Заслуживающее доверие будущего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заслуживающий доверия - credible
заслуживать чего-либо - deserve anything
заслужить звание - deserve the title
Вы заслуживаете лучше - you deserve better than
заслуживают для - deserve for
заслуживают хорошего - deserve good
заслуживающая доверия гарантия - credible guarantee
внимание они заслуживают - attention they deserve
и заслуживающим доверия - and trustworthy
они заслуживают лучшего - they deserve better
Синонимы к заслуживающее: заслуги, достойны, достоинства, преимущества, существу
имя существительное: trust, confidence, credence, faith, reliance, credit, belief, dependence, affiance
глубокое доверие - great trust
вера в доверие - faith in the credibility
есть доверие - have credibility
дает вам доверие - gives you credibility
доверие на рынке - confidence in the market
справедливые и заслуживающее доверие - fair and credible
мы зарабатываем доверие - we earn the trust
чтобы восстановить доверие - to regain confidence
объявить доверие - declare a trust
она включает в себя доверие - it involves a trust
Синонимы к доверие: вера, препоручение, взаимодоверие, доверенность, кредит, милость, конфиденция
Значение доверие: Уверенность в чьей-н. добросовестности, искренности, в правильности чего-н. и основанное на этом отношении к кому-н..
касающийся будущего - concerning the future
автоматизации будущего - future automation
измерение будущего - future measurement
готовит почву для будущего - sets the stage for future
вождение будущего - driving the future
источник будущего роста - source of future growth
не гарантирует исполнения будущего - are not guarantees of future performance
наша энергия будущего - our energy future
рост рынков будущего - future growth markets
общее развитие будущего - overall future development
Синонимы к будущего: судьба, будущее, перспектива, карьера, участь
Чего же заслуживает Тирион, за уничтожение нашего будущего? |
What does Tyrion deserve for lighting that future on fire? |
Все важное всегда нелегко, но я готова закатить мои рукава и делать то что нужно для светлого будущего которое мы все заслуживаем. |
Nothing important ever is, but I am ready to roll up my sleeves and do whatever it takes for the brighter future that we all deserve. |
В зависимости от вашей точки зрения, это либо мистификация, используемая для клеветы на будущего президента, либо заслуживающее доверия руководство к утверждениям о причастности Трампа к России. |
Depending on your perspective, it's either a hoax used to defame a future president or a credible guide to allegations about Trump's involvement with Russia. |
Сожаления заслуживает, скорее, неспособность скоординировать стратегии. |
Rather it is the failure to coordinate strategies that is deplorable. |
Тем не менее отмечающаяся в последнее время возвратная динамика этой тенденции в этих странах заслуживает более тщательного изучения. |
However, the recent reversal of this trend in these countries merits closer examination. |
Птица в клетке-это знаковое произведение литературы, написанное одним из самых важных писателей нашего времени, Майей Ангелу, и заслуживающее статуса ФА. |
Caged Bird is a landmark piece of literature written by one of the most important writers of our time, Maya Angelou, and deserving of FA-status. |
Да, я вижу, что такие убежденные борцы, как вы, заслуживают уважения! |
Well, I see convinced fighters as you are deserve respect. |
Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман. |
The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann. |
Но эти вопросы должны быть поставлены, и они заслуживают того, чтобы дать на них ответы. |
But these questions must be raised and they deserve to be answered. |
People like 't deserve to live. |
|
Сегодняшние поселенцы - это истинные первопроходцы, и они заслуживают поддержки и признания . |
The settlers of today are the true pioneers and deserve support and appreciation. |
Как было отображено на состоявшемся 16 сентября 2002 года и посвященном африканскому развитию пленарном заседании высокого уровня, НЕПАД заслуживает одобрения как динамичная африканская инициатива в интересах развития. |
As reflected in the high-level plenary meeting on African development, on 16 September 2002, NEPAD should be welcomed as a dynamic African development initiative. |
Ряд делегаций решительно выступили за то, чтобы положения будущего документа носили менее категоричный характер. |
