Запрет на огласку имен подследственных лиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запрет на огласку имен подследственных лиц - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prohibition of publication of names of suspects
Translate
запрет на огласку имен подследственных лиц -

- запрет [имя существительное]

имя существительное: ban, prohibition, taboo, tabu, embargo, interdict, forbiddance, lid, soft pedal, don’t

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- огласку

publicity

- имен

names

- подследственных

under investigation

- лиц

persons



Однако причиной отказа в выдаче лицензий может стать скорее не отсутствие соответствующей подготовки или квалификации, а лишь получившая огласку непорядочность в делах или финансовая несостоятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However in such instances only known dishonesty or financial insolvency, rather than a lack of training or skill, provides the basis for denying a license.

Читатель должен был уже заметить чрезвычайную несоразмерность оружия в этой борьбе между подследственным и следователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader must already have observed the extreme disproportion of the weapons in this conflict between the prisoner under suspicion and the examining judge.

Эта акция получила широкую огласку в прессе и стала одной из самых известных в Крымской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This action was widely publicized by the press and became one of the most famous of the Crimean War.

С тех пор, как она получила широкую огласку, было опубликовано много альтернативных версий истории из колодца в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its publicity, many alternative versions of the Well to Hell story have been published.

Еще одна церемония, получившая гораздо меньшую огласку, проходит на военном кладбище в Лестене, муниципалитет Тукумса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another ceremony receiving much less publicity takes place at the war cemetery in Lestene, Tukums Municipality.

Его запрет в Бостоне, например, стал крупным скандалом, и это вызвало большую огласку для Уитмена и его работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its banning in Boston, for example, became a major scandal and it generated much publicity for Whitman and his work.

Здравствуйте, господин Лебрен, - сказал Камюзо врачу. - Я вас вызвал, чтобы проверить состояние здоровья вот этого подследственного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-morning, Monsieur Lebrun, said Camusot to the doctor. I have sent for you to examine the state of health of this prisoner under suspicion.

Конституция была вынесена на всеобщее голосование, и Джонсон широко высказался за ее принятие; успешная кампания обеспечила ему широкую огласку в масштабах штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitution was submitted for a public vote, and Johnson spoke widely for its adoption; the successful campaign provided him with statewide exposure.

Вы видите, глядя на раздел, мы имеем его представленным довольно глубоко, что бисексуальная вещь была чем-то, что он выпустил, чтобы получить огласку и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, looking at the section, we have it presented in quite a lot of depth that the bisexual thing was something which he put out to gain publicity etc.

В Соединенных Штатах она считалась чрезмерно сексуальной и получила негативную огласку, особенно среди женских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, it was considered overly sexual and received negative publicity, especially among women's groups.

15 января 2017 года он получил общенациональную огласку после того, как рэпер Дрейк надел свою майку в Instagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 15, 2017, he received nationwide publicity after rapper Drake wore his jersey in an Instagram post.

После того как две ошибки в списке получили огласку, Центральное бюро расследований удалило его со своего веб-сайта в ожидании пересмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two errors in the list received publicity, the Central Bureau of Investigation removed it from their website pending a review.

Тогда телеканал TVi, известный своими журналистскими расследованиями, только что перешел к новому владельцу после получившего широкую огласку спора о праве собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That month, TVi, a channel known for its investigative reports, changed hands in a highly publicized ownership dispute.

Этим Директивам следует придать более широкую огласку, поскольку они содержат значительное число конкретных рекомендаций, которые учитывают особенности положения в Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidelines should be still more widely publicized, given that they contain many specific recommendations that apply to the situation in Haiti.

Здесь важнее другое. Почему российские официальные лица решили придать делу Фогла такую широкую огласку, а затем начали говорить, что это вряд ли повлияет на российско-американские отношения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More important, why did Russian officials choose to make Fogle’s case so public and then insist that it was unlikely to affect U.S.-Russia relations?

Решение было принято после лета, когда произошли одни из самых масштабных и получивших широкую огласку протестов в Гонконге за многие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruling comes after a summer that has featured some of the largest and most high-profile protests in Hong Kong in years.

Эта греховная связь вызвала в нынешнем его приходе скандальную, весьма неприятную огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had become the scandal of his present parish, and very embarrassing.

