Зеркало испарения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зеркало испарения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
evaporation surface
Translate
зеркало испарения -

- зеркало [имя существительное]

имя существительное: mirror, glass, speculum, looking-glass, keeking-glass

- испарение [имя существительное]

имя существительное: evaporation, vaporization, transpiration, volatilization, effluvium, exhalation, halitus, steam, fume, reek



Однако зеркало также является гетеротопией, поскольку оно является реальным объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the mirror is also a heterotopia, in that it is a real object.

А если зеркало сломается... мама купит тебе козлика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if that looking glass gets broke... momma's gonna buy you a billy goat.

Белый осадок в других бесцветных выделениях эккрина вызван испарением, которое увеличивает концентрацию солей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white sediment in otherwise colorless eccrine secretions is caused by evaporation that increases the concentration of salts.

Испарения поднимались над Заливом и солеными капельками оседали на кустах, кактусах и низкорослых деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dampness arose out of the Gulf and was deposited on bushes and cacti and on little trees in salty drops.

Он прошествовал в ванную, промыл глаза холодной водой, вытер сухим полотенцем и посмотрелся в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He groped his way to the wash stand, splashed cold water in his eyes, dried them on a towel and regarded himself in the mirror.

Потом он пошел в мужской туалет и поглядел на себя в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he walked into the men's rest room and looked at himself in the mirror.

Вот тебе зеркало, расчёсывай смех в нём, лицо твоё подпирает железная грусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take this mirror, comb your laughter in it, you face is underlayed with iron sadness.

Отдача от ружья подкинула его к потолку, разбив при этом зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recoil of the gun kicks it up into the ceiling, smashing the mirror.

«Мы были за пределами зоны ядерного испарения, — сказал Антенори, — но очень близко к эпицентру, и могли почувствовать „чудесный теплый ветер“ взрывной волны, которая возникала при детонации».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're outside the vaporization range, said Antenori, but well within the 'I will feel the wonderful warm wind that will blow by when it goes off in a second' range.

Это защита от испарения, над котрой я работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the vapour guard I've been working on.

Рядом с ним стояли развалившиеся лачуги рудокопов, которых, вероятно, выгнали отсюда ядовитые болотные испарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside it were the crumbling remains of the cottages of the miners, driven away no doubt by the foul reek of the surrounding swamp.

Что если я все еще буду жить здесь, не зная, есть ли здесь асбестовые испарения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I'm still living in this apartment wondering if there's asbestos?

Пока она смотрела в зеркало, она видела сказочную страну и себя - принцессу, только что проснувшуюся от долгого сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While looking in her mirror she had seen fairyland and herself, a princess, just awakening from a long slumber.

Пройди два квартала в Зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go two blocks up and into The Looking Glass.

Миссис Беджер покачала головой, вздохнула и посмотрелась в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Badger shook her head, sighed, and looked in the glass.

Когда лорд Чарлз ушел, Джулия встала с кресла и посмотрела в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he went away she got up and looked in the glass.

На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase.

Испарение без представления фактов противоречит конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaporisation without representation is against the constitution.

А вот это - алфавитная книга - зеркало жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's the alphabetical index-the mirror of life!

Теперь посмотри в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a look in the rear view mirror.

Она направилась прямо к кровати, и Мариус пережил минуту неописуемой тревоги. Но над кроватью висело зеркало, к нему-то она и шла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked straight up to the bed. Marius endured an indescribable moment of anxiety; but near the bed there was a mirror nailed to the wall, and it was thither that she was directing her steps.

Надень пончо и сандалии и посмотрись в свое новое зеркало, ты увидишь, что тебя легко представить готовящей убийственный тамаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should take a look at yourself in your new mirror. Because with a poncho and huaraches, you can make a killing selling tamales.

Я не могу объехать ваше зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get around your mirror.

Если ты не поправляешь чёлку, глядя в зеркало, я прошу тебя отвалить от моей машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you're checking your hair in my side view mirror, I'm gonna have to ask you to step away from the van.

Ну а кресло, стенные часы, зеркало, картины, короче говоря, все, кроме белья, бритвенного прибора и тому подобных мелочей, можете оставить себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're welcome to the chair, that clock, this mirror, those pictures-all of these things in fact, except my linen, razors, and so forth.

Ты бы понял, что кадр показывает зеркало ЗА баром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would realize this shot is into the mirror behind the bar.

Вы когда назад сдаете, в зеркало не смотрите что ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you just suddenly reverse without checking your mirrors?

Найди зеркало и нарисуй себе лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go find a mirror, finish putting your face on.

Это мамино карманное зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my mom's pocket mirror.

Смотри на себя в зеркало всю жизнь... и ты увидишь смерть за работой, как в стеклянном улье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at yourself in a mirror all your life... and you'll see death at work like bees in a hive of glass.

А разве нет такого поверья, что зеркало может пленить дух?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't there an old superstition that says mirrors can capture spirits?