Some delegations strongly preferred that the provisions of the future document should be formulated in less categorical terms. |
Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам. |
To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures. |
Фасолина означает полпроцента прибавки, всего фасолин 24, и суть в том, чтобы класть фасолины на фото того, кто по нашему мнению заслуживает... |
Each Boston Baked Bean represents half a percent raise, we each got 24 beans, so the idea is you place the bean on the picture of who you think deserv... |
Что-то, что мы сможем проверить, после того, как судья согласится на меру наказания, намного слабее, чем вы заслуживаете. |
Something we can verify after the judge agrees to a sentence far lighter than you deserve. |
No, you deserve his undivided attention. |
|
Погодите, я знаю, что он безнравственный фокусник, а его татуировки являются противоречивой смесью иероглифов и клинописи, но он не заслуживает смерти. |
Wait, I know he's an unethical magician, and his tattoos are an inconsistent mix of hieroglyphics and cuneiforms, but he doesn't deserve to die. |
It deserves an efficacious spot in which to flourish! |
|
Признаюсь вам, сэр, - отвечал Джонс, - я никогда не слышал благоприятного мнения о цыганах, какого они, по-видимому, заслуживают. |
I must confess, sir, said Jones, I have not heard so favourable an account of them as they seem to deserve. |
You got it because you deserve it. |
|
Ты ее не заслуживаешь, ворчун! |
You don't deserve her, old fart. |
Я не говорю, что он не заслуживает победы, потому что песни для его альбома выбрали мы с его мамой. |
Now, I'm not saying that he is any less deserving of an ASA just because me and his mama picked all his songs for his album. |
Кто, на ваш взгляд заслуживает повышенного внимания? |
In your opinion, who has the most to talk about? |
Я не дарую милосердие тем, кто не заслуживает его. |
I do not dispense mercy to those who do not deserve it. |
My 40th cigarette this afternoon, that deserves a star. |
|
I earned a better end than this. |
|
Да, если вы будете того заслуживать. |
Yes, if you desire it. |
Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. И мое шоу уродцев этого заслуживает. |
As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success and my freak show will beggar that. |
Он отметил, что модульность-это вопрос степеней, и что мозг является модульным в той мере, в какой он заслуживает изучения с точки зрения его функциональной специализации. |
He noted that modularity is a matter of degrees, and that the brain is modular to the extent that it warrants studying it in regards to its functional specialization. |
Заслуживающие доверия утверждения о бесчеловечных условиях должным образом расследуются властями, которые публично документируют результаты. |
Credible allegations of inhumane conditions are duly investigated by the authorities, which documents the results publicly. |
Я думаю, что тот факт, что большинство женщин, с которыми он связывается, в конечном итоге пытаются покончить с собой, также заслуживает упоминания. |
I think the fact that most of the women he gets involved with seem to end up trying to kill themselves is worth mentioning as well. |
Этой квалификации он пока не заслуживает. |
This qualification it doesn't deserve yet. |
Я искренне удивлен, что кто-то нашел бы это утверждение спорным и заслуживающим обсуждения. |
I am sincerely amazed that anyone would find this statement controversial and worth arguing about. |
Он делает несколько замечаний о hisotry и myhtology, которые она использует в книгах ehr, и использует несколько заслуживающих доверия souces, чтобы dmeonstrate errros в своей книге. |
He makes several points about the hisotry and myhtology that she uses in ehr books, and uses several credible souces to dmeonstrate errros in her book. |
Та, у кого есть муж, заслуживает большего наказания, если она совершает блуд. |
She who has a husband deserves a greater penalty if she commits fornication. |
То, что люди заслуживают потерять, похоже на Крофтворк, с возвращением медных корней, но с более альтернативным роком, слышимым ближе к концу альбома. |
What Men Deserve to Lose is similar to Croftwork, with the brass roots returning, but with more alternative rock audible towards the end of the album. |
