Здоровый и процветающий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: healthy, sound, wholesome, good, healthful, strong, well, robust, fit, sturdy
словосочетание: as right as a trivet
быть бодрым и здоровым - feel fit
быть полностью здоровым - be fully healthy
здоровые жиры - healthy fats
здоровые мужчины-добровольцы - healthy male volunteers
здоровые острова - healthy islands
здоровый вкус - healthy taste
здоровый сознательная - healthy conscious
по здоровым - by healthy
свежим и здоровым - fresh and healthy
счастливые и здоровые - happy and healthy
Синонимы к здоровый: здоровый, полезный, благотворный, здравый, сильный, крепкий, дюжий, могучий, ядреный, выносливый
Значение здоровый: Обладающий здоровьем, не больной.
королевские права и привилегии - regalia
часто и тяжело дышать - pant
пустоголовый и крикливый - empty-headed and loud
вот и они - here they come
яркоглазый и пушистый хвост - bright-eyed and bushy-tailed
приходы и выходы - comings and goings
текущий и капитальный ремонт - routine maintenance and overhaul repairs
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь - as you cooked the porridge, so must you eat it
станок для шлифовки берд и ремиз - reed and harness polishing machine
согласованные и заранее оцененные убытки - agreed and liquidated damage
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя прилагательное: prosperous, thriving, flourishing, thrifty, going, bonanza, efflorescent
словосочетание: on the up and up
более безопасной и процветающей - more secure and prosperous
ваше процветание - your prosperity
глобальное процветание - global prosperity
занятость и процветание - employment and prosperity
для процветающих - for thriving
их будущее процветание - their future prosperity
наслаждаться процветанием - enjoy prosperity
новая эпоха мира и процветания - a new era of peace and prosperity
растет и процветает - growing and thriving
мирный и процветающий мир - a peaceful and prosperous world
Синонимы к процветающий: процветающий, состоятельный, зажиточный, успешный, удачный, удачливый, цветущий, преуспевающий, здоровый, разрастающийся
По-моему мнению, на нашей планете должны жить здоровые люди, чтобы наша Земля стала светлее и красивее, а только здоровый человек обеспечит её дальнейшее развитие и процветание. |
To my mind, only healthy people should live on our planet and then our Earth will be brighter and more beautiful, because only the healthy person will provide its further development and prosperity. |
Уилли, крепкий, здоровый парень призывного возраста, находился в тылу. |
Willie was strong and healthy and of military age and yet he wasn't at the front. |
Мир во всем мире и прогресс человечества можно обеспечить только на основе более тесного международного сотрудничества и процветания всех стран. |
Closer international cooperation and the common prosperity of all countries were the foundations for world peace and human progress. |
Поэтому для создания прочной правовой основы для развития процветающего частного сектора потребуется международная помощь и опыт. |
Accordingly, international support and expertise will be needed if sound legal foundations for a thriving private sector are to be developed. |
Страны, которые осознают это и соответственно корректируют свою политику, будут более процветающими, чем другие. |
Countries that recognize that and adjust their policies are going to prosper more than others. |
Слишком долго эти страны наблюдали за тем, как экономическое процветание обходит их стороной. |
For too long, these countries watched economic prosperity pass them by. |
И похоже, что Ромни пытается предстать в роли большего, чем Обама, кандидата мира и процветания. |
It's almost as if Romney is toying with presenting himself as more of a peace-and-prosperity candidate than Obama. |
У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад. |
We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago. |
Своим произведением Блейк хотел низвергнуть общепринятые дуализмы, предложить альтернативную космологию, в которой добро и зло представляют собой взаимодополняющие силы, необходимые для процветания человечества. |
Blake used the poem and illustrated plates to subvert traditional dualisms, to propose an alternative cosmology in which good and evil were complementary forces for human flourishing. |
Наша маленькая больница теперь безусловно должна расти и процветать. При таких заботливых попечительницах, связанных теснейшими узами родства и дружбы. |
Our little hospital must surely grow and thrive with two such doughty champions united as they are by the strongest ties of all, family and friendship. |
Что не поможет, что мы все должны преодолеть, так это некое предубеждение, это стремление осудить, это политическое цирковое представление, которое всегда процветало на наших страхах. |
What does not help, what we must all overcome is that kind of prejudice, that rush to judgment, that political circus play that has always thrived on our fears. |
Никакие экономические приливы и отливы не меняют их положения - такие семьи живут, точно гости в своём округе, всё равно, процветает он или переживает глубочайший упадок. |
No economic fluctuations changed their status -people like the Ewells lived as guests of the county in prosperity as well as in the depths of a depression. |
Там они процветали тысячи лет, пока их не поразил какой-то катаклизм,... возможно, болезнь, но точнее неизвестно. |
