Зарабатывают меньше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зарабатывают меньше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
earn less than
Translate
зарабатывают меньше -

- меньше [наречие]

наречие: less

предлог: under



Человеку больше уже не нужно в поте лица своего зарабатывать хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man no longer had to earn his bread by the sweat of his brow.

Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women would still be working only half as much as men outside the home.

Меньше инструментов звучание то же время, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fewer instruments sounding the same time, the better.

Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow.

Удельная энергоемкость блока питания меньше удельной энергоемкости совместно упакованных отдельных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy density of a power pack is smaller than the energy density of individual cells packed all together.

По этой новой системе реклама с большим объемом текста будет показываться меньше раз или не будет показываться вовсе (если мы не сделаем для нее исключения).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With our new system, ads with higher amounts of text will receive less or no delivery at all (unless we apply an exception).

Среди белых поселенцев преобладали мужчины, и их было куда меньше, чем цветного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White settlers skewed heavily male, and they were vastly outnumbered by people of color.

Парадокс в том, что если подъем политики идентичности продолжится, возможности властей справиться с проблемами, которые подпитывают этот рост, станут еще меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great paradox is that if the rise of identity politics continues, governments will be even less able to address the problems that are fueling it.

И раскрываемость у отдела меньше 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our unit clearance rate is under 50%.

Пока Манафорт работал на Украине, ходили слухи, что он зарабатывал 9 миллионов долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Manafort worked in Ukraine, it was widely rumored that he earned $9 million a year.

Американцы просто хотят зарабатывать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans just want to make money.

Сторонников антироссийских санкций в ЕС все меньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is EU Support for Russia Sanctions Waning?

Нейл и я сидели тут и сравнивали, кто меньше спал в предвкушении выступления. Никогда так не нервничал - и я так делаю, когда нервничаю. Только что заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neil and I were sitting there comparing how little we've slept in anticipation for this. I've never been so nervous - and I do this when I'm nervous, I just realized.

Эл пообедал, взял бритву Тома и потратил не меньше получаса на бритье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al finished his dinner and spent half an hour shaving with Tom's razor.

Имея вес около тонны, они были в несколько раз меньше своих родственников с материка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weighing around one tonne, they are fraction of the size of their mainland relatives.

Ну я тронута не меньше, чем от канала Холлмарк но вы не понимаете утонченность журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I'm touched by that Hallmark moment you don't get points for subtlety in journalism.

Флаппи беспрепятственно проходит в очковую зону И нарушая все правила зарабатывает тачдаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flappy running unopposed into the end zone for a surely illegal touchdown.

Не меньше, чем гуманоидов. И они, как заметил джентльмен, неразумны. Но, правда, я их ни разу не встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost as common as the humanoids. And they are, I understand, as the gentleman here says, most unreasonable. Although I have never met one.”

Семейная пара вызывает меньше подозрений чем турист-одиночка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of travelling tourists is less conspicuous than a man alone.

Игроки путешествуют пешком глубоко в лесах, они теряются, зарабатывают гипотермию, и вот почему им нужен GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players hike deep into the woods, they get lost, they develop hypothermia, and that's why they need GPS.

Исправно оплачивает все счета. Деньги зарабатывает продажей ювелирных украшений оптом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pays his bills promptly with money earned as a costume jewellery salesman.

Ты не зарабатываешь, сколько положено чемпиону-тяжеловесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not making heavyweight-championship money.

Чем долше я так стою, тем меньше мне хочется делать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longer I stood there, the less I wanted to do it.

Здесь, похоже, меньше закулисной борьбы, чем в офисе государственного прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's probably less backstabbing than the State Attorney's Office.

И на том покончим, у меня нынче не меньше, чем у вас, работы, тратить время даром я не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, I'm as hard at work as any of you to-day, and I can't spare much time.

“Хуффльпуфф” должен будет потерять не меньше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Hufflepuff ll have to lose by at least two hundred

Что ж, поездки по железной дороге способствуют романам не меньше морских путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train, it is as dangerous as a sea voyage!

Меньше людей и больше воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer people, bigger air pocket.

Просто твой кусочек пирога только что стал меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your piece of the pie just got smaller.

Да, я любил ее не меньше от того, что понимал это, не меньше, чем если бы она казалась мне безгрешным ангелом, сошедшим на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once for all; I loved her none the less because I knew it, and it had no more influence in restraining me than if I had devoutly believed her to be human perfection.

А еще странно зарабатывать политические очки делая правильные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y et it feels strange scoring political points by doing the right thing.

