Замороженные плоды в мелкой расфасовке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Замороженные плоды в мелкой расфасовке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
packed frozen fruits
Translate
замороженные плоды в мелкой расфасовке -

- плоды [имя существительное]

имя существительное: fruit, harvest, fruitage, product, garden stuff, green-stuff

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- мелкой

shallow



Более скромные заведения чаще прибегают к замороженным или сушеным ингредиентам и расфасованным смесям специй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More modest establishments are more likely to resort to frozen or dried ingredients and pre-packaged spice mixtures.

Если верить твоей маленькой механической подружке, ты зарываешь свои печали в замороженной пицце, онлайн-шоппинге...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, according to your little, mechanical friend here, you have been drowning your sorrows in frozen pizza, online shopping...

Замороженный йогурт - одно из самых популярных лакомств в Америке которым наслаждаются все:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frozen yogurt is one of the most popular treats in America, Enjoyed by everyone like asian women...

Отказ печени значит, что что бы это ни было, оно распространяется, несмотря на то, что она заморожена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liver failure means whatever this thing is, it's spreading. Despite the fact that she's frozen.

Неужели мы еще на месте замороженного йогурта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we at the frozen yogurt place yet?

Он открывает те магазины замороженных йогуртов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's opening these frozen yogurt shops.

Все, что мы делаем, это жертвуем небольшой частью замороженного йогурта для нашего нового лучшего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we're doing is sacrificing a little frozen yogurt - for our new best friend.

Ты же меня знаешь - стоит мне только запихнуть в себя один замороженный йогурт и я сразу расскажу все свои секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know me, just get one frozen yogurt in me, I just tell all my sercret.

Испания заявила, что ее отечественное законодательство требует маркировки свежей рыбы и замороженных рыбопродуктов во всех звеньях цепочки их сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain stated that its domestic legislation required the labelling of fresh fish and frozen fish products throughout the marketing chain.

Вскоре даже Калифорния стала производить слишком много продуктов, чтобы отправлять их свежими, поэтому стало необходимо рекламировать консервированные и замороженные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, California produced too much food to ship fresh, so it became critical to market canned and frozen foods.

С 25 августа по 11 сентября 2004 года средняя температура хранения замороженных и охлажденных продуктов питания не соответствовала требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 25 August to 11 September 2004, the average temperature of frozen and chilled food was not compliant with the requirements.

Продукт из стабилизированной крови после удаления клеток крови, в естественном виде или законсервированный в хлористом натрии, охлажденный или замороженный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product of stabilized blood after removal of blood cells, preserved or not with sodium chloride, cooled or frozen.

Ваши побуждения благородны, но без топлива для обогрева и без замороженной пищи, погибнут миллионы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your intentions are noble, but no diesel fuel for heat no coolants to preserve food, millions of people would die.

Раньше, он покупал мне замороженные буррито, чтобы я написал за него сочинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to pay me in frozen burritos To write his papers.

Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey.

Наемные водители привлекались для перевозки героина спрятанного в замороженном тунце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freelance truckers used to carry smack hidden in frozen tuna

Всегда храни замороженный экзампляр при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always keep a refrigerated sample of this on your person.

Голодающие жители Спрингфилда нуждаются в консервированной кукурузе, кукурузных хлопьях и замороженных кукурузных зернах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starving people of Springfield are desperately in need of our delivery of canned corn, corn flakes and flash frozen corn niblets!

Когда санкции снимают, Лё Бран срывает крупный куш, забирая замороженные активы, он требует их у заёмщиков в качестве залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the sanctions are lifted, Le Bron makes a hefty profit by pocketing the frozen assets he insisted his borrowers put up as collateral.

Пробирка с Химико Дезин была заморожена в этом здании с 70х годов по той же причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vial of Chemica Desin was refrigerated in this office since the '70s for that reason.

С учетом того, что она была полностью заморожена, ее должны были держать совсем близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering she was frozen solid, She had to have been kept pretty close.