They thrived there until they were struck with some sort of cataclysm, perhaps a disease. |
Ясно и понятно, что одному владельцу вовсе не требуется столько земли, ведь в джиленбоунской округе очень многие фермеры имеют меньше чем по пятьдесят тысяч акров - и, однако, процветают. |
It was self-evident no man needed so much, since the Gilly district had many thriving stations of less than 50,000 acres. |
Старик Лафлин, помолодевший и воодушевленный смелыми замыслами Каупервуда, усиленно способствовал процветанию фирмы. |
Old Peter Laughlin, rejuvenated by Cowperwood's electric ideas, was making money for the house. |
Так как столица, Багдад, был в самом центре обширной передовой империи... он стал средоточием процветания всех видов культуры. |
'As the capital Baghdad sat in the centre of a vast successful empire, 'it became home to an extraordinary flourishing of all kinds of culture. |
They think trade is flourishing as it was last year. |
|
Бывший офицер морской разведки, богат секретной информацией и руководит одной из самых процветающих криминальной империей в мире. |
A former Naval intelligence officer he possesses a wealth of classified information and presides over one of the world's most prosperous extralegal empires. |
Волнуясь, она машинально обещала это, и в тот же вечер, в сумерки, Хенчард ушел из города, процветанию которого он содействовал столько лет. |
She promised mechanically, in her agitation; and the same evening at dusk Henchard left the town, to whose development he had been one of the chief stimulants for many years. |
Спрашиваю на случай, если с пенсией начался здоровый образ жизни. |
I'm asking in case retirement made you healthy. |
And so the successful entrepreneur decided to help out. |
|
На Спутнике Пять хранится вся известная информация о Четвёртой Великой и Процветающей Человеческой империи. |
Satellite Five contains every piece of information within the Fourth Great and Bountiful Human Empire. |
Пусть твой бизнес процветает, и я с нетерпением жду того дня, когда ты присоединишься к нам в нашей борьбе. |
May your enterprises continue to flourish, and I look forward to the day you join us again in worship. |
Похоже, что несмотря на малые размеры, троодоны процветали здесь, используя уязвимость молодых особей долгими темными зимними ночами. |
It seems, despite its small size, Troodon thrived here by exploiting the vulnerability of the juveniles throughout the long, dark, winter months. |
Но чему конец... так это идее, что наша великая страна... оплот свободы и процветания каждого индивидуума в ней. |
What is finished... is the idea that this great country... is dedicated to the freedom and flourishing of every individual in it. |
Именно этот ранний вид заложил основу для процветания Капуцинов в лесах Центральной Америки сегодня. |
It is this early species that set the stage for the Capuchin to thrive in Central American forests today. |
Термофилы и гипертермофилы процветают при высоких температурах. |
Thermophiles and hyperthermophiles thrive in high temperatures. |
К концу XIII века Венеция была самым процветающим городом во всей Европе. |
By the late 13th century, Venice was the most prosperous city in all of Europe. |
Такие актеры, как Алан Кинг, Дэнни Томас, Мартин и Льюис, Дон Риклз, Джоан Риверс и Джек Э. Леонард процветали в этих местах. |
Acts such as Alan King, Danny Thomas, Martin and Lewis, Don Rickles, Joan Rivers and Jack E. Leonard flourished in these venues. |
Дворяне служили в высших эшелонах армии и бюрократии курфюрста, но они также завоевали новое процветание для себя. |
The nobles served in the upper levels of the elector's army and bureaucracy, but they also won new prosperity for themselves. |
В этих климатических зонах обычно не бывает сильных морозов или снега, что позволяет таким растениям, как пальмы и цитрусовые, процветать. |
These climates do not routinely see hard freezes or snow, which allows plants such as palms and citrus to flourish. |
Это процветание позволяло людям тратить деньги на благоустройство общины, а также улучшать свои сельскохозяйственные операции с помощью техники. |
This prosperity allowed people to spend money on improving the community, and improving their farming operations with equipment. |
Из-за римского акцента на семье женская сексуальность рассматривалась как одна из основ социального порядка и процветания. |
Because of the Roman emphasis on family, female sexuality was regarded as one of the bases for social order and prosperity. |
Это часто необходимо при работе с очень песчаной почвой или растениями, которые нуждаются в повышенном или устойчивом содержании влаги, чтобы процветать. |
This is often necessary when dealing with very sandy soil, or plants that need increased or steady moisture content to flourish. |
По мере развития техники число квалифицированных рабочих сокращалось, а детский труд процветал, увеличивая прибыль для капиталиста. |
During the progression of machinery, the numbers of skilled workers decreased while child labor flourished, increasing profits for the capitalist. |
В 1890 году железная дорога, которая до этого была только в Офуне, достигла Камакуры, привозя туристов и новых жителей, а вместе с ними и новое процветание. |
In 1890, the railroad, which until then had arrived just to Ofuna, reached Kamakura bringing in tourists and new residents, and with them a new prosperity. |