В левом - тюрьма для подследственных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wing to the left was devoted exclusively to the care and control of untried prisoners.

Незадолго до его исчезновения, он был оправдан в нападении, последующих за получившей широкую огласку пьяной ссоры с папарацци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly before his disappearance, he was acquitted of assault charges stemming from a highly publicized drunken altercation with paparazzi.

Мне пришлось усилить охрану из-за того инциндента с преследованием, который получил широкую огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to beef up protection due to my well-publicized stalking incident.

Мы собираемся получить огласку митинга в 6-ти часовых новостях, так что никакой профанации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to get the rally on the 6:00 news, so no profanity.

Однако вся история получила в те дни такую широкую огласку, что мой друг Пуаро и сами участники драмы попросили меня подробно изложить обстоятельства этого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, in view of the world-wide notoriety which attended it, I have been asked, both by my friend Poirot and the family themselves, to write an account of the whole story.

Чем меньшую огласку получат эти происшествия, тем это лучше для нашей общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The less publicity we give to these sad misdemeanours... the better for the whole community.

Подследственный еще не успел надеть сюртук, снятый с него Биби-Люпеном, и, по знаку следователя, любезно распахнул сорочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoner had not put on his coat after Bibi-Lupin had removed it, and at a sign from the judge he obligingly opened his shirt.

Люди встают с оружием в руках, когда они получают огласку, но в конечном счете шум утихает, правда в том, что они хотят быть защищенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People get up in arms whenever they go public, but eventually the noise dies down, because the simple truth is that people wanna be protected.

Но как только это получит огласку!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the moment that gets noised around!...

Я решила, что имею основание опасаться последствий своего смертельного испуга, и к тому же это был верный способ дать новости шумную и широкую огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I was authorised to guard against the effects of this dreadful shock; this was the surest means to give it currency, as well as celebrity.

Как следствие этого плана, я составил приказ об освобождении Люсьена де Рюбампре, заново пересмотрев запись допроса моих подследственных и обелив их начисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in consequence of this plan that I made out the papers by which Lucien de Rubempre was released, and revised the minutes of the examinations, washing the prisoners as white as snow.

Корзина для салата имеет несколько назначений. Сперва в ней перевозят подследственных из разных тюрем столицы во Дворец правосудия для допроса судебным следователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accused are, in the first instance, despatched in the prison van from the various prisons in Paris to the Palais de Justice, to be questioned by the examining judge.

Я не хочу, чтобы инцидент приобрел широкую огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want this unfortunate incident kept under wraps.

Я и не знал, что эта информация получила широкую огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't realize it was public knowledge.

Следователь не может и должен ничего обещать... Кокар, распорядитесь, чтобы пристав и жандармы препроводили подследственного в Консьержери!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A magistrate can make no promises. - Coquart, tell the usher and the gendarmes to take the prisoner back to the Conciergerie.

Запирательство подследственного бессильно против уличающих фактов, и подследственный всецело оказывается во власти следователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as mere denial is ineffectual in face of certain proven facts, the examinee is entirely at the judge's mercy.

С тех пор как история получила огласку, продажи билетов подскочили на 20 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since the story broke, ticket presales have jumped 20%.

В декабре 1972 года в знак протеста против убийства полицией алжирского рабочего Мохаммеда Диаба Фуко и жене были арестованы, что вызвало широкую огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a December 1972 protest against the police killing of Algerian worker Mohammad Diab, both Foucault and Genet were arrested, resulting in widespread publicity.

Путеводная катастрофа получила широкую огласку и вызвала вопросы о коммерциализации альпинизма и безопасности направляющих клиентов на Эвересте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guiding disaster gained wide publicity and raised questions about the commercialization of climbing and the safety of guiding clients on Mount Everest.

Судебная тяжба получила широкую огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal battle garnered wide publicity.

Однако в 2007 году предложение об отмене статей 377 и 377А Уголовного кодекса получило широкую огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 2007, the proposal to repeal sections 377 and 377A of the Penal Code received a very public airing.

Рекламный ролик помог Роббинсу получить широкую огласку, продавая его личные аудиокассеты Самопомощи власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infomercial helped Robbins gain wide exposure, selling his Personal Power self-help audiotapes.

