Заткну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заткну - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shut up
Translate
заткну -


Заткну твою глупую рожу раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shutting your stupid face up once and for all.

Если ты так меня назовёшь еще хоть раз, я тебя так заткну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you call me barkeep one more time, I'm shutting this bitch down.

Короче, пока я не найду утечку, и не заткну ее,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, until I find the leak and plug it,

Просто носик заткну и нырну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just plug my nose and dive right in.

Садись на лошадь, иначе я заткну твой рот и привежу к коню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get on your horse or I'll have you bound and gagged and thrown into a litter.

Я сейчас заткну группу, и мы выведем вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell the band to shut up and we'll push you on.

Заткну ей рот и запихну в багажник сию же минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna gag her and stuff her into my trunk right now.

Перестань вопить и веди себя прилично, а не то я заткну тебе рот платком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop your screaming and behave yourself, or I'll shove a handkerchief in your mouth!

Скажи мне хоть что-нибудь, что поможет их заткнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just give me something I can give 'em to shut 'em up.

Обычно люди советуют выговориться о своих проблемах, я же посоветую тебе заткнуть этот поток сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, people tell you to talk about your problems, I'm gonna recommend you bottle that noise up.

Я хочу, чтобы она тоже заткнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want her to shut the fuck up too.

Риана шпионит за Полом, который делает порох для Ашки и Гривона,но она поймана Ашкой, который связал Риану и заткнул ей рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riana spies on Paul making gunpowder for Ashka and Gryvon, but she is caught by Ashka, who has Riana bound and gagged.

Ты...ты ничего обо мне не знаешь или о моей жизни тогда, так почему бы тебе просто не заткнуться, придурок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, you don't know anything about me, or anything about my life back then, so why don't you just shut your stupid trap?

Ей уже давно хотелось дать сестре Крэмер хорошего шлепка, чтобы та заткнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time she had wanted to give Nurse Cramer a rap to make her shut up.

Когда закончишь с этим, помоги мне заткнуть дыру в плотине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're done with that, can you help me plug the hole in this dike?

Потерял власть, и как пробкой там заткнуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losing power has stopped me up like a cork.

Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women that give you just enough head to shut you up.

Когда ж они заткнутся!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish they'd shut up.

Это еще раз подтверждает, что при наборе задача заключалась не в привлечении качественных специалистов, а в необходимости заткнуть эту «дыру» пушечным мясом, и побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This once again confirms that the aim of the re cruiters was not to attract high-quality professionals, but just to plug a ‘hole’ with cannon fodder, and fast.

Они хотят заткнуть тебе рот, и ты бежишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to gag you and you run.

Шлем салдэйец привесил к луке седла, латные рукавицы заткнул за пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His helmet hung from his saddle, and his gauntlets were stuffed behind his sword belt.

Вдохновенная музыкальная партитура хагуда Харди точно знает, когда нужно заткнуться, а когда набраться сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hagood Hardy’s inspired musical score knows just when to shut up and when to come on strong.

Как это санитары его не заткнули?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come the black boys haven't hushed him up out there? They never let anybody raise that much racket before, did they?

Наш город - вроде как младший сын в семье, который уверен, что он всех может заткнуть за пояс, да не хочет пробовать свои силы до поры до времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're like the youngest son in the family that knows he can lick all the others, but doesn't want to do it-not just yet.

Ты заткнула меня в Кливленд,... А сама отправилась рисовать свои сердечки над И в Нью-Йорк Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you left me rotting in Cleveland, while you dotted your 'i's with those tacky little hearts in New York City.

Желательно всегда иметь под рукой пару копий, чтобы на несколько дней заткнуть рот амбициозным младшим капралам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always good to have some copies knocking about, to keep ambitious lance corporals quiet for a few days.

что я так просто заткнусь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought I'd go down easy?

Они думают, что могут заткнуть нас через устрашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think they can silence us through intimidation.

В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.

С тех пор как стал П.К., ты только на всех наезжаешь и ждешь возможности заткнуть кому-нибудь рот за то, что он или она сказали что-то непотребное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since you joined this PC thing, you just bully people and wait for people to say anything improper so that you can jump down their throats for whatever words he or she used.