Некоторые критики утверждали, что ее выступление было упущено из виду и заслуживало награды Эмми. |
Some critics asserted that her performance was overlooked, and deserved consideration for an Emmy Award. |
Адам также считает, что он заслуживает диплома, более оправданного в глазах экспертов. |
Adam also feels that he deserves to graduate, more justifiably in the eyes of the experts. |
Это господствующие идеи, которые могут быть или не быть прочно укоренившимися, но в какой-то степени заслуживают доверия или все еще исследуются законным образом. |
They are mainstream ideas that may or may not be firmly entrenched, but are somewhat trusted or still being researched in a legitimate manner. |
Сергей Брин также был очень вовлечен и заслуживает большой благодарности. |
Sergey Brin has also been very involved and deserves many thanks. |
Они заслуживают процесса, который поможет им вернуться должным образом и эффективно. |
They deserve a process that will help them return properly and efficiently. |
Проступок должен быть уравновешен или каким-то образом исправлен, и поэтому преступник заслуживает наказания. |
Wet or wet/dry vacuum cleaners are a specialized form of the cylinder/drum models that can be used to clean up wet or liquid spills. |
Парламентские выборы были признаны заслуживающими доверия международными наблюдателями. |
Parliamentary elections have been deemed credible by international observers. |
Я думаю, что их работа по продвижению либертарианских принципов в других странах/языках заслуживает упоминания. |
I think their work promoting libertarian principles in other countries/languages is worth mentioning. |
Каждый ведущий выбирает современную версию классического американского мускул-кара, чтобы посмотреть, заслуживают ли они названия мускул-кара. |
More importantly, we somehow need to get greater engagement of reviewers with new editors if AFC is going to be successful. |
Также заслуживает внимания история 1968 года, где сам Бэтмен временно превращается в Двуликого с помощью зелья. |
Also noteworthy is a 1968 story where Batman himself is temporarily turned into Two-Face via a potion. |
Эти слухи не заслуживают упоминания, если они не обоснованы. |
These rumors don't merit mention unless substantiated. |
Я думаю, что очень плохая форма римской экономики, некомпетентная финансовая политика и массовая инфляция также заслуживают упоминания. |
The very bad shape of the Roman economy, incompetent financial policies, and the massive inflation is also worth mentioning, I think. |
Для некоторых сострадание было эффектом, не заслуживающим ни восхищения, ни презрения. |
To some, compassion was an effect, neither admirable nor contemptible. |
Если мы пойдем в полицию и заявим о жестоком обращении, над нами будут смеяться, нам скажут: ты этого заслуживаешь.’ Они тебя прогоняют, - замечает другой секс-работник. |
“If we go to the police to report abuse, we’re made fun of, we’re told ‘you deserve it.’ They chase you away,” notes another sex worker. |
Хирадо, Ричард Петухов и Джон Сари-все они заслуживают упоминания. |
Hirado, Richard Cocks and John Saris are all deserving of mention. |
Ваши другие обвинения в задворках не заслуживают рассмотрения. |
Your other back door allegations do no merit dealing with. |
Поскольку он используется в кампании Карли Фиорины, я думаю, что он действительно заслуживает внимания. |
Since it's being used in Carly Fiorina's campaign, I think it does qualify as notable. |
Он достаточно заметен, и я думаю, что он заслуживает своей собственной статьи. |
He is notable enough, and I think that he merits his own article. |
Коперник заслуживает гораздо большего, чем то, что о нем говорится в этой статье. |
All the other colonies in the Americas didn't unite the same way. |
Или, может быть, он заслуживает своего собственного jubmect? |
Or, perhaps it deserves its own jubmect? |
После быстрого сканирования это не кажется слишком далеким от ФА. Джефферсон, безусловно, заслуживает такой статьи. |
After a quick scan, this doesn't appear too far from FA. Jefferson would certainly be deserving of such an article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заслуживающее доверие будущего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заслуживающее доверие будущего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заслуживающее, доверие, будущего . Также, к фразе «заслуживающее доверие будущего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.