Заслуживающий доверия контент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заслуживающий порицания - blameworthy
заслуживают компенсации - deserve compensation
заслуживают мира - deserve peace
заслуживающий доверия избирательный процесс - credible electoral process
заслужил уважение - has earned the respect
получил то, что она заслуживает - got what she deserved
серьезные и заслуживающие доверия - serious and credible
не заслуживать внимания (даже презрения) - to be beneath notice (contempt)
свидетель, заслуживающий доверия - witness of indisputable veracity
также заслуживают внимания - are also candidates
Синонимы к заслуживать: стоить, удостаиваться, сподобляться, навлекать на себя гнев, навлекать ропот, зарабатывать, завоевывать, приобретать, стяжать, снискать
имя существительное: trust, confidence, credence, faith, reliance, credit, belief, dependence, affiance
канадское доверие - canadian trust
вкрадываться, втираться в чьё-л. доверие - to wind oneself / one's way into smb.'s trust / affection
Грэмин доверие - grameen trust
доверие избирателей - voter confidence
доверие между двумя сторонами - confidence between the two sides
доверие наследия - heritage trust
доверие показано в нас - confidence shown in us
доверие человека я - the man i trust
международное доверие - international confidence
сотрудничество и доверие - cooperation and confidence
Синонимы к доверие: вера, препоручение, взаимодоверие, доверенность, кредит, милость, конфиденция
Значение доверие: Уверенность в чьей-н. добросовестности, искренности, в правильности чего-н. и основанное на этом отношении к кому-н..
безопасность контента - content security
интерактивный контент - interactive content
ключ контента - key content
игровой контент - gaming content
контейнер контента - content container
контент-анализ был проведен - a content analysis was carried out
ограничения контента на основе - content-based restrictions
Системы управления контентом - content management systems
метаданных контента - metadata content
продажи контента - content sales
Синонимы к контент: содержание, наполнение, довольствие, прокорм
Комиссия, тем не менее, получила заслуживающие доверия данные и посетила некоторые места, где только в одном районе были сожжены сотни домов. |
The Commission nevertheless received credible accounts and itself visited some sites where hundreds of homes were burned in a single location. |
Они заслуживают доверия, раз они убеждены. что работать со мной, это в их же интересах |
They're trustworthy if they're convinced that working with me is in their self-interest. |
Дальше - три документа, подписанные людьми, заслуживающими всяческого доверия. Это описание мистера и миссис Ванделер, которые содержали некогда частную школу Сент-Оливер. |
Here are three written descriptions by trustworthy witnesses of Mr. and Mrs. Vandeleur, who at that time kept St. Oliver's private school. |
Для того чтобы можно было сделать заслуживающие доверия выводы, важно обеспечить сбор данных на сопоставимой и совместимой основе. |
In order to draw credible conclusions, it is important that the data be collected and gathered in a comparable and compatible way. |
В конце концов, это же Дикий Восток, не заслуживающий доверия. |
It's the untrustworthy Wild East, after all. |
Я не уверена, что какой-либо заслуживающий доверия арабский лидер все ещё действительно ожидает кончину Израиля, даже председатель. |
I'm not sure any credible Arab leader expects Israel's demise. - Even the chairman. |
Ты считаешь воспоминание, показанное мне Виктором, не заслуживающим доверия. |
You're implying that the memory Victor showed me is not reliable. |
Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам. |
To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures. |
Макс был возмущен оскорбительным предположением, что его любимый дядя мог признать его не заслуживающим доверия. |
Max was appalled by the humiliating theory that his beloved uncle might have found him unworthy. |
У рабочих нашей компании особая связь с заслуживающими доверия именем Барбари. Кроме того, я сам не раз одалживал им акции. |
Well, there is a kinship amongst our company of cloth workers and Barbary is a name both trusted and respected - and, besides, I've lent stock on more than one occasion. |
Однако конгресс счёл их коварными и не заслуживающими доверия. |
However, Congress decided they were sneaky and could not be trusted. |
Они - единственная заслуживающая доверия мировая группа, . . как Coldplay, который есть у вас. |
They're the only credible worldwide band, other than Coldplay, that you have. |
Прежде всего необходимо создать атмосферу, благоприятствующую заслуживающим доверия переговорам. |
First, an atmosphere conducive to credible negotiations should be created. |