Я испытывал лишь довольно странное ощущение, будто заткнул уши и глух ко всему, происходящему вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an odd sensation, as though I had plugged my ears and was deaf to all around me.

Он попробовал позвать на помощь, но звука не получилось: рот был чем-то заткнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to call out, but no sound came. His mouth was stuffed with something.

Мисс Моди, видно, одним махом заткнула рот всему миссионерскому обществу, и тетя опять там всём заправляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Maudie must have silenced the whole missionary society at one blow, for Aunty again ruled that roost.

Ты выполнила свою часть. И если хочешь, чтобы мы выполнили свою советую заткнуться и продолжать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did your part, and if you want us to do ours, you will shut up and continue to be collaborative.

Меня было просто не заткнуть... - Малыш Сэмми Векслер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was unbeatable Little Sammy Wexler.

Лоб его окружала серебряная диадема, заткнутая за заостренные уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silver coronet encircled his brow, tucking down behind pointed ears.

Стоун пытался сказать ему, чтобы тот заткнулся, но не мог произнести ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone tried to tell him to shut up, but his voice wouldn't work.

Но мадам Помфри ловко заткнула ему рот куском шоколада; Гарри подавился, и фельдшерица воспользовалась случаем, чтобы уложить его в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Madam Pomfrey suddenly stuffed a large chunk of chocolate into Harry ”s mouth; he choked, and she seized the opportunity to force him back onto the bed.

Он просто скажет мне заткнуть свой рот, если меня арестуют

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just going to tell me to shut my mouth if I get busted.

Я понимаю, почему ты лжешь, тебе нужно заткнуть мне рот, заставить меня молчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know why you lie; you want to hush me up and keep quiet.

И после того, как многие сказали мне, что я псих, я решил заткнуться до тех пор, пока не найду кого-нибудь, кто подтведрит мой рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after enough people said I was nuts... I figured I'd shut up until I could find somebody to back up my story.

Значит, если я женщина, то должна заткнуться. А у тебя, мужчины, - все права?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a woman so I button up, but you're a man with every right.

Этот театральный менеджер попытается заткнуть нас парочкой бесплатный билетов на фильм

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theater manager is gonna try to shut us up with a couple of free movie passes.

Она властолюбивая, одержимая собой женщина, которая хочет, чтобы мужчина заткнулся и выглядел мило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a power-hungry, self-obsessed woman who just wants a man to shut up and look pretty.

Но чёртов Секу никак не могу заткнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But damn Sekou just had to keep shooting that mouth off.

Кто-нибудь хочет заткнуть свой дырявый рот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anybody want you to shut your face-hole?

Рта ему не заткнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had not stopped his mouth.

O, нет, Берк сказал мне сказать тебе заткнуть ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh,no. Burke told me to tell you to shut her up.

Дай-ка бутылку - заткнуть рот, а то загорланю сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gimme that bottle to stop my mouth before I holler.

Микки, завтра я буду в ТВ-программе Сегодня, и я там заявлю, что мэр угрожает тебе увольнением, чтобы мы заткнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mickey, I am going on The Today Show tomorrow and I am telling them that the mayor just threatened your job to shut us up.

Ладно, приятель, мне самому заткнуть тебе рот, или ты сам справишься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, pal, you wanna quit shooting your mouth off before I shoot it off for you?

Может, я лучше просто заткнусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'll just shut my big mouth.

Он вскочил на крышу киоска и заткнул уши большими пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumped up on top of a freestanding stall and stuck his thumbs in his ears.

Слыхал я об армиях, где начальнику подчиненные не приказывают заткнуться; у них там такое слово есть: дисциплина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have heard of armies where boss is not told to shut up -word is discipline.

Это было послание для меня - заткнуться и смириться с тем, что меня уволили. Либо моя семья и друзья пострадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is it was a message for me to shut up and accept that I've been burned for good or my friends and family are fair game.

Возьми рубашку и сверни её комком, попытайся заткнуть ей рану на ноге брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take your shirt, and wad it up into a ball, and try to pack it into your brother's leg.

Кертис заткнул меня,Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtis has me by the tea bags, Frank.

Почему бы вам не заткнуться, сержант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you shut your face, Sergeant?



0You have only looked at
% of the information