Занять позицию ключа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Занять позицию ключа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take up a key position
Translate
занять позицию ключа -

- позицию

position

- ключа

the key



Он призвал лидеров мировых держав объединить усилия с Китаем и занять аналогичную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he urged all other world leaders to unite with China and take a similar stance.

Однако многие полагают, что Вам следовало бы занять более агрессивную позицию в борьбе за будущее РАН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some observers argue that you should be taking a more aggressive stance to fight for the future of RAS.

Профсоюз разрешает пожарным с большим трудовым стажем занять позицию кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Union allows for firefighters with more seniority to bump candidates out of their slot.

По отношению к христианскому Богу я должен, я думаю, занять точно такую же позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard to the Christian God, I should, I think, take exactly the same line.

В этот период неопределенности в трансатлантических отношениях Великобритании ничего не остается, кроме как занять лидирующую позицию, если этого не сделают США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this era of uncertainty in transatlantic relations the UK has no choice but to lead if the US fails to do so.

Когда битва началась, сообразительный козел знает, что ему нужно занять более высокую позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when trouble starts, a smart ibex knows that the best thing to do is to gain higher ground.

Последний хотел занять политическую позицию во Франции и согласился, чтобы Жиро был главнокомандующим, как более квалифицированный военный человек из двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter wanted to pursue a political position in France and agreed to have Giraud as commander in chief, as the more qualified military person of the two.

Похоже, они предвидели неладное, и предпочли занять безопасную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as though they were expecting trouble and had no desire to remain in the vicinity.

Команда 1, занять позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team 1, strike positions.

В последней квалификационной сессии сезона Porsche снова смог занять поул-позицию в среднем за время между двумя своими гонщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last qualifying session of the season, Porsche was able to take pole position once again on average time between their two drivers.

Есть ли в этой дискуссии кто-то, кто готов занять взвешенную позицию и попытаться достичь разумного консенсуса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anyone involved in this discussion who is prepared to take a balanced view and try to reach a sensible consensus?

Тем временем англичане пытались определить, какую официальную позицию они должны занять по отношению к войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the British were attempting to determine what official stance they should have to the war.

Однако КалПЕРС может занять и более активную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may, however, choose to be quite active in its approach.

Вы можете дать нам указание занять позицию, обратную одной или более ваших открытых позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may instruct us to enter into a position which is opposite to one or more of your open positions.

Часть тебя. Занять позицию для обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of you, take defensive positions.

«Это поможет нам занять более выгодную позицию для дальнейшего роста в процессе восстановления рынка».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will put us in a better position to grow when the market recovers.

Но ведь это хорошая возможность занять более умеренную социальную и религиозную позицию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this not an opportunity to adopt a more moderate social and religious position?

Но вполне возможно, что вскоре ему придется занять в этом вопросе определенную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he may soon be obliged to take a stand.

Это юридический жаргон, я решил занять позицию, и она будет здесь, в баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's legalese for, I've decided to take a stand, and it's gonna be at the bar.

Методы ТОС могут также использоваться, чтобы помочь людям занять более открытую, внимательную и осознанную позицию по отношению к когнитивным искажениям, чтобы уменьшить их воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBT techniques may also be used to help individuals take a more open, mindful, and aware posture toward cognitive distortions so as to diminish their impact.

В Искусстве войны Никколо Макиавелли высказал мнение, что полевая артиллерия вынуждает армию занять оборонительную позицию, и это противостоит более идеальной наступательной позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Art of War Niccolò Machiavelli opined that field artillery forced an army to take up a defensive posture and this opposed a more ideal offensive stance.

Хотя эти краткосрочные исследования подтверждают дальнейшее снижение, я предпочитаю занять нейтральную позицию сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these short-term studies support further declines, I would prefer to sit on the sidelines for now as far as the near-term picture is concerned.

Для этой части элиты трещина в тандеме Путин-Медведев — наихудший вариант, т.к. вынуждает их занять позицию «за» или «против» и, таким образом, рисковать своими миллиардами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this group of elites, an open split in the Putin-Medvedev tandem is their worst nightmare, forcing them to take a stand for or against — and risk their billions.

Из этого можно было сделать вывод, что взрывы были направлены на то, чтобы разрушить соглашение в Саннингдейле и заставить правительства обеих стран занять более жесткую позицию в отношении Ира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inference was that the bombings were intended to wreck the Sunningdale Agreement and to make both governments take a stronger line against the IRA.

Учитывая менее оптимистичную картину для пар доллара и ухудшение вспомогательных индикаторов, быки EURCHF могут предпочесть занять более осмотрительную позицию до конца недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the less optimistic picture for the dollar crosses and deteriorating secondary indicators, EURCHF bulls may want to adopt a more cautious posture over the rest of the week.

Она также столкнулась с несколькими грузовыми судами на плаву, но не смогла занять позицию для атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also encountered a few freighters afloat but could not get in position to attack.

Покидая в 2013 году Госдепартамент, Клинтон пришла к выводу, что Обама должен быть готов занять более жесткую позицию, о чем она написала в своих мемуарах Hard Choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her way out of the State Department in 2013, Clinton concluded that Obama “needed to be ready to take a harder line,” as she wrote in Hard Choices.

GS должен был занять ценовую позицию оригинального флагмана LS 400, который двигался вверх по рынку с момента его запуска в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GS was intended to take the price position of the original LS 400 flagship, which had moved upmarket since its 1989 launch.

В 1981 году он предпочел занять выжидательную позицию во время введения военного положения в Польше, что заставило редактора издания Commentary Нормана Годгорца (Norman Podhoretz) обвинить его в соглашательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He temporized during the imposition of martial law in Poland in 1981, causing Commentary editor Norman Podhoretz to accuse him of “appeasement by any other name.”