Несмотря на огласку, данную в 2015 году leap second, сбои сети Интернет произошли из-за уязвимости по крайней мере одного класса маршрутизаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the publicity given to the 2015 leap second, Internet network failures occurred due to the vulnerability of at least one class of router.

Третий студийный альбом Уэста, Graduation, получил широкую огласку, когда его дата выхода столкнула Уэста в конкурентной борьбе с рэпером 50 Cent Кертисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West's third studio album, Graduation, garnered major publicity when its release date pitted West in a sales competition against rapper 50 Cent's Curtis.

После того как история развода Андерссона и Лингстада получила широкую огласку, в группе усилилась напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the now publicised story of Andersson and Lyngstad's divorce, speculation increased of tension within the band.

Дело получило широкую огласку, но обвинения были сняты в суде из-за отсутствия доказательств, хотя ее доверие было подорвано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case attracted widespread publicity but the charges were dropped in court for lack of evidence, although her confidence was damaged.

Фильм 2006 года Змеи в самолете вызвал большую огласку благодаря этому методу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2006 film Snakes on a Plane generated much publicity via this method.

В ответ на неожиданную огласку, Британский музей провел пресс-конференцию в музее 20 ноября, чтобы объявить об открытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the unexpected publicity, the British Museum held a press conference at the museum on 20 November to announce the discovery.

Это дело и последовавший за ним судебный процесс получили общенациональную огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case and the ensuing trial get nationwide publicity.

Это вызвало негативную огласку в отношении принимающей королевской четы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This attracted negative publicity toward the hosting royal couple.

Эпизод Ремингтона Стила, снятый в Ирландии, вызвал значительную огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An episode of Remington Steele that was filmed in Ireland generated significant publicity.

Они выбрали атакующего нападающего штата Мичиган Тони Мандарича, который получал значительную огласку благодаря своему огромному 325-фунтовому корпусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They selected Michigan State offensive tackle Tony Mandarich, who was getting considerable publicity due to his huge 325-pound frame.

Исследование, опубликованное в науке Rosenhan получило большую огласку и рассматривалось как покушение на эффективность психиатрического диагноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study published in Science by Rosenhan received much publicity and was viewed as an attack on the efficacy of psychiatric diagnosis.

Первое пробуждение, получившее широкую огласку, было вызвано землетрясением 1727 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first revival to receive widespread publicity was that precipitated by an earthquake in 1727.

Этот проект получил широкую огласку и высокую оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project has been widely publicized and praised.

В 2004 году Франция столкнулась с растущим уровнем Исламского антисемитизма и актов, которые получили широкую огласку во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, France experienced rising levels of Islamic antisemitism and acts that were publicized around the world.

Он был занесен в черный список в 1950-х годах, и его показания перед Комитетом по антиамериканской деятельности Палаты представителей получили широкую огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was blacklisted during the 1950s, and his testimony before the House Un-American Activities Committee was well-publicized.

Этот инцидент получил широкую огласку в Гонконге, вызвав страх среди местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident was widely reported in Hong Kong, sparking fear among residents.

Эта динамичная Партизанская маркетинговая тактика может стать глобальной новостью и придать бизнесу значительную огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dynamic guerrilla marketing tactics can become news globally and give businesses considerable publicity.

Восходящий всплеск высотных зданий, получивший широкую огласку с 1947 года, был воссоздан многочисленными более мелкими зданиями по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upward surge of the high-rises, publicised since 1947, was recreated by numerous smaller buildings across the country.

Эта встреча получила широкую огласку из-за невежливого отказа генерала встретиться с президентом на континентальной части Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting was much publicized because of the General's discourteous refusal to meet the President on the continental United States.

Переживания пола в Англии получили широкую огласку, и американские средства массовой информации быстро начали следить за ее действиями по возвращении домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul's experiences in England were well-publicized, and the American news media quickly began following her actions upon her return home.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запрет на огласку имен подследственных лиц». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запрет на огласку имен подследственных лиц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запрет, на, огласку, имен, подследственных, лиц . Также, к фразе «запрет на огласку имен подследственных лиц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information