Закончился разводом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кино закончилось - the movie is over
время закончилось - time ended
закончил лицензирование водителя - graduated driver licensing
закончил на этой неделе - finished this week
закончился в тупик - ended in stalemate
как только они закончили - once they have completed
еще не закончил - have not finished
за год, закончившийся 31 марта 2012 - year ended march 31 2012
наконец-то закончилась - is finally over
хочет закончить - wants to end up
Синонимы к закончился: законченный, окончившийся, оконченный
разводочная теплица - propagating hothouse
разводов - divorce
перестрахование от разводов - divorces reinsurance
брак закончился разводом - marriage ended in divorce
высокий уровень разводов - high divorce rate
закончился разводом - ended in divorce
канал пересечения разводок из высоколегированного кремния - heavily-doped-silicon conduit
Конвенция о признании разводов - convention on the recognition of divorces
связанные с разводом - related to divorce
метод пластинчатых разводок - plate method
Единственный брак Туссена закончился разводом. |
Toussaint's one marriage ended in divorce. |
Первый брак Адамса, состоявшийся в 1966-1975 годах с фотографом Роем Адамсом, закончился разводом. |
Adams's first marriage, from 1966–1975 to photographer Roy Adams, ended in divorce. |
Этот брак также закончился разводом в 1953 году. |
That marriage likewise ended in divorce, in 1953. |
Первый брак друга с Дорис “Банни” Гудвин закончился разводом; вместе у них родилось двое детей, мальчик и девочка. |
Friend's first marriage to Doris “Bunny” Goodwin ended in divorce; together they had two children, one boy and one girl. |
Их брак закончился разводом в 2004 году. |
Their marriage ended in divorce in 2004. |
У Лооса было три бурных брака, которые закончились разводом. |
Loos had three tumultuous marriages that all ended in divorce. |
В 1952 году, через год после развода с Найлзом, он женился на танцовщице Джоан Маккракен в Нью-Йорке; этот брак продолжался до 1959 года, когда он закончился разводом. |
In 1952, a year after he divorced Niles, he married dancer Joan McCracken in New York City; this marriage lasted until 1959, when it ended in divorce. |
Брак закончился разводом в 1979 году, без каких-либо проблем. |
The marriage ended in divorce in 1979, without issue. |
Первый брак Харрисона с моделью Патти Бойд в 1966 году закончился разводом в 1977 году. |
Harrison's first marriage, to model Pattie Boyd in 1966, ended in divorce in 1977. |
Он не был женат до 1978 года, когда женился на учительнице школы Лос-Анджелеса Элис Бернс; у пары были сын и дочь, прежде чем брак закончился разводом. |
He remained unmarried until 1978 when he wed Los Angeles schoolteacher Alice Burns; the couple had a son and daughter before the marriage ended in a divorce. |
Первый брак Дейла с актрисой Рамзи Эймс закончился разводом. |
Dale's first marriage, to actress Ramsay Ames, ended in divorce. |
Брак Юджина с 2005 по 2008 год закончился разводом, и его жена сообщила, что в их отношениях было насилие в семье. |
Eugene's marriage, from 2005 to 2008, ended in divorce, with his wife reporting that there had been domestic violence in the relationship. |
Его первый брак, заключенный в 1948 году с балериной Норой Кей, закончился разводом через 18 месяцев,но они остались друзьями. |
His first marriage, in 1948 to ballerina Nora Kaye, ended in divorce after 18 months, but the two of them remained friends. |
Когда этот брак закончился разводом, она вышла замуж за ирландского поэта Джорджа Риви в 1950 году; этот брак тоже закончился разводом в 1959 году. |
When this marriage ended in divorce, she married the Irish poet George Reavey in 1950; that marriage, too, ended in divorce in 1959. |
После того, как его жена завела роман с его другом Леонардом Гиллом, брак закончился разводом в 1926 году, но Херст остался в дружеских отношениях со своей бывшей женой и с Гиллом. |
After his wife had an affair with his friend Leonard Gill, the marriage ended in divorce in 1926, but Hurst remained on friendly terms with his ex-wife and with Gill. |
Через несколько лет их брак закончился разводом, и Диана вернулась в Англию, где в свое время управляла пабом в Бодикоте, графство Оксфордшир. |
