Замкнуто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Замкнуто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is closed
Translate
замкнуто -

обособленно, необщительно, закрыто, скрытно, нелюдимо, отъединенно, корпоративно, изолированно


Поскольку собственное пространство E является линейным подпространством, оно замкнуто при сложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the eigenspace E is a linear subspace, it is closed under addition.

Хотя у Лафнера были друзья в старших классах, соседи отмечали, что в последующие годы он держался более замкнуто и редко разговаривал с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Loughner had friends in high school, neighbors noted that in the following years, he kept more to himself and rarely spoke to others.

Кольцо окружения было замкнуто, но оно еще не было прочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ring of encirclement was closed, but it was not yet strong.

Аристократические женщины Хэйан жили замкнуто и замкнуто, им разрешалось разговаривать с мужчинами только тогда, когда они были близкими родственниками или членами семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristocratic Heian women lived restricted and secluded lives, allowed to speak to men only when they were close relatives or household members.

Аналогично, поскольку E-линейное подпространство, оно замкнуто при скалярном умножении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, because E is a linear subspace, it is closed under scalar multiplication.

Но те держались угрюмо и замкнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French peasants seemed sullen and uncommunicative.

Даже в дни, когда он был настроен замкнуто и мрачно, она обращалась с ним, как со своей неотъемлемой собственностью, своей игрушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went at him, even when he stood off in a calm, critical way, as if he were her special property, her toy.

Это общество замкнуто само на себя - мы уже столько раз говорили на эту тему. Они патологически подозрительны к чужакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an ingrown society-how many times have we already said it?-and its members are suspicious of tribesmen to the point of paranoia.

Все так замкнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything's so confined.

Когда Y замкнуто в X, когомологии с поддержкой в Y могут быть определены как производные функторы функтора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Y is closed in X, cohomology with support in Y can be defined as the derived functors of the functor.

Она живет очень замкнуто, почти в заточении, но я знаком с ее мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She keeps herself to herself, almost a recluse, but I know her husband through the law.

Вторая возможность заключается в отрицании того, что человеческое тело причинно замкнуто, поскольку сохранение энергии применимо только к замкнутым системам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second possibility is to deny that the human body is causally closed, as the conservation of energy applies only to closed systems.

Поскольку подпространство иррациональных не замкнуто, индуцированная метрика не является полной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the subspace of irrationals is not closed, the induced metric is not complete.

И полагаю, что человечество не родилось со способностью к гиперпространственным перемещениям. Совершенно очевидно, что когда-то люди жили достаточно замкнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, there must have been a time when people could not travel at superluminal velocities and they must then have been imprisoned in a single planetary system.

Казалось, каждый безмолвный молящийся намеренно уселся в стороне от остальных, как будто каждое безмолвное горе было непередаваемо и замкнуто в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each silent worshipper seemed purposely sitting apart from the other, as if each silent grief were insular and incommunicable.

Не все замкнуто между воротами и изгородью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not all locked up behind gates and hedges.

Фактически, биективное непрерывное отображение является гомеоморфизмом тогда и только тогда, когда оно открыто, или, что эквивалентно, тогда и только тогда, когда оно замкнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, a bijective continuous map is a homeomorphism if and only if it is open, or equivalently, if and only if it is closed.

Экстремальные области в этом контексте имеют два важных свойства, под которыми множество замкнуто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremal regions in this context have two important properties, that the set is closed under...

В истинном пенаннулярном типе кольцо не замкнуто; между клеммами имеется зазор, достаточно широкий, чтобы штырь мог пройти через него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the true penannular type, the ring is not closed; there is a gap between the terminals wide enough for the pin to pass through.

Переключатели должны управляться таким образом, чтобы ни в коем случае не были включены оба переключателя в одной ноге, иначе питание постоянного тока будет замкнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The switches must be controlled so that at no time are both switches in the same leg turned on or else the DC supply would be shorted.

Внутри своей полностью замкнутой ядерной мембраны он содержит большую часть генетического материала клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside its fully enclosed nuclear membrane, it contains the majority of the cell's genetic material.

Я была напуганной, зависимой от чужого мнения и замкнутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to be scarred and judgmental and closed off.

Гипотеза Пуанкаре утверждает, что любое замкнутое трехмерное многообразие, такое, что любая петля может быть сжата в точку, топологически является 3-сферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Poincaré conjecture asserts that any closed three-dimensional manifold, such that any loop can be contracted into a point, is topologically a 3-sphere.

За каждым перемещением следует все больше колебаний внутри нового замкнутого объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each relocation is followed by more fluctuations within the new closed volume.

После смерти Франца-Иосифа она жила совершенно замкнутой в своем дворце на кольце Кернтнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of Franz Joseph, she lived completely withdrawn in her palace on the Kärntner Ring.

Она стала очень тихой и молчаливой, даже замкнутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had become vey quiet and reticent, even reclusive.

