Закон о государственной службе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: law, act, enactment, principle, ordinance, lex, jus, dispensation
закон по контролю над капиталовложениями - blue sky law
Закон об отводе вод промышленных предприятий - drainage of trade premises act
земельный закон - land statute
закон об инвестициях по доверенности - trustee investments act
федеральный закон об авиации - federal aviation act
закон о свободном выборе для работников - Employee Free Choice Act
закон о торговой марке - trademark law
закон о радиационном контроле за отходами производства урана - Uranium Mill Tailings Radiation Control Act
закон о товариществе - partnership law
запретный закон - prohibitory law
Синонимы к закон: начало, положение, править, принцип, вера, основание, норма, постановление, распоряжение
Значение закон: Связь и взаимозависимость каких-н. явлений объективной действительности.
не говоря уже о том, что - not to mention that
поступление последнего предложения о цене контракта - last contract bid
акт о корпорациях - corporations act
думал о - thought about
О ней - About her
обратное соглашение о выкупе - reverse repurchase agreement
просьба о помощи - request for help
вопрос о справедливом представительстве - the question of equitable representation
акт о защите инвесторов - investor protection act
закон о товариществах с ограниченной ответственностью - limited liability partnership act
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
государственный чиновник - public official
государственный академический Мариинский театр - State Academic Mariinsky Theatre
Башкирский государственный природный заповедник - Bashkir Nature Reserve
Вьетнамский государственный конференц-центр - vietnam national convention center
государственный парк Forestville Mystery Cave - forestville mystery cave state park
государственный визит - state visit
государственный комитет России по строительству и жилищно-коммунальному комплексу - State committee of the Russian Federation for construction and housing and communal complex
государственный музей изобразительных искусств им. А . С . Пушкина - Pushkin State Museum of Fine Arts
Печоро-Илычский государственный природный биосферный заповедник - Pechora-Ilych Biosphere Reserve
государственный портал госзакупок - state public procurement portal
Синонимы к государственный: правительственный, казенный, общегосударственный, народный, национальный
имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch
сокращение: svc.
коммунальная служба - municipal service
служба "Желтые страницы" - yellow pages service
служба управления воздушным движением - air traffic control service
служба технической поддержки Lucent Technologies - lucent technologies tech support
служба технической поддержки заказчиков Lucent - lucent customer technical support
служба гражданства и иммиграции - citizenship and immigration service
вещательная служба - broadcasting service
сервисная служба - help desk
служба в войске феодальная повинность - Service in the army of feudal service
полевая служба - field service
Синонимы к служба: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, бюро, офис, должность, пост
Значение служба: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
Потому что мне кажется, у тебя есть настоящий талант к государственной службе. |
Because I think you have a real knack for public service. |
В 1901 году, во время визита в Калькутту, он женился на 14-летней Мриналини, дочери Бхупала Чандры Боуза, высокопоставленного чиновника на государственной службе. |
In 1901, on a visit to Calcutta, he married 14-year-old Mrinalini, the daughter of Bhupal Chandra Bose, a senior official in government service. |
Брат Кассиан также активно участвовал в государственной службе в Гонконге. |
Brother Cassian also participated actively in the public service in Hong Kong. |
Президент Никсон наложил вето на четыре меры во время сессии хромая утка, в том числе на федеральный законопроект о подготовке кадров и занятости на государственной службе стоимостью 9,5 миллиарда долларов. |
President Nixon vetoed four measures during the lame duck session, including a $9.5 billion federal manpower training and public service employment bill. |
Там Крылов получил должность на государственной службе, но бросил ее после смерти матери в 1788 году. |
There, Krylov obtained a position in the civil service, but gave it up after his mother's death in 1788. |
Другие члены семьи Филмор были активны в политике и управлении государством в дополнение к службе Натаниэля в качестве мирового судьи. |
Other members of the Fillmore family were active in politics and government in addition to Nathaniel's service as a justice of the peace. |
Стюарт снял объявление о государственной службе от имени фермерской организации по защите животных Farm Sanctuary. |
Stewart filmed a public service announcement on behalf of the farm animal welfare organization Farm Sanctuary. |
В Государственной службе новостей, губернатору Рокфеллеру настоятельно предлагается назначить специального прокурора для расследования скандала, охватившего Стейт Ликвор Ауторити. |
In state news, governor rockefeller is being urged to appoint a special prosecutor To investigate the scandal-ridden state liquor authority. |
Дювалье продвигал и устанавливал членов черного большинства на государственной службе и в армии. |
Duvalier promoted and installed members of the black majority in the civil service and the army. |
Его реализация сосредоточена на государственной службе, образовании и системе вещания, особенно на государственном вещателе NBC. |
Its implementation is focused on the civil service, education and the broadcasting system, especially the state broadcaster NBC. |
Последовали расследования конгресса, в результате которых был наложен запрет на использование времени учебы и выплату премий на государственной службе. |
Congressional investigations followed, resulting in a ban on the use of time studies and pay premiums in Government service. |