Дело в том, что для того, чтобы оставаться нейтральными как редакторы, мы должны стремиться занять нейтральную позицию при написании статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is, that for us to stay neutral as editors, we should seek to take a neutral stance when writting the article.

Вы должны занять свою позицию, чтобы первой забить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to take position for the first throw in.

Он утверждает, что ЕС должен занять бескомпромиссную позицию, чтобы предотвратить выход других стран из союза. Это означает, что Британии следует предлагать не более того, что ей гарантировано условиями соглашений Всемирной торговой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that, to deter other countries from leaving, the EU must be uncompromising, offering the UK little more than what it is guaranteed under World Trade Organization agreements.

Мы сказали ему, что статья должна занять нейтральную позицию в отношении дебатов о болезнях и вместо этого отражать все голоса в рамках дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have told him the article should assume a neutral position on the disease debate and instead reflect all the voices within the debate.

Однако это не помешало этим странам занять доминирующую позицию на рынках шоколада и компьютеров, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That has not prevented these countries from taking a dominant position in the market for chocolate and computers, respectively.

Независимо от того, какую позицию родитель решит занять в отношении гендерного несоответствия, это повлияет на ребенка и его отношения с семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the stance a parent decides to take on gender non-conformity, it will affect the child and the child's relationship with the family.

Тем не менее... Я думаю, что было бы разумно занять более легкую позицию защиты при ошибках, и последовательность в ссылках-это один из способов сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless ... I think it would be wise to take a more easily defended stance at ERRORS, and consistency in links is one way to do that.

В отсутствие практики весьма сложно занять однозначную позицию относительно распространения этих норм на формулирование оговорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of practice, it is difficult to take a categorical position on the transposition of these rules to the formulation of reservations.

В наше время концепция пространства-времени Альберта Эйнштейна побудила многих ученых, включая самого Эйнштейна, занять позицию, удивительно схожую с позицией Парменида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times, Albert Einstein's concept of spacetime has led many scientists, including Einstein himself, to adopt a position remarkably similar to Parmenides.

Уже ясно, что Ее Величество займет достойное место среди великих королев нашей истории и поможет Британии занять ключевую позицию в современном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is already clear that Her Majesty will occupy a place among the famous queens of history and promises a renewed role for Britain in the modern world.

Главный редактор журнала Madjallah Panorama news раскритиковал Син По за то, что он ввел в заблуждение этнических китайцев, заставив их занять китайско-националистическую позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The editor-in-chief of the Madjallah Panorama news magazine criticized Sin Po for misguiding the ethnic Chinese by pressuring them into a Chinese-nationalist stance.

(а) намерены ли вы занять Длинную или Короткую позицию по Контракту;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) whether you intend to be the Long Party or the Short Party under the Contract;

Опознав самолет по пятну затмеваемых звезд, он мог затем занять позицию для атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identifying an aircraft through a patch of eclipsed stars he could then position himself to attack.

Это вы посоветовали мэру занять такую жесткую позицию, или это было его личное опрометчивое решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it you who advised the mayor to play hardball like this or was it his own ill-advised thinking?

Но как только одна из сторон ставит вопрос о коллизии или преимуществе одного обязательства перед другим, необходимость занять определенную позицию становится неизбежной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when a party raises a point about conflict and about the precedence of one obligation over another, then a stand must be taken.

Ты должен занять позицию по вопросам, таким как продажа пламенно острых Cheetos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to take a stand on issues, like the sale of flaming hot Cheetos.

Остальные ушли, чтобы занять позицию к северо-востоку от Военного министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest left to assume a position northeast of the Ministry of War.

Пока Соломон Гранди обрабатывал свои раны, Нигма предлагает Лесли занять ту же позицию, что и Черри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Solomon Grundy was having his wounds tended to, Nygma suggests to Leslie that she takes the position that Cherry had.

Мы должны занять более активную позицию в управлении человечеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must take a more active role in the stewardship of the human race.

Назад и занять позицию над Коридором Вазари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double back and take position over Vasari Corridor.

Я собираюсь занять свою позицию и объявить себя нейтральным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to take a stand and declare myself neutral.

Но я предсказывал вспышку насилия, и должен повторить мою позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've been predicting violent acts of some sort, and I have to reiterate my position.

По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach.

Первый байт файла имеет позицию 1, второй байт - позицию 2 и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2 and so on.

Этот любил и жалел деятельно и, как надлежало храброму герою французских романов, по третьему слову, выхватывая шпагу из ножен, становился в боевую позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loved and pitied actively, and, like the brave hero in French novels, drew his sword from his scabbard on the slightest provocation, and stood in a warlike position.

Бастующие предъявили два требования: восстановить на работе четверых уволенных и изменить позицию Знамени в деле Кортландта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strikers presented two demands: the reinstatement of the four men who had been discharged; a reversal of the Banner's stand on the Cortlandt case.

Вы должны снова занять свое место и в деловом мире и в свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ought to get back into the social and financial world where you belong.

Это не должно занять дольше 2-3 стандартных часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shouldn't take more than two or three standard hours.

Из РПГ, если занял правильную позицию, но это был бы смертельный выстрел

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An RPG could do it if fired from the right location, but it'd have to be a hell of a dead shot.

Однако в сентябре 2013 года AT&T изменила свою позицию и обязалась поддерживать и продавать устройства band-12 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in September 2013, AT&T changed their stance and committed to support and sell band-12 devices .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занять позицию ключа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занять позицию ключа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занять, позицию, ключа . Также, к фразе «занять позицию ключа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information