Четыре пересекающиеся равные окружности, расположенные в замкнутой цепи, достаточны для определения выпуклого равностороннего пятиугольника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four intersecting equal circles arranged in a closed chain are sufficient to determine a convex equilateral pentagon.

Примером замкнутого цикла, колыбель-к-колыбельному дизайну продукта является ткань DesignTex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a closed loop, cradle-to-cradle product design is DesignTex Fabric.

Речь идет о случайном, постепенном воздействии азота на рабочем месте в замкнутой среде, такой как маленькая комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s about accidental, gradual exposure to nitrogen in the workplace in a contained environment like a small room.

Это создало замкнутое пространство, которое сохранило тепло и влагу внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It created a sealed environment, which retained the heat and moisture inside.

Причина в том, что производная по отношению к t замкнутого контура с одной вершиной является замкнутым контуром с двумя вершинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is that the derivative with respect to t of the closed loop with a single vertex is a closed loop with two vertices.

Шумеры представляли себе Вселенную в виде замкнутого купола, окруженного первобытным соленым морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sumerians envisioned the universe as a closed dome surrounded by a primordial saltwater sea.

Поскольку диплоидные личинки самцов живут в толстой замкнутой клетке, самки не могут так легко их уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the diploid male larva lives in a thick enclosed cell, females may not eliminate them as readily.

Ее учитель сказал, что она была усталой и замкнутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her teacher said she'd been tired and sullen.

Кажется, вы ходите по замкнутому кругу, что очень тяже...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels like you're kind of locked in this cycle, that's very diff

МГМ в конечном счете извлекла из этого выгоду, поскольку это укрепило образ молчаливой и замкнутой женщины-загадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MGM eventually capitalized on it, for it bolstered the image of the silent and reclusive woman of mystery.

Была в нем некоторая замкнутость, свойственная директорам музея, авторам беллетристики и гробовщикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the sort of professional aloofness one usually finds in museum directors, fiction writers, and morticians.

Это снимок из архива с камеры системы замкнутого контура вне церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is archival footage from a closed-circuit camera outside the church.

Спятивший стрелок засел снаружи, мы в ловушке в замкнутом пространстве...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deranged gunman outside, trapped in enclosed space...

и иногда он реагирует только на жестокость, но мы не можем избавиться от мысли, что мы просто-напросто оказались в замкнутом круге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sometimes it only responds to violence, but we cannot dismiss the idea that we are just feeding into a vicious cycle.

Я думаю, стеснение это, по сути, замкнутость в себе... до такой степени, что становится сложно находиться рядом с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think being shy basically means being self-absorbed to the extent that it makes it difficult to be around other people.

Таким образом, круг имеет наибольшую площадь любой замкнутой фигуры с заданным периметром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus a circle has the largest area of any closed figure with a given perimeter.

Но бамбуковая целлюлоза подходит для замкнутого цикла вискозного процесса, который захватывает все используемые растворители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But bamboo cellulose is suitable for a closed-loop viscose process that captures all solvents used.

Например, выражение замкнутой формы для THDF пилообразной волны, отфильтрованной нижним фильтром Баттерворта первого порядка, является простым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the closed-form expression for the THDF of the sawtooth wave filtered by the first-order Butterworth low-pass filter is simply.

Но в приведенном выше обсуждении доминирует установка на замкнутость, которая заканчивается в 1935 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the discussion above is dominated by a lockbox mindset ending 1935.

Поэтому в замкнутом пространстве можно использовать раствор для регулирования влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, in an enclosed space, a solution can be used to regulate humidity.

Для простых объектов с геометрической симметрией часто можно определить момент инерции в точном выражении замкнутой формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For simple objects with geometric symmetry, one can often determine the moment of inertia in an exact closed-form expression.

Наверху в замкнутом пространстве жужжат вылупившиеся мухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above, hatched flies buzz around in the closed space.

В небольшом замкнутом пространстве запахи паленой плоти и обгоревшей ткани чувствовались сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smells of burnt flesh and fabric grew stronger in the close, confined space.

Она была довольно замкнутой персоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was an intensely private person.

Наиболее известной замкнутой или кастовой системой является Индийская, в которой принадлежность к касте приписывается при рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best-known closed or caste system is that of India, in which caste membership is ascribed at birth.

Они были довольно замкнутой парой, Морис и Рут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were quite a taciturn couple, Maurice and Ruth.

Ранние и принудительные браки могут способствовать тому, что девочки оказываются в замкнутом круге нищеты и бессилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early and forced marriages can contribute to girls being placed in a cycle of poverty and powerlessness.

Рихтер имел склонность к уединению и замкнутости и не был открыт для бесед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richter had a tendency to be private and withdrawn and was not open to interviews.

Изменение внутреннего смещения при перемещении мыши по замкнутому контуру на коврике-это кручение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in the internal displacement as we move the mouse about a closed path on the mousepad is the torsion.

Вообще говоря, в замкнутой системе частиц все внутренние силы уравновешены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, in a closed system of particles, all internal forces are balanced.



0You have only looked at
% of the information