В 1723-1726 годах он затем изучал право в Дижоне, что было необходимым условием для продолжения семейной традиции на государственной службе. |
From 1723–1726 he then studied law in Dijon, the prerequisite for continuing the family tradition in civil service. |
А медицинские пособия для супругов, находящихся на государственной службе? |
Spousal medical benefits for government employees? |
Присвоенный Секретной службе кодовое имя х-100, это был самый сложный президентский государственный автомобиль, когда-либо построенный. |
Assigned the Secret Service code name of X-100, it was the most sophisticated presidential state car yet built. |
реформирование системы государственной службы посредством принятия и осуществления законов о гражданской службе и обеспечения того, чтобы все назначения на государственные гражданские должности осуществлялись на основе профессиональной компетентности. |
Reform the public service by adopting and implementing civil service laws and ensuring that civil service appointments are merit based. |
Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда. |
The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations. |
Но в государственной службе я не мастак. |
Public service was never my primary career. |
Он преподаёт в национальном университете, на государственной службе. |
He teaches at a national university, a kind of public officer. |
Хотя теоретически он несет ответственность перед хакером лично, именно сэр Хамфри пишет обзоры его работы и влияет на его карьеру на государственной службе. |
While he is theoretically responsible to Hacker personally, it is Sir Humphrey who writes his performance reviews and influences his Civil Service career. |
В 1925 году Трейлл начал работать в Государственной лесной службе и Департаменте земель и изысканий на острове Стюарт. |
In 1925, Traill began working for the State Forest Service and the Department of Lands and Survey on Stewart Island. |
Реализация указа, который лег в основу законов О противодействии коррупции и о государственной службе, была возложена на контрольное управление президента. |
The implementation of the decree, which formed the basis of the laws on combating corruption and on civil service, was vested in the presidential control directorate. |
Всё, что мне разрешено сказать, это что он на государственной службе. |
All I'm authorized to tell you is that he's still under government employment. |
Индийский актер Аамир Хан выступает в качестве посла бренда и снялся в многочисленных телевизионных объявлениях о государственной службе. |
Indian actor Aamir Khan serves as the brand ambassador, and has acted in numerous televised public service announcements. |
12 июня 1927 года Маркони женился на Марии Кристине на государственной службе, а 15 июня состоялась религиозная церемония. |
On 12 June 1927 Marconi married Maria Cristina in a civil service, with a religious ceremony performed on 15 June. |
Набор новых работников на замещение вакантных должностей производится в соответствии с общими правилами трудоустройства и Закона о государственной службе через проведение конкурса, в ходе которого проверяются знания в области статистики в целом и конкретного направления, где планирует работать потенциальный кандидат, а также условий прохождения государственной службы. |
New staff are selected to fill vacant posts by competitive examination, in accordance with the general rules governing work placement and the State Service Act. |
Кабан-государственный защитник, работал в Службе защиты округа Нью-Йорк и обществе правовой помощи. |
Cabán is a public defender, having worked for New York County Defender Services and the Legal Aid Society. |
При Кениатте коррупция получила широкое распространение в правительстве, на государственной службе и в деловых кругах. |
Under Kenyatta, corruption became widespread throughout the government, civil service, and business community. |
Суровые реформы, проведенные предыдущим генерал-губернатором Огюстом Тилкенсом, обескуражили служащих, работающих на государственной службе. |
Harsh reforms introduced by the previous Governor-General, Auguste Tilkens, had discouraged employees working in the civil service. |
Иоанн и Юстиниан также сократили расходы на государственную службу и боролись с коррупцией на государственной службе. |
John and Justinian has also reduced spending on the civil service and combated the corruption of the civil service. |
В августе 2019 года Верховный суд штата Небраска подтвердил одобрение комиссией по государственной службе штата Небраска заявки TransCanada на строительство трубопровода. |
In August 2019, the Nebraska Supreme Court affirmed the Nebraska Public Service Commission's approval of TransCanada's pipeline application. |
Семья Хоггов долгое время активно работала на государственной службе. |
The Hogg family had long been active in public service. |
Членство в Ордене присуждалось за выдающуюся карьеру на государственной службе или За доблесть и отличную службу в армии. |
Membership of the Order was awarded for a distinguished career in civil service or for valour and distinguished service in the military. |
Хотя отец хотел, чтобы он продолжал служить в армии или на государственной службе, Бакунин отправился в Москву изучать философию. |
British military medical units also discovered the tradition while working with American units in Iraq and Afghanistan. |
Сначала он был заинтересован в работе на государственной службе, но позже заинтересовался стоматологией. |
He initially was interested in working in civil service but later became interested in dentistry. |
Пересмотренная максимальная численность учитывает передачу пограничных функций от министерств внутренних дел Государственной полицейской службе. |
The revised maximum strength takes account of the transfer of border functions from the ministries of the interior to the State Border Service. |
