Заправлять ленту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заправлять ленту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to thread a tape
Translate
заправлять ленту -

- заправлять

глагол: prime, control, boss the show

словосочетание: run the show



Был установлен микрофон, и начал поворачиваться магнитофон, перегоняющий ленту с одной катушки на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The microphone was set up, and the reel-to-reel tape recorder set to turning.

Вернувшись домой, Синди обнаруживает, что ее станция транслировала злую ленту в течение нескольких часов, и были различные наблюдения инопланетян по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning home, Cindy discovers her station has been broadcasting the evil tape for hours, and there have been various sightings of aliens around the world.

Можно было бы вообще искоренить одиночество, если бы Facebook захотел создать такую ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think, alleviating all loneliness in society, if that was the timeline that Facebook wanted to make possible for people.

Когда все лидеры на сцене, тогда-то уж точно заправляют американцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, when the leaders are all onstage, then the Americans are pulling their weight.

В два шага он с плеском пересек мелкую ленту воды, затем вскарабкался на дальний откос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He splashed across the shallow ribbon of water in two strides, then scrabbled up the far side.

Я размазала кровь по бусинам, и мои пальцы нашли мягкую щетку перьев, вплетенную в ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I smeared blood along the beads, fingertips finding the soft brush of feathers worked into the string.

Стивен Кинг как-то заправлялся на нашей заправке... но никто не осмелился с ним заговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen King stopped by our gas station one time but everyone was too scared to talk to him.

Следуя статье доктора Бреннан, надо создать вакуум внутри перчаточной камеры, затем оттянуть ленту назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Dr. Brennan's article, you create a vacuum inside the glove box, then pull back the tape.

Португальские инвесторы вместе с губернатором Ровенской области торжественно разрезали ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portuguese investors together with the governor of the Rivne region cut the ribbon.

Я, я прошу вас... примите эту ленту в подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, I beg you to... accept this ribbon free of charge.

Я дам вам 4 шиллинга и ленту для вашей шляпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will give you four shillings and a ribbon for your hat.

Мантус на неё охотился. Он не просто так повязал ей на шею ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tied a ribbon round her neck for a reason.

Она знала, как ты будешь рада надеть ленту победителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew how happy you'd be to wear that winning sash.

За то, что не отправила меня на конвейерную ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For not putting me on the conveyor belt.

Сегодня разрезают ленту в новом штабе организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight's the ribbon cutting for DOOP's new base.

Разыскивая засунутую куда-то ленту или усердно начищая броши и пряжки, она так и сыпала своими mon dieu и parbleu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mon dieus and par bleus could be heard continuously as she hunted for some article of dress or polished an ornament, buckle, or pin.

Брандмейстер Битти, держа карты в розовой руке, нарочито медленным шагом подошел к аппарату и оторвал бумажную ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Beatty, his poker cards in one pink hand, walked with exaggerated slowness to the phone and ripped out the address when the report was finished.

И всякий раз, когда мы в зале, перед тем, как сделать первый шаг, ты заправляешь левой рукой волосы за ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we're in the rehearsal hall, just before we start dancing you always brush your hair off your ear.

Шесть солнц, которые приходится заправлять и обслуживать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six suns to be fuelled and serviced.

Того самого, которым вы заправляли самолеты прежде, чем потеряли свою работу в авиакомпании, пару месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same fuel you used to pump into those jetliners before you lost your job with the airline, a couple of months ago.

Мишель нашла доказательство, что вы заправляли свою яхту недалеко от места, где была убита жена Билли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelle found proof that you refueled your boat near the waters where billy's wife was killed.

Ещё одно: мы сами заправляем постели и убираемся в своих комнатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to add that we make our beds and tidy our rooms.

Эй, Лоис, я нашел двухстороннюю ленту

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Lois, I found some double-sided tape.

Ею заправляет Майк Бешеный пёс, а он ненавидит полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's run by Mad Dog Mike and he hates police.

Хэй, если б тебе предложили заправлять твою постель каждый день, я думаю ты бы позволила это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, if someone offered to make your bed every day, I'm sure you'd let them.

Я знаю, что Кокран намеревается заправлять в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Cochran's gonna be a big cheese in Washington.

Маугли - это тот грязный мальчишка из садика, чьи родители заправляют свою машину растительным маслом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Mowgli that dirty kid at his preschool whose parents drive the car that runs on French fry oil?

международные преступники заправляют тут от мало до велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

international villains run around here ramming horns. from top to bottom.

Подарите себе новую ленту для печатной машинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treat yourself to a new typewriter ribbon.

Он привязывает к руке жертвы красную ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ties a red ribbon around their arms.

Рорк стоял на утёсе рядом со стройкой и смотрел на окружающий пейзаж, на широкую серую ленту дороги, извивавшуюся вдоль берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark stood on the cliff, by the structure, and looked at the countryside, at the long, gray ribbon of the road twisting past along the shore.

И не забывай про клейкую ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Clicking continues) And don't forget the duct tape.

Первый снял шляпу, указательным пальцем вытер кожаную ленту внутри и стряхнул капельки пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took off his hat and wiped the sweat-band with his forefinger and snapped the moisture off.

