Глаза — зеркало души - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глаза — зеркало души - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eyes - a mirror of the soul
Translate
глаза — зеркало души -

- глаз [имя существительное]

имя существительное: eye, optic, orb

- зеркало [имя существительное]

имя существительное: mirror, glass, speculum, looking-glass, keeking-glass

- душ [имя существительное]

имя существительное: shower, shower bath, douche



Я проснулся и увидел, как ты разрезаешь руку и бьёшь зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I woke up this morning to a tape of you slicing your arm open and punching the mirror.

Друэ отвел глаза от сцены и окинул взглядом зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drouet looked away from the stage at the audience.

Разве вы не помните, какая катастрофа произошла, когда Горгона посмотрелась в зеркало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you not recall the catastrophe when the Gorgon saw herself in the mirror?

Глаза у них были тревожные, чересчур внимательные, чуть ли не горящие лихорадочным блеском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had disturbing eyes, too intent, almost feverish.

Даже когда стервятники вырвут его глаза и будут пировать его потрохами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the vultures pluck out his eyes and feast on his guts.

Потом он пошел в мужской туалет и поглядел на себя в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he walked into the men's rest room and looked at himself in the mirror.

Загляните на собственный задний двор, посмотрите в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can you do that is more responsible than what you're doing now?

Прежде чем кидаться камнями, посмотри-ка лучше в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you start throwing stones, you might want to look in the mirror.

Тебе известно о продажности Перси, но ты закрываешь на это глаза, чтобы спасти собственную шкуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know Percy is corrupt, but you turn a blind eye to save your own skin.

Когда он последний раз поглядел на себя в зеркало, он невольно усмехнулся, сравнив себя с тем жалким субъектом, каким он был всего полгода назад в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled as he contrasted himself with the figure he had cut in New York six months before.

Я могла бы заставить тебя сверкать как зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might make you shiny like a mirror.

Он сидел в парикмахерском кресле и разглядывал себя в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat in the barber chair and stared at himself in the mirror.

Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто-неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with everyone, her face assumed a forced unnatural expression as soon as she looked in a glass.

Она до отказа стянула брови, сжала губы и, целясь в зеркало, надавила курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knitted her brows as far as they would go, compressed her lips, aimed at the mirror and pressed the trigger.

Мэгги вздохнула, глядя на себя в зеркало, и от души понадеялась, что с ней самой никогда ничего подобного не случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie sighed at herself in the mirror, and hoped nothing like that ever happened to her.

Она взяла кусок голубой ленточки с туалетного столика миссис Джонс, перекинула его через плечо и с предельно глупым видом любовалась на себя в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had taken a piece of blue ribbon from Mrs. Jones's dressing-table, and was holding it against her shoulder and admiring herself in the glass in a very foolish manner.

Вот и молодец, - сонно отозвалось зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That’s the spirit, dear,” said his mirror sleepily.

Став на колени у родника, он побрился, глядя в воду, как в зеркало, правя длинную блестящую бритву на туфле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kneeling beside the spring he shaved, using the water's surface for glass, stropping the long bright razor on his shoe.

Одевшись, посмотрела в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she was ready she looked at herself in the glass.

Повторяй эту фразу глядя в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat this dialogue.. ...while looking in the mirror.

Пока она смотрела в зеркало, она видела сказочную страну и себя - принцессу, только что проснувшуюся от долгого сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While looking in her mirror she had seen fairyland and herself, a princess, just awakening from a long slumber.

Миссис Беджер покачала головой, вздохнула и посмотрелась в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Badger shook her head, sighed, and looked in the glass.

Когда лорд Чарлз ушел, Джулия встала с кресла и посмотрела в