Все мои активы заморожены до конца расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my assets will be frozen until it's resolved.

Замороженные куски собрали в мешки для мусора и выбросили птицам на съедение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh,the,uh,freeze-dried chunks are swept into garbage bags and dumped for birds to eat.

Но у меня есть пара замороженых яйцеклеток... так что, как только найду подходящего парня... это продолжалось из поколения в поколение... но почти никто этого не замечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have some eggs frozen... so just as soon as the right guy comes along, you know- And so it went for generations... although few, if any, seemed to notice.

Чаще всего про преимущество замороженных мышей перед свежими и почему Майк Пауэл меня не любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly about the merits of frozen versus fresh mice and why Mike Powell never loved me back.

У меня есть замороженный участок саркомы, но он нужна мне целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a freeze dried sample, but I need the whole tumor.

Но осенью 2014 года, работая над короткометражным фильмом замороженная лихорадка, они поняли, как сильно им не хватает героев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But during the fall of 2014, while working on the short film Frozen Fever, they realized how much they missed the characters.

Просперо и Ариэль используют свою магию, чтобы создать сложную маску вокруг замороженного Алонсо и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospero and Ariel use their magic to create an elaborate masque around the frozen Alonso and the others.

Другой риск-криоконсервация, при которой эмбрион хранится в замороженном состоянии и затем размораживается для проведения процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another risk is cryopreservation where the embryo is stored in a frozen state and thawed later for the procedure.

Исключение составляют случаи, когда имеются очевидные смертельные травмы или грудная клетка заморожена так, что ее невозможно сжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions include if there are obvious fatal injuries or the chest is frozen so that it cannot be compressed.

В декабре 1998 года был утвержден концептуальный проект Кенго Мацумото, который был заморожен для производства в июне 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1998, a concept design by Kengo Matsumoto was approved and frozen for production in June 1999.

Она была главным образом связана с большинством аспектов продовольственного бизнеса, включая замороженные и функциональные продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was principally involved most aspects of the food business, including frozen and functional food products.

Пирог с карри-популярное блюдо в пабах Великобритании, его также можно купить замороженным в супермаркетах и в качестве готового блюда на вынос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curry pie is a popular pub meal in the United Kingdom and can also be purchased frozen from supermarkets and as a ready to eat meal from take-aways.

Упаковка замороженных продуктов должна сохранять свою целостность на протяжении всего процесса наполнения, герметизации, замораживания, хранения, транспортировки, размораживания и часто приготовления пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frozen food packaging must maintain its integrity throughout filling, sealing, freezing, storage, transportation, thawing, and often cooking.

В тот год отец Лабат написал в письме рецепт засахаренных и замороженных какао-бобов, которые он пробовал, обедая у мсье поке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year Father Labat wrote in a letter of a recipe for candied and iced cocoa beans which he had tasted when dining at a M. Pocquet's.

Многие автозаправочные станции в США и Европе также продают замороженные продукты и имеют микроволновые печи на территории, где их готовят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many gas stations in the United States and Europe also sell frozen foods, and have microwave ovens on the premises in which to prepare them.

Avanti Aviation Wichita закончились деньги в 1994 году; проект был заморожен, пока группа инвесторов во главе с Пьеро Феррари не стала участвовать в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avanti Aviation Wichita ran out of money in 1994; the project languished until a group of investors led by Piero Ferrari became involved in 1998.

У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods.

Власти насчитали в помещении 137 тигров, а также замороженные тела 40 детенышей, некоторые из которых умерли более пяти лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities counted 137 tigers on the premises, and the frozen bodies of 40 cubs, some of them dead for more than five years.

Опыт Второй мировой войны способствовал развитию замороженных продуктов и индустрии замороженных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience in World War II contributed to the development of frozen foods and the frozen food industry.

Если сперма оказывается донором спермы, это, как правило, были подготовлены для обработки, прежде чем быть заморожены и помещены в карантин, и она будет разморожена готов к использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If semen is being provided by a sperm donor, it will usually have been prepared for treatment before being frozen and quarantined, and it will be thawed ready for use.