Это плантации, где заправляют белые. Они кормят вас крошками только чтобы не сдохли от голоду, но недостаточно чтобы набить ваши животы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plantation run by Nordics, who throw you scraps enough to keep you from starving, but not enough to make your belly full.

Хочу познакомить вас с хунтой, которая на самом деле заправляет округом Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to meet the junta that actually runs DC.

Он заправляет спецоперациями в этой дрянной стране уже много лет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Been running his operations through this shithole of a country for years.

Когда parcelling используется на современных малых судах, для этой цели можно использовать фрикционную ленту или хлопчатобумажную спортивную ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When parcelling is used on modern small craft, friction tape or cotton athletic tape can be used for the purpose.

Когда гири снимаются, каждый вес, который произвел определенную длину, когда он был загружен на ленту, теперь производит немного большую длину, когда он выгружается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the weights are taken off, each weight that produced a specific length as it was loaded onto the band now produces a slightly longer length as it is unloaded.

Его коэффициент скольжения и стабильность находятся на одном уровне со многими из лучших бумажных конструкций крыла, которые используют клей, ленту или скобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its glide ratio and stability are on a par with many of the best paper wing constructions that use glue, tape or staples.

В июле 1937 года Нормандия вернула себе голубую ленту, но королева Мария забрала ее обратно в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1937 Normandie regained the Blue Riband, but the Queen Mary took it back next year.

С точки зрения силы, резиновую ленту было труднее растянуть, когда она загружалась, чем когда она разгружалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of force, the rubber band was harder to stretch when it was being loaded than when it was being unloaded.

Новое судно будет иметь расширенные возможности в Антарктике, возможность перевозить и заправлять вертолеты, а также пополнять запасы как топлива, так и пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new vessel will have enhanced capabilities in Antarctica, the ability to carry and refuel helicopters, as well as replenish with both fuel and fresh water.

Команда собирается в доме Саймона, и они собираются разработать хитрый план, чтобы получить ленту из банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team gathers in Simon's house and they set out to devise a cunning plan to retrieve the tape from the bank.

Пакеты с турбореактивным двигателем заправляются традиционным авиатопливом на основе керосина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packs with a turbojet engine are fueled with traditional kerosene-based jet fuel.

У ВВС США были буферы данных, которые пробивали бесцветную ленту из прерывистых, бурных входящих потоков данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USAF had data buffers that punched chadless tape from intermittent, bursty incoming data feeds.

В 2010 году Робинсон и Лонг запустили новый, более интерактивный веб-сайт рикошет, содержащий новостную ленту В модели Facebook, Twitter или Tumblr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Robinson and Long launched a new, more interactive website, Ricochet, featuring a news feed in the model of Facebook, Twitter, or Tumblr.

Шофер заправлял горячие трубы в начале поездки, после чего естественный цикл сжатия двигателя поддерживал их в нужной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chauffeur would prime the hot tubes at the start of a journey, after which the natural compression cycle of the engine would keep them at the correct temperature.

По мере того как лента движется через систему, почвенные мешалки поднимают ленту и поворачивают почву, чтобы увеличить теплопередачу и испарение органических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the belt moves through the system, soil agitators lift the belt and turn the soil to enhance heat transfer and volatilization of organics.

Жобер в 1871 году использовал резиновую ленту для питания маленькой модели птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jobert in 1871 used a rubber band to power a small model bird.

Пользователи могут ставить лайки на фотографии и подписываться на других пользователей, чтобы добавить их контент в ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can like photos, and follow other users to add their content to a feed.

Грунтовка загружается отдельно через конвейерную ленту, и вся погрузка, укладка и очистка полностью автоматизированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primer is loaded separately via a conveyor belt, and the entire loading, laying and clearing is completely automated.

В мае 2017 года Tencent запустила новостную ленту и поисковые функции для своего приложения WeChat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2017 Tencent started news feed and search functions for its WeChat app.

В Австралии группа Save Albert Park group использовала желтую ленту в качестве символа протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia, the Save Albert Park group has utilized the yellow ribbon as a symbol of protest.

Желтую ленту он носил лично, но и практически на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yellow ribbon was worn in person, but also virtually on Facebook.

Он закрылся как клуб 31 декабря 2013 года, но все еще имеет страницу в Facebook и ленту в Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It closed as a club on 31 December 2013 but still has a Facebook page and Twitter feed.

Венди в ужасе уходит, оставляя своих друзей воссоздавать секс-ленту Хилтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendy exits in horror, leaving her friends to recreate Hilton's sex tape.

После столкновения с Хансеном и ареста полиция обнаружила в его багажнике заряженный пистолет, нож и клейкую ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being confronted by Hansen and arrested, police found a loaded gun, a knife, and duct tape in his trunk.

Круговое расчесывание без коротких волокон помещается на движущуюся ленту в перекрывающем движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circular combing without short fibres is placed on a moving belt in an overlapping motion.

Резервная копия отражает более раннее время этой операции копирования, а не когда данные копируются на ленту или передаются в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The backup reflects the earlier time of that copy operation, not when the data is copied to tape or transmitted elsewhere.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заправлять ленту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заправлять ленту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заправлять, ленту . Также, к фразе «заправлять ленту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information