И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия. |
And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust. |
Так что если Вы покажете себя как человек, заслуживающий доверия, мы можем быть друзьями. |
So if you prove yourself trustworthy, we can be friends. |
Настоящий мужчина- честный,.. ...откровенный и заслуживающий доверия. |
A real man is-is honest... and forthright and trustworthy. |
Переоценить значение заслуживающего доверия, транспарентного процесса выборов в интересах долгосрочного мира и стабильности в Демократической Республике Конго невозможно. |
The importance of a credible, transparent election process for long-term peace and stability in the Democratic Republic of the Congo could not be overstated. |
Что далеко от того, что заслуживает доверия. |
Which is a far cry from being trustworthy. |
Значение - в адресном пространстве представляет заслуживающие доверия обслуживаемые домены и обслуживаемые домены внутренней ретрансляции для организации Exchange. |
The - value in the address space represents all authoritative and internal relay accepted domains for the Exchange organization. |
Гринч показался мне привлекательным персонажем, заслуживающим доверия. |
I found the Grinch to be a relatable, engaging character. |
Благодаря тому, что был ужасным и не заслуживающим доверия сотрудником, вот как! |
By being a terrible, untrustworthy employee, that's how. |
В числе таких условий отмечались государственные закупки и заслуживающие доверия политика и нормативно-правовые положения, рассчитанные на долгосрочную перспективу. |
The highlighted enabling conditions included public procurement and credible and long-term policies and regulations. |
Заслуживающий доверия психотерапевт, с кучей высокопоставленных клиентов... |
A trusted therapist to A -list clientele... |
Многие банкирские дома - круг их непрерывно ширился - считали Фрэнка заслуживающим доверия посредником для реализации платежных обязательств и взимания платежей по векселям. |
There were many houses, a constantly widening circle, that found him a very trustworthy agent in disposing of note issues or note payment. |
Но если бы я совсем не заслуживал доверия, то стал бы я сейчас говорить тебе правду? |
But i-if I was completely untrustworthy, would I be telling you the truth now? |
Сага с электронной почтой усилила давнее впечатление избирателей, что Клинтон нельзя считать «честной и заслуживающей доверия», и оставила ее беззащитной перед нападками сторонников правых взглядов. |
The email saga added to voters’ long-held impression that Clinton isn’t “honest and trustworthy,” and it exposed her to attacks from adversaries on the right. |
Мы убеждены, что будущий договор о расщепляющихся материалах станет более надежным и заслуживающим доверия документом благодаря эффективной системе контроля. |
We are convinced that a future fissile material cut-off treaty would be stronger and more credible with an effective verification system. |
Мы даже не знали, что она заслуживает доверия. |
We weren't even sure that it was credible. |
Как Миграционный совет, так и Апелляционный совет по делам иностранцев пришли к выводу о том, что заявитель не заслуживает доверия. |
Both the Migration Board and the Aliens Appeals Board concluded that the complainant was not credible. |
Я возражаю!- заговорила вдруг старуха.-Место это было на расстоянии двенадцати футов девяти дюймов, или около того, от места, где я... - такое показание не заслуживает доверия! |
I object to that, spoke up the old woman, 'spot measuring twelve feet nine or thereabouts from where I,' is not sound testimony! |
Very good chap - absolutely sound. |
|
Самые надежные и заслуживающие доверия Форекс брокеры регулируют свою деятельность в рамках закона: они контролируются местными и международными органами власти. |
The best forex brokers are regulated and supervised by a local or international authority. |
Ладно, что если она заслуживает доверия? |
Okay, what if she was trustworthy? |
И я не предлагаю считать хевов самыми заслуживающими доверия людьми во всей известной галактике. |
And I'm not trying to suggest the Peeps are the most trustworthy people in the explored galaxy. |
I just feel like I've earned a little trust here. |
|
Это основывалось на показаниях заслуживающих доверия свидетелей по делу об убийстве Мэри Келли. |
This was based on testimony of a very reliable eyewitness to the murder of Mary Kelly. |
Клянусь, она заслуживает доверия. |
I swear she had legitimate credits. |
Те, кто соответствует таким стереотипам, считаются заслуживающими доверия, а к другим относятся с подозрением и недоверием, что приводит к оправданию обвиняемого. |
Those who satisfy the stereotypes are considered credible, while the others are met with suspicion and disbelief, leading to the acquittal of the accused. |