Опять обесцвечивал волосы дома и задохнулся от испарений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was peroxiding his hair at home again and he asphyxiated on the fumes.

Но, посмотрев в зеркало, она сама подивилась выражению своего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when she saw herself in the glass she wondered at her face.

А зеркало говорит ей очень неприятные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the mirror, it says to her things most distressing.

Пит, как-то я смотрела на себя в зеркало и я осозналала, что сожалею, потому что я не понимала источника моей уверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pete, one day I looked in the mirror and I realized I had regrets because I didn't understand the wellspring of my confidence.

В таких условиях единственным средством, с помощью которого тело может избавиться от тепла, является испарение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such conditions, the only means by which the body can rid itself of heat is by evaporation.

Известковый раствор позволяет этой влаге выходить через испарение и сохраняет стену сухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lime mortar allows this moisture to escape through evaporation and keeps the wall dry.

Каждый глаз содержит хрусталик, две сетчатки и вогнутое сферическое зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each eye contains a lens, two retinas and a concave spherical mirror.

Использование лазера высокой мощности с последующим испарением материала является оптимальным способом получения ультразвукового отклика от объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a high power laser, with consequent vaporization of the material, is the optimal way to obtain an ultrasonic response from the object.

Шелкографическое печатное стеклянное зеркало изготовлено с использованием неорганических цветных чернил, которые печатают узоры через специальный экран на стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silkscreen printed glass mirror is produced using inorganic color ink that prints patterns through a special screen onto glass.

Фаза 3 была объявлена в мае 2007 года для увеличения возможностей хранения, разгрузки судов и испарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase 3 was announced in May 2007 to increase storage, ship unloading and vapourisation capabilities.

Это не требует полного испарения ОСЗ для уменьшения угрозы удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not require the entire NEO to be vaporized to mitigate an impact threat.

Зеркало можно уподобить самому уму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mirror may be likened to the mind itself.

Однако, хотя это форма испарения жидкости, она сильно отличается от испарения во вспышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, although it is a form of liquid evaporation, it is quite different from flash evaporation.

Тепло дымового газа используется для испарения всех капель воды, оставляя ненасыщенный дымовой газ для выхода из абсорбера башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat of the flue gas is used to evaporate all the water droplets, leaving a non-saturated flue gas to exit the absorber tower.

Испаритель использует тепло из выпускного коллектора для испарения топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vaporizer uses heat from the exhaust manifold to vaporize the fuel.

Пивоварня заставляла вонючие испарения проникать в собственность соседей, повреждая его документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brewery made stinking vapors waft to neighbours' property, damaging his papers.

Отжиг дефектов в диэлектрическом слое может осуществляться только путем локального перегрева и испарения полимера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annealing of defects in the dielectric layer only can be carried out through local overheating and polymer evaporation.

В этом случае поверхность разбивается на многоугольники, каждый из которых рассматривается как особое зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the surface is broken up into polygons, each of which is regarded as a special mirror.

Это достигается эффективно за счет парокомпрессионного испарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is achieved efficiently by vapor-compression evaporation.

В последнем случае тепло, выделяемое при полимеризации, приводит к испарению жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter case heat generated by the polymerization causes the liquids to vaporize.

В зависимости от содержания этого минерала и скорости испарения для обеспечения оптимальной производительности требуется регулярная очистка и техническое обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on this mineral content and the evaporation rate, regular cleaning and maintenance is required to ensure optimal performance.

Испарение не может быть измерено в кастрюле класса А, когда поверхность воды в кастрюле замерзает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaporation cannot be measured in a Class A pan when the pan's water surface is frozen.

Многие из все еще находившихся в ловушке пассажиров уже потеряли сознание из-за ядовитых испарений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the still-trapped occupants had by now lost consciousness due to toxic fumes.

Испарение происходит только на поверхности, а кипение происходит во всей жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaporation only happens on the surface while boiling happens throughout the liquid.

Это еще больше привело к порочному циклу снижения испарения и уменьшения количества осадков на протяжении всей весны 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This further lead to the vicious cycle of reduced evaporation and decreased rainfall all through the spring of 2012.

Летом 2012 года североамериканская жара вызвала дальнейшее испарение грунтовых вод, озер, водохранилищ, рек и ручьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Summer 2012 North American heat wave caused further evaporation of groundwater, lakes, reservoirs, and rivers and streams.

Более высокое испарение и меньшее количество летних осадков, вероятно, приведут к сокращению речных стоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher evaporation and lower summer rainfall are likely to reduce river flows.

Цвет растения, воска или волосков на его поверхности может служить для отражения солнечного света и уменьшения испарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color of a plant, or of the waxes or hairs on its surface, may serve to reflect sunlight and reduce transpiration.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зеркало испарения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зеркало испарения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зеркало, испарения . Также, к фразе «зеркало испарения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information