Способ выращивания и формирования цветов также развивался, и культура хризантем процветала. |
The way the flowers were grown and shaped also developed, and chrysanthemum culture flourished. |
Народное поверье, записанное в Афинском оракуле, утверждает, что дом, построенный на волшебном круге, принесет процветание его обитателям. |
A folk belief recorded in the Athenian Oracle claims that a house built on a fairy circle will bring prosperity to its inhabitants. |
Его двухлетний срок начался во время паники 1893 года и последовавшей за этим отмены закона о покупке серебра Шермана, который положил конец раннему процветанию Аспена. |
His two-year term began during the Panic of 1893 and the ensuing repeal of the Sherman Silver Purchase Act which ended Aspen's early prosperity. |
Благодаря, в частности, экономическому процветанию Юго-Восточной Англии, она приняла много экономических мигрантов из других частей Соединенного Королевства. |
Due in particular to the economic prosperity of South East England, it has received many economic migrants from the other parts of the United Kingdom. |
Его процветание зависело от тарифов, введенных на импортный шелк. |
Its prosperity depended on tariffs imposed on imported silk. |
В начале 20-го века в Южной Каролине развивалась процветающая текстильная промышленность. |
Early in the 20th century, South Carolina developed a thriving textile industry. |
С IX по XVI век возникло несколько династий, причем династия Расулидов была самой сильной и процветающей. |
Britain's first heavyweight world champion Bob Fitzsimmons made boxing history as the sport's first three-division world champion. |
Города процветали, если им благоприятствовала близость железной дороги. |
Big footed giant. ... Head of a baboon. |
Контрабанда через границу процветала, и до 250 000 северокорейцев перебрались в Китай. |
Smuggling across the border boomed, and up to 250,000 North Koreans moved to China. |
Эти торговцы построили индуистский храм, что говорит о том, что торговля была активной и процветающей для индийцев к 17 веку. |
These traders built a Hindu temple, which suggests commerce was active and prosperous for Indians by the 17th century. |
Исландия процветала во время войны, накопив значительные валютные резервы в иностранных банках. |
Iceland had prospered during the course of the war, amassing considerable currency reserves in foreign banks. |
К 1783 году, с окончанием британской блокады, новая нация вновь обрела свое процветание. |
By 1783, with the end of the British blockade, the new nation was regaining its prosperity. |
Из Британии приходит указание на процветание, которое могла бы принести свобода от налогов. |
From Britannia comes an indication of the prosperity which freedom from taxes could bring. |
Тем не менее, я предпочитаю человечность любой низшей жизни, которая может процветать в соляной скороварке, совершенно не подходящей для человечества. |
That said, I prefer humanity to whatever low life might thrive in a saline pressure cooker utterly unsuited to humanity. |
Реконструкция Гуачимонтонов, процветавшая с 200-400 годов н. э. |
A reconstruction of Guachimontones, flourished from 200–400 CE. |
В бассейне реки Ишу процветающая культура Луншань пострадала от похолодания, которое сильно сократило производство риса. |
In the Yishu River Basin, the flourishing Longshan culture was affected by a cooling that severely reduced rice output. |
В результате до сих пор существуют некоторые области, где продолжается процветание безубыточных оптовых перевозок. |
He arrives with Juliane's brother Jørgen, and a fellow student, Julian Paulsen. |
Предметы роскоши из мусульманского мира, привезенные домой во время Крестовых походов, увеличили процветание Генуи и Венеции. |
Luxuries from the Muslim world, brought home during the Crusades, increased the prosperity of Genoa and Venice. |
Дорога прерывается к северу от улицы паблик-сквер, и на ее месте находится жилой комплекс процветающий сад. |
The road is interrupted north of Public Square Street, and Prosperous Garden, a housing estate, is located in its place. |
Все, что можно увидеть, - это чьи-то едва заметные разглагольствования в поддержку русских якобы во имя процветания. |
All to be seen is somebody barely litterate ranting in support of Russians allegedly in the name of prosperity. |
Первоначально это была специализированная синица-блоха, но сухие, переполненные условия куриных бегов позволили ей процветать вместе со своим новым хозяином. |
It was originally a specialist tit flea, but the dry, crowded conditions of chicken runs enabled it to flourish with its new host. |
Готическая архитектура процветала в Европе в период высокого и Позднего Средневековья. |
Gothic architecture flourished in Europe during the High and Late Middle Ages. |
Согласно древним языческим верованиям, власть этой ветви была связана с хорошим урожаем и процветанием. |
According to old pagan beliefs, the branch's powers were linked to good harvest and prosperity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «здоровый и процветающий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «здоровый и процветающий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: здоровый, и, процветающий . Также, к фразе «здоровый и процветающий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.