Он был приставом, зарабатывал пятьдесят тысяч в год. А его вдова живет в роскошном доме, в Ла-Холье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband was making 50 grand on a U.S. Marshal salary, but now his widow is living the high life in a mansion in La Jolla.

Если вы хлопочете ради меня, то уверяю вас, трудно найти вопрос, который волновал бы меня меньше, нежели замужество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are speaking on my behalf, I can assure you that no question can be more indifferent and impersonal to me than second marriage.

Теперь, до тех пор пока мы это не узнали наша лучшая защита это проводить как можно меньше времени вне сверхсветового прыжка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, until we figure that out, our best form of defense is to spend as little time out of FTL as possible.

Мы получили сведения, что травм в этом году меньше, чем в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting reports that the number of injuries is actually lower than last year.

Я знаю, но хотя бы посадите кустарники. Чтобы меньше было видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but you could let plants grow over it, so it wouldn't be seen.

Шеф, эта комната немного меньше кабинета Милано, но здесь все в том же масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Chief, this is a little smaller than the Milanos' consulting room, but everything's about the same scale.

Было время, когда я зарабатывал 750, 800 фунтов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time I used to be able to clear seven and a half, eight hundred shots a week.

В этом ещё меньше смысла, то есть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes even less sense, I mean

Вся площадь Японии немного меньше, чем штат Монтана в США

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's total area is slightly smaller than the U.S. state of Montana.

Поверьте мне, 3000 человек свежего подкрепления под командованием молодых, ревностных офицеров - это то, что венгры меньше всего хотят видеть по нашу сторону окопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, 3,000 fresh troops under keen, young officers is just what the Hun doesn't want to face in our part of the line.

Я только хотел работать и зарабатывать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to work and earn money.

А разобрались в учётно-распределительной части: сроку мне оставалось меньше года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ho, they'd checked up in the registration section and found I had less than a year left to serve.

Зарабатывать деньги в эти трудные экономические времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising all that money in these troubled economic times.

Она зарабатывает деньги, когда её открывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She works hard for the money when opened.

Вы лучше пашите и бабки зарабатывайте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys better make a lot of money.

Вы обходите его и используете песни, заставляя зрителей загружать их на YouTube и зарабатывая на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You circumvent that and use the songs to drive the audience to the YouTube site, and that's how you make money.

Я знаю стольких людей, которые хоть и зарабатывают кучу денег, но отношения у них с душком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find so many people who maybe make a tremendous amount of money, but their relationships stink.

Тот, кто из людей больше всего путешествовал по миру, через народы и нации; он часто зарабатывал в зале ценные сокровища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who among men      had travelled most in the world, through peoples and nations;      he had often in the hall earned valuable treasures.

Наша семья-домохозяева, а это значит, что каждый должен был выходить и зарабатывать себе на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ours is a householder lineage, which means everyone had to go out and earn his living.

Новая реклама привлекает людей в кинотеатры, в конечном счете зарабатывая Уорнер Бразерс 7,1 млн. $Во внутреннем прокате США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new ad drew people into theaters, ultimately earning Warner Bros. $7.1 million in U.S. domestic rentals.

Может быть, мы и не очень богаты, но зарабатываем достаточно, чтобы жить, поскольку не придерживаемся расточительного образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may not be very wealthy but we have made enough to live by since we do not subscribe to a lavish lifestyle.

Он так мало зарабатывал своими трудами, что умер в Великой нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so small a gainer in money by his works that he died in great poverty.

Многие зарабатывают на жизнь фермерством и продажей ремесел и продуктов питания туристам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many make a living through farming and the sale of handcrafts and foods to tourists.

Самый большой, безусловно, процент авторов зарабатывает менее 500 долларов в год на самостоятельном издании, потому что существует избыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest, by far, percentage of authors are making less than $500 a year self-publishing, because there's a glut.

Стало все труднее зарабатывать на жизнь либо на общественных землях, либо на небольшой ферме, не имея значительного капитала для покупки современных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became more difficult to make a living either from public lands or a small farm without substantial capital to buy up to date technology.

Для прилежной женщины, как и для других, кто зарабатывает себе на жизнь, академическое призвание - лишь временная должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the studious woman as for others who earn a livelihood the academic calling is only a temporary position.

Зарабатывание медалей помогает в разблокировке комбо и закулисных видеороликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earning medals assists in unlocking combos and behind-the-scenes videos.

По состоянию на март 2012 года СМИ ежемесячно зарабатывают в среднем 1,1 евроцента на одного посетителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of March 2012, media earn monthly in average 1.1 eurocent per visitor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарабатывают меньше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарабатывают меньше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарабатывают, меньше . Также, к фразе «зарабатывают меньше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information