Задавать хороший нагоняй - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
задавать головомойку - rate
задавать такт гребцам - row the stroke
задавать вопросы - to ask questions
задавать домашние задания - give homework
просить задавать вопросы - invite questions
задавать лишних вопросов - to ask questions
задавать дополнительные вопросы - ask more questions
задавать трудные вопросы - asking difficult questions
задавать гонку - give a good talking-to
задавать хорошую взбучку - give a smart thrashing
Синонимы к задавать: задавать, задать, сдавать, отправлять, отказываться, оставлять
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
хороший аппетит - a good appetite
умеренно хороший - moderately good
иметь хороший провисание - have a good slack
хороший гений - good genius
хороший для глаз - good for the eyes
хороший знакомый - good friend
иметь хороший обзор - have a good overview
хороший гамбургер - good burger
лучше хороший враг, чем плохой друг - better an open enemy than a false friend
хороший вид на море - nice sea view
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
имя существительное: scolding, earful, going-over, rebuke, row, rowing, wigging, rating, ruction, blowing up
давать нагоняй - give a scolding
получать нагоняй - catch jesse
дать кому-л. здоровый нагоняй - smb. healthy scolding
дать кому-л. нагоняй - smb. scolding
дать нагоняй кому-л. - give a scolding smb.
получить нагоняй - get a scolding
Синонимы к нагоняй: нахлобучка, головомойка, выговор, вздрючка, взъебка, внушение, распекание, проборка, разнос, взбучка
Значение нагоняй: Строгий выговор.
Туфли и башмаки не считаются еще у нас непременным условием свадебного празднества, но наберитесь терпения, хороший тон продолжает распространяться, скоро мы дойдем и до этого. |
Old shoes and slippers do not, as yet, form a part of our nuptial celebrations; but patience, as good taste continues to spread, we shall come to that. |
I don't think Jenna Bush is a good example. |
|
Вот хороший источник, который говорит о том, что солнце белое. |
Here is a good source that talks about the fact that the sun is white. |
Это хороший и большой. |
It is nice and large. |
But I don't think there is anything the matter with her that a good night's sleep won't cure. |
|
The piercings are a nice touch. |
|
Так что давайте поднимем руки и окажем ей хороший, горячий прием. |
Whoo! Let's put our hands together and give her a nice, warm welcome. |
Адвокат обвиняемого и обвинитель обязаны задавать обвиняемому вопросы таким образом, чтобы не раскрывалась личность свидетеля. |
The defendant's lawyer and the prosecutor had to question the defendant in such a way that his identity was not revealed. |
In this connection, Board members can also ask questions of the asylum-seeker. |
|
Это хороший показатель для 22 недель. |
That is right on track for 22 weeks. |
It's not the same thing as good, better and best. |
|
He sounds like... a nice person. |
|
And we really like Whitney, and she's a very nice person. |
|
Наверно, будем разъезжать, пока не нападем на хороший город, ха-ха. |
Will maybe move on until we strike a good town ha ha. |
Это был хороший, низкий, прочный дом, и колодец был обнесен красивыми железными перилами. |
It was a fine, low, solid stone house and the ironwork of the well was very good. |
Хэйл хреновый мэр, но хороший застройщик. |
Hale's a shitty mayor, but he's a good developer. |
Well, I'll keep asking them. |
|
I've brought a beautiful work by Marguerite Duras. |
|
Эбрахам - хороший глава семьи и отец и я не хочу, чтобы его имя было опорочено более, чем мое собственное. |
Abraham is a good provider and father and I don't want his name besmirched any more than I do my own. |
Оба молодые, привлекательные и уже из-за чего-то ссорятся - это хороший признак... В следующее мгновение его внимание отвлек какой-то звук. |
Both so young and good-looking ... and quarrelling, too - always a healthy sign ... He was distracted by a sound at his side. |
Ну ты не получишь приз и как хороший собеседник тоже. |
You're not exactly winning any trophies as a conversationalist, either. |
Oh, the devil is a good hand at his work; he is a fine one to help! |
|
Веришь или нет, но хороший вкус довольно редкое явление для этого магазина, по обе стороны прилавка, так что, когда ты наконец встречаешь такое, мы должны поддержать это. |
Believe it or not, good taste is very rare here at the general store on both sides of the counter, so when we find it, we have to defend it. |
Я увидел, что там висит его хороший костюм, мигом напялил его, выскочил в окно и вошел в ворота как солидный покупатель. |