Видя, что его возможность продвинуться на государственной службе расстроена, Меррик звонит в свои фишки, чтобы получить назначение в индийскую армию в звании капитана. |
Seeing his opportunity to advance in the civil service frustrated, Merrick calls in his chips to get a commission in the Indian Army at the rank of captain. |
В Канаде они все еще находятся на государственной службе, и если да, то как долго они должны служить? |
In canada do they still have national service, and if so how long do they have to serve? |
Их возглавляет председатель, избираемый из числа членов местных парламентов, которому помогает секретарь, назначаемый комиссией по государственной службе. |
They are headed by a chairman elected from among the members of the local parliaments and assisted by a secretary appointed by the Public Service Commission. |
Нет никаких вкусностей на государственной службе. |
There's nothing gourmet about civil service. |
Затем он был членом Комиссии по государственной службе штата Нью-Гэмпшир с 1930 по 1934 год. |
He was then a member of the New Hampshire Public Service Commission from 1930 until 1934. |
основные типы систем гарантий и отбора профессиональных сотрудников для использования в государственной службе;. |
The salient features of the systems of guaranteeing and screening for professionalism on entry into the public service;. |
Кроме того, женщины занимают руководящие должности на государственной службе как внутри страны, так и за рубежом, и среди них можно встретить посла, заместителя ректора университета, руководителя или начальника министерского департамента. |
In addition, women hold leadership posts in the administration both at home and abroad, as ambassador, vice-chancellor of a university, manager or head of a ministerial department. |
Ну, позднее его величество конечно помог им... и предоставил место на государственной службе. |
But later His Majesty helped them... and gave them a position in the Civil Service. |
Он продолжал работать в Государственной комиссии по государственной службе до 1991 года. |
He continued to serve on the state Public Service Commission until 1991. |
Существуют также специальные положения для женщин в Законе о государственной службе (1998 года), касающиеся порядка поступления на службу, продвижения по службе и условий работы. |
There are also special provisions for women in the Civil Service Act (1998) in terms of entry regulations, career development, and service conditions. |
Другой пример – инициатива правительства США EDGE (Enhancing Development and Growth through Energy – Энергия на службе развития и роста), в рамках которой уже выделено более 1,5 млрд долларов частных и государственных инвестиций для реализации одиннадцати проектов в Индонезии, в том числе на строительство первой в этой стране ветряной электростанции в провинции Южный Сулавеси. |
Similarly, the U.S. government’s Asia EDGE (Enhancing Development and Growth through Energy) has already mobilized more than $1.5 billion in private and public investments for 11 renewable energy projects in Indonesia, including the country’s first wind farm in South Sulawesi. |
Пока Харипрасанна находился на государственной службе, он обладал незаурядной честностью и чувством долга. |
While Hariprasanna was in Government service, he had an uncommon integrity and sense of duty. |
Петр продолжал и усиливал требование своих предшественников о государственной службе для всех дворян. |
Peter continued and intensified his predecessors' requirement of state service for all nobles. |
Экономика Сан-Антонио сосредоточена в основном на военной сфере, здравоохранении, государственной гражданской службе, финансовых услугах, нефти и газе и туризме. |
San Antonio's economy focuses primarily on military, health care, government-civil service, financial services, oil and gas, and tourism. |
Многие из более чем 120 000 выпускников MIT добились значительных успехов в научных исследованиях, государственной службе, образовании и бизнесе. |
Many of MIT's over 120,000 alumni have had considerable success in scientific research, public service, education, and business. |
You'll never work in the Employment Service again. |
|
Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов. |
This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay. |
Все это явится составными частями будущей системы продвижения по службе. |
These are building blocks for a future career development system. |
Редактор, Neelix, кажется очень мотивированным, чтобы создать шаблон навигации для ссылки на статьи геологии различных государств и регионов. |
An editor, Neelix, seems very motivated to create a navigation template to link to the Geology articles of various states and regions. |
Летчик - это лицо, проходящее службу в военно-воздушных силах или другой военной авиационной службе.. |
Airman is a person serving in an air force or other military aviation service.. |
Теперь это только учебное звание, и ни один летчик на производственной службе не имеет этого звания. |
It is now a training rank only and no airmen in productive service hold this rank. |
Она входила в состав 3-й подводной флотилии и была готова к фронтовой службе к 1 января 1942 года. |
She was part of the 3rd U-boat Flotilla, and was ready for front-line service by 1 January 1942. |
С конца 1571 по 1572 год Фробишер находился на государственной службе в море у берегов Ирландии. |
From the latter part of 1571 to 1572 Frobisher was in the public service at sea off the coast of Ireland. |
Скажите мне, что не должно быть дано, что может подлежать продвижению по службе. |
Tell me what should not be given which can be subject to promotion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закон о государственной службе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закон о государственной службе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закон, о, государственной, службе . Также, к фразе «закон о государственной службе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.