Сперма, поставляемая банком спермы, будет заморожена и должна быть разморожена до осеменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sperm supplied by a sperm bank will be frozen and must be allowed to thaw before insemination.

Система CO2 может удерживать груз замороженным до 14-16 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CO2 system can keep the cargo frozen solid as long as 14 to 16 days.

Текущие замороженные значения ведомого устройства хранятся в регистрах сдвига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current frozen values of the slave are stored in Shift registers.

Мягкая подача-это замороженный молочный десерт, похожий на мороженое, но более мягкий и менее плотный в результате введения воздуха во время замораживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft serve is a frozen dairy dessert, similar to ice cream but softer and less dense as a result of air being introduced during freezing.

Проектные работы были заморожены в начале 1994 года, а затем запущены в Соединенных Штатах в сентябре 1996 года и Японии в декабре 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Design work was frozen in early 1994 and later launched in the United States in September 1996 and Japan in December 1996.

Этот тип машины имеет то преимущество, что он относительно недорогой; однако предварительно замороженная чаша делает только одну партию за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of machine has the advantage of being relatively inexpensive; however, a pre-frozen bowl makes only one batch at a time.

Кроме того, начиная с 7 января, Анна и Эльза выступают в замороженном спектакле в Королевском театре в Диснейленд-парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also starting January 7, Anna and Elsa are making appearances in a Frozen play at the Royal Theatre in Disneyland park.

Судно может хранить 64 вагона замороженного мяса и 500 тонн свежих продуктов неограниченно долго при температуре 12 ° F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel can keep 64 carloads of frozen meats and 500 tons of fresh produce indefinitely at 12°F.

Однако изменение концепции колпачок, к которому узкую трубку присоединяют через который сжиженный или заморожено-оттаянной спермой донора вводится при помощи катетера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a variation is a conception cap to which a narrow tube is attached through which liquefied or frozen and thawed donor semen is inserted by means of a catheter.

За месяц до теракта счета Кристофера и Джонатана Порко на eBay были заморожены, потому что у них был один и тот же адрес в Делмаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One month before the attack, both Christopher and Johnathan Porco had their eBay accounts frozen because they shared the same Delmar address.

Замороженная содовая стала популярной среди клиентов заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frozen soda became popular with the customers of the establishment.

Gelato Italia производит мороженое, мороженое, сорбет, Гранитное мороженое и замороженный йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gelato Italia produces gelato, ice cream, sorbet, granita slush ice, and frozen yogurt.

Один из замороженных людей успешно ожил, поскольку это доказало, что A16 работал, как Виктор работает, чтобы спасти нору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the frozen people successfully revived as it proved that A16 worked as Victor works to save Nora.

Единственным десертом, который изначально был доступен, был замороженный йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only dessert initially available was frozen yogurt.

Виктор в конце концов снова заморожен за попытку выяснить, почему они ускоряются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viktor is eventually frozen again for attempting to investigate why they have been accelerating.

Адгезивный капсулит, также известный как замороженное плечо, - это состояние, связанное с болью в плече и скованностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adhesive capsulitis, also known as frozen shoulder, is a condition associated with shoulder pain and stiffness.

Первые будут принадлежать динамическим мицеллам, а вторые будут называться кинетически замороженными мицеллами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former ones will belong to the dynamic micelles while the latter will be called kinetically frozen micelles.

Впоследствии, в 1967 году, Рэй Крок из Mcdonald's заключил контракт с компанией Simplot на поставку им замороженного картофеля фри, заменив его свежесрезанным картофелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, in 1967, Ray Kroc of McDonald's contracted the Simplot company to supply them with frozen fries, replacing fresh-cut potatoes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замороженные плоды в мелкой расфасовке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замороженные плоды в мелкой расфасовке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замороженные, плоды, в, мелкой, расфасовке . Также, к фразе «замороженные плоды в мелкой расфасовке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information