Но если этот доктор Уэлс так заслуживает доверия, как вы утверждаете, он не поверит устному отчету дельца. |
But if this Dr. Wells is as reputable as you claim, he won't trust a verbal report, from a businessman. |
Это самая не заслуживающая доверия вещь, что я когда-либо видела. |
That is the most untrustworthy thing I've ever seen. |
Положитесь на меня. Вы будете иметь дело с лучшими агентами, заслуживающими полного доверия. |
Depend on it, you'll have the best we have, and you can trust them. |
I hope you have considered me a creditable pupil. |
|
Вы - честный и заслуживающий доверия врач? |
Are you an honest and reliable doctor? |
«Мое первоначальное мнение: эта информация не заслуживает доверия», — заявил он 28 марта журналистам, используя официальный термин коалиции, применимый к ударам, цель которых — избежать жертв среди мирных жителей. |
“My initial read is: not credible,” he told reporters on March 28, using the official coalition term for a strike determined to not have killed civilians. |
Если они вместе занимались благотворительной работой, он мог казаться заслуживающим доверия. |
If they met him doing charity work, he could seem trustworthy. |
Подозреваю, весь главный офис знает, как достойна и как заслуживает доверия начальница почты Доркас Лэйн. |
I suspect that everyone at headquarters knows what an honourable and trustworthy postmistress Dorcas Lane is. |
Если скрытая угроза здесь заключается в том, что ядро не станет переживать о том, останутся эти страны в Евросоюзе или покинут его, довольно трудно считать ее заслуживающей доверия. |
If the implicit threat is that the core won't care if they stay in the EU or leave it, it's hard to see that as very credible. |
И мы как раз устраивали операцию Форсаж и... и нам были нужны заслуживающие доверия липовые покупатели, которые могли бы доставить оружие в Мексику. |
And we were just mounting the Fast and the Furious sting, and... and we needed credible straw buyers who could get guns into Mexico. |
Ведь у меня есть заслуживающий доверия источник. |
I have a very trustworthy source. |
Профессор Макларен также считает, что доверия заслуживает главный обвинитель России. |
Professor McLaren also finds the main accuser of Russia to be credible. |
Сегодняшние поселенцы - это истинные первопроходцы, и они заслуживают поддержки и признания . |
The settlers of today are the true pioneers and deserve support and appreciation. |
Тем не менее отмечающаяся в последнее время возвратная динамика этой тенденции в этих странах заслуживает более тщательного изучения. |
However, the recent reversal of this trend in these countries merits closer examination. |
Вы называете дружескую беседу болтовней... Или, может быть, вы меня, как женщину, не считаете достойною вашего доверия? |
You call a friendly conversation gossip! Or perhaps you consider me as a woman unworthy of your confidence? |
Он отметил, что модульность-это вопрос степеней, и что мозг является модульным в той мере, в какой он заслуживает изучения с точки зрения его функциональной специализации. |
He noted that modularity is a matter of degrees, and that the brain is modular to the extent that it warrants studying it in regards to its functional specialization. |
Prove to me your understanding is worthy of confidence. |
|
Это сопоставимо со средним показателем доверия в 64 процента для его предшественника Барака Обамы. |
This compares to a median of 64 percent rate of confidence for his predecessor Barack Obama. |
Он делает несколько замечаний о hisotry и myhtology, которые она использует в книгах ehr, и использует несколько заслуживающих доверия souces, чтобы dmeonstrate errros в своей книге. |
He makes several points about the hisotry and myhtology that she uses in ehr books, and uses several credible souces to dmeonstrate errros in her book. |
Понятие конструктивного увольнения чаще всего возникает из-за фундаментального нарушения термина доверия, подразумеваемого во всех трудовых договорах. |
The notion of constructive dismissal most often arises from a fundamental breach of the term of trust and confidence implied in all contracts of employment. |
Я думаю, что очень плохая форма римской экономики, некомпетентная финансовая политика и массовая инфляция также заслуживают упоминания. |
The very bad shape of the Roman economy, incompetent financial policies, and the massive inflation is also worth mentioning, I think. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заслуживающий доверия контент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заслуживающий доверия контент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заслуживающий, доверия, контент . Также, к фразе «заслуживающий доверия контент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.