Saw. his good suit hanging there, leapt into it, out the window and back in again-a serious buyer. |
Затем следуют чистые мошенники; ну эти, пожалуй, хороший народ, иной раз выгодны очень, но на них много времени идет, неусыпный надзор требуется. |
Then come the out-and-out rogues; well, they are a good sort, if you like, and sometimes very useful; but they waste a lot of one's time, they want incessant looking after. |
I am sure he is a very good sort of man, Caroline. |
|
Old John's an awfully good sort. |
|
Он любит иногда украсть и соврать без всякой нужды, но... хороший козак. |
Sometimes indeed he amuses himself by stealing and lying without any reason; but he is a fine fellow for all that. |
I think that good is a hard word to live up to. |
|
He's conscious, which is a good sign, but he's incoherent. |
|
You're too good for my help. |
|
Знаю один хороший, недорогой. |
I know a good BB with reasonable rates. |
He's gonna start asking questions. |
|
На ранчо не принято подслушивать и задавать вопросы. |
A guy on a ranch don't never listen nor he don't ast no questions. |
You've got a good fire going. |
|
У него есть причины их задавать. |
He has a good reason for asking. |
I expect a good, clean fight. |
|
Пабло хороший организатор. |
Pablo is an organizer. |
Может, потому и темп хороший. |
Maybe that's why it had good pace. |
Come on, doc, at least be a good nigger about it. |
|
Тем не менее, в глубине души он хороший человек и очень привязан к своим друзьям. |
Nevertheless, he is shown to be a good person deep down and sticks closely to his friends. |
Хороший первый шаг-это задать вопрос о ее имени, чтобы установить дружеские отношения. |
A good first step is to beg the question of her name, in order to establish a friendly relationship. |
Страница также дает хороший исторический фон для песни. |
The page also gives some good historical background to the song. |
We've gotten pretty good at this over the years. |
|
Хороший пример ИЭ с этими социальными воздействиями можно найти в Голубой лагуне в Исландии. |
A good IE example with these societal impacts can be found at the Blue Lagoon in Iceland. |
Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре. |
People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture. |
I meant 'there's a nice knock-down argument for you! |
|
Например, работодатели могут задавать односторонние вопросы на собеседованиях, потому что они сосредоточены на отсеве неподходящих кандидатов. |
For example, employers might ask one-sided questions in job interviews because they are focused on weeding out unsuitable candidates. |
Материал Collier-хороший пример опасностей добычи котировок. |
The Collier material is a good example of the perils of quote mining. |
Если требуется инновационное решение проблемы, растение-хороший человек, чтобы спросить. |
If an innovative solution to a problem is needed, a Plant is a good person to ask. |
Она оказала большое закрытие, я думаю, в действительно хороший способ. |
It provided a lot of closure, I think, in a really nice way. |
Я надеюсь, что эта дискуссия получит хороший баланс с обеих сторон, и что обе стороны смогут честно рассмотреть претензии другой стороны. |
A spider may adapt the shape of its web to abnormal circumstances, suggesting that the web is not just built with a fixed template. |
A good example is the 2012 Summer Olympics. |
|
Хороший способ прогнозирования урожайности остатков, которые являются некоррелированными. |
A good forecasting method will yield residuals that are uncorrelated. |
Хороший пример ненадежного рассказчика - сердца и руки О. Генри. |
A good example of an unreliable narrator is Hearts and Hands by O. Henry. |
There's good talent at this discussion. |
|
Там я вижу хороший уровень, где дети хороши без всякой помощи. |
There I see a good level where the children are good with no help required. |
Например, они экспериментировали с диалогом учителей в фильме Она хороший скейт, Чарли Браун. |
For example, they experimented with teacher dialogue in She's a Good Skate, Charlie Brown. |
При раннем лечении электролитного дисбаланса прогноз у пациентов с классическим синдромом Барттера хороший. |
With early treatment of the electrolyte imbalances, the prognosis for patients with classic Bartter Syndrome is good. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задавать хороший нагоняй».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задавать хороший нагоняй» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задавать, хороший, нагоняй . Также, к фразе «задавать хороший нагоняй» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.