Their marriage ended in divorce a few years later, and Diana later ended up back in England where, at one point, she ran a pub in Bodicote, Oxfordshire. |
Чай и Фэн все больше отдалялись друг от друга во время протестов 1989 года на площади Тяньаньмэнь, и вскоре после окончания движения их брак закончился разводом. |
Chai and Feng became increasingly distant over the course of the 1989 Tiananmen Square protests, and their marriage ended in divorce soon after the movement ended. |
В обоих браках родились двое детей, и оба закончились разводом. |
Both marriages produced two children and both ended in divorce. |
Ее предыдущие браки с режиссером Тони греко, композитором Джеймсом Ньютоном Говардом и ресторатором Джоном Сайделом закончились разводом. |
Her previous marriages, to director Tony Greco, film composer James Newton Howard, and restaurateur John Sidel, had ended in divorce. |
Этот брак закончился разводом незадолго до того, как он стал военнопленным. |
The marriage ended in divorce shortly before he became a Prisoner of War. |
Брак шиллинга с Бетти Роуленд закончился разводом. |
Schilling's marriage to Betty Rowland ended in divorce. |
Первый брак фукэ был несчастливым и вскоре закончился разводом. |
Fouqué's first marriage was unhappy and soon ended in divorce. |
Эрнест Симпсон был вторым мужем Уоллис; ее первый брак с пилотом ВМС США Уином Спенсером закончился разводом в 1927 году. |
Ernest Simpson was Wallis's second husband; her first marriage, to U.S. Navy pilot Win Spencer, had ended in divorce in 1927. |
Her marriage ended in divorce four years later. |
|
Его первый брак закончился разводом после того, как у него был роман. |
His first marriage ended in divorce after he had an affair. |
Их брак закончился разводом в 1994 году после 43 лет совместной жизни. |
Their marriage ended in divorce in 1994 after 43 years. |
Вскоре после выхода из тюрьмы он снова женился, но это закончилось разводом, и после восстановления медицинской лицензии его судят за халатность. |
He remarried soon after getting out of prison but it ends in divorce and he is sued for malpractice after regaining his medical license. |
Подробности их супружеских трудностей становились все более достоянием общественности, и в 1996 году брак закончился разводом. |
The details of their marital difficulties became increasingly publicised, and the marriage ended in divorce in 1996. |
Первый раз они поженились в 21 год, но через семь лет брак закончился разводом. |
Buffer first wed at age 21, but the marriage ended in divorce after seven years. |
У него было четверо детей и четверо внуков от предыдущего брака, который закончился разводом в 1978 году. |
He had four children and four grandchildren from a previous marriage that ended in divorce in 1978. |
Второй брак Горовица с Сэмом Мурманом закончился разводом. |
Horowitz's second marriage, to Sam Moorman, ended in divorce. |
Его второй брак с Кэтрин Энн Холланд также закончился разводом. |
The earliest record is from the Bronze Age. |
Этот брак закончился разводом через 17 лет. |
This marriage ended in divorce after 17 years. |
Два его средних брака закончились разводом с большими денежными выплатами, и он продал большую часть своей драгоценной коллекции пластинок. |
His middle two marriages ended in divorce with hefty settlements, and caused him to sell off much of his prized record collection. |
Харвин утверждала, что, когда брак закончился разводом в 1964 году, это было связано со статусом знаменитости ее мужа, отмечая, что это сделало ее жизнь трудной. |
Harvin claimed when the marriage ended in divorce in 1964, it was due to her husband's celebrity status, noting that it had made life difficult for her. |
В 1968 году она вышла замуж в первый и единственный раз, брак, который закончился разводом в 1973 году. |
In 1968 she was married for the first and only time, a marriage that ended in divorce in 1973. |
В 2006 году она вышла замуж за американского предпринимателя по производству аксессуаров для мобильных телефонов Дамиана Габриэля, но этот брак закончился разводом в конце 2007 года. |
She married American mobile phone accessory entrepreneur Damian Gabrielle in 2006, but that marriage ended in divorce in late 2007. |
Первый брак друга с Дорис “Банни” Гудвин закончился разводом; вместе у них родилось двое детей, мальчик и девочка. |
Shen Hai led King Ling to his home, provided a meal for him and asked his two daughters to serve him. |
Брак скоттов закончился разводом три года спустя, в 1939 году. |
The Scotts' marriage ended in divorce three years later, in 1939. |
В конце концов обе женщины вернулись в Швейцарию, и их брак закончился разводом. |
Eventually, the two women returned to Switzerland and the marriage ended in divorce. |
Змед женился на бродвейской актрисе и певице Сьюзен Вуд в 1995 году; этот брак также закончился разводом. |
Zmed married Broadway actress/singer Susan Wood in 1995; that marriage also ended in divorce. |
Его первый брак в начале 1930-х годов с Ксенией Свитальской был недолгим и закончился разводом. |
His first marriage in the early 1930s, to Ksenia Svitalskaya, was short-lived and ended in divorce. |
Ее первый брак с Гарри Грегсоном закончился разводом в 1970 году. |
Her first marriage to Garry Gregson ended in divorce in 1970. |
У них не было общих детей, и их брак тоже закончился разводом. |
They had no children together and the marriage also ended in divorce. |
В июне 1910 года он женился на американке Элис Уортли, но через восемь лет их брак закончился разводом. |
In June 1910 he married Alice Wortley, an American, but their marriage would end in divorce eight years later. |
Ее первый брак с американским морским офицером Уином Спенсером перемежался периодами разлуки и в конце концов закончился разводом. |
Her first marriage, to U.S. naval officer Win Spencer, was punctuated by periods of separation and eventually ended in divorce. |
Их брак закончился беспорядочным разводом в начале 2016 года. |
Their marriage ended in a messy divorce in early 2016. |
Эй, если ты уже закончил драться, как насчет того, что мы организуем личную схватку? |
Hey, if you're done brawling, how about we arrange a private tussle? |
Замарали мне его, бестии, - закончил он описание своих злоключений, - и под конец довели меня до тюрьмы. |
'They fouled him up for me, the vermin,' he said, ending the description of his adventure, 'and finally they got me locked up. |
Когда он закончил, его преследователь самодовольно улыбнулся:— Да. Именно это мне говорили и другие. |
When the curator had finished speaking, his assailant smiled smugly. Yes. This is exactly what the others told me. |
Ради покойного друга ради работы, которую ты не закончил в Сан-Антонио. |
For your dead friend for the job you didn't finish in San Antonio. |
Когда он закончил с ними, перезарядился и... собрался выстрелить еще в одного, который выпрыгнул в окно. |
When he was through with them, he changed the clip, and... meant to shoot the one who jumped out of the window. |
Дэвид закончил разгружать поддоны примерно в половине одиннадцатого. |
It was almost ten thirty by the time David had the racks empty and the bins filled. |
Поскольку он был ветераном войны, Райху было разрешено закончить объединенную степень бакалавра и доктора медицины за четыре года, а не за шесть, и он закончил ее в июле 1922 года. |
Because he was a war veteran, Reich was allowed to complete a combined bachelor's and M.D. in four years, instead of six, and graduated in July 1922. |
Бьорк закончил фильм из уважения к актерскому составу и всем, кто в нем участвовал. |
Björk completed the film out of respect for the cast and everyone involved. |
К началу мая 2018 года Ашер Энджел, среди других молодых актеров, закончил снимать свою роль, и основная фотография была завернута 11 мая 2018 года. |
By early May 2018, Asher Angel, among other young cast members, had finished filming his part, and principal photography wrapped on May 11, 2018. |
He completed the painting from the tower of the Villa Taylor in Marrakesh. |
|
Swayze ended up making 55 jumps for the film. |
|
Вероятно, он некоторое время учился на юридическом факультете Парижского университета, но неясно, закончил ли он когда-нибудь свое образование. |
He probably studied for a while at the University of Paris' Law Faculty, but it is unclear whether he ever completed his education. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закончился разводом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закончился разводом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закончился, разводом . Также, к фразе «закончился разводом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.