem, which provoked an answer under the title of A Friendly Epistle, was sold to Robert Dodsley for £10.

Заглавие также составляет первые четыре слова одного из стихотворений сборника, озаглавленного император и Соловей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title also constitutes the first four words of one of the poems within the collection, entitled 'The Emperor and The Nightingale.

На диване обложкой кверху лежала открытая книга; Филип рассеянно поднял ее и прочел заглавие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a little book bound in blue paper lying open, face downwards, on the sofa, and Philip idly took it up.

Однако можно использовать библиотечные функции, такие как mw.заглавие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is possible to use library functions like mw.title.

Сечс под заглавием шесть из десяти святых -главный антагонист Кодекса Эмбиро и сводный брат Куона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sechs under the title Six of the Ten Saints is the main antagonist of Code Embyro and the half-brother of Kuon.

Я прочел название на корешке чека и позвонил в фирму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the chequebook stub and telephoned the firm.

В то время, как автомобиль замедлял ход, я заглянула в карман, чтобы прочитать заглавие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I peered to read the title as the car slowed down before the door of the hotel.

Вывеска этого трактира - доска, в одном углу которого изображена шляпа, а в другом -башмаки, а название его такое же, как заглавие этой книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sign of the inn is an empty board save for a hat and boots, and the name is the title of this story.

Тут только Левин вспомнил заглавие фантазии и поспешил прочесть в русском переводе стихи Шекспира, напечатанные на обороте афиши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then Levin recollected the title of the fantasia, and made haste to read in the Russian translation the lines from Shakespeare that were printed on the back of the program.

Просвещаешься? - ухмыльнулся Петр Степанович, взяв книгу со стола и прочтя заглавие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving your mind? sniggered Pyotr Stepanovitch, taking the book from the table and reading the title.

Это был бы очень, очень хорошее заглавие для книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be a very good, very good title for a book.

Скрыв мои последние инструкции под пошлым заглавием

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disguising my last instructions under the commonplace heading of

Она единственная без надписи на корешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only one with no writing down the spine.

Через широкое окно в первом этаже можно было разглядеть пюпитр с нотами под заглавием: Прекрасный Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the front window you could see a piece of music titled Beautiful Ohio sitting on the music rest.

Поэтическая интерпретация коммонса текста, в котором приводится заглавие так говорил Заратустра, получила широкое признание за его яркое изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nintendo removed the TRS headphone jack from the SP, which had been included on all previous Game Boy models.

Поэтическая интерпретация коммонса текста, в котором приводится заглавие так говорил Заратустра, получила широкое признание за его яркое изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common's poetic interpretation of the text, which renders the title Thus Spake Zarathustra, received wide acclaim for its lambent portrayal.

Заглавие - это фраза из 30-го сонета Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title is a phrase from Shakespeare's Sonnet 30.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заглавие на корешке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заглавие на корешке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заглавие, на, корешке . Также, к фразе «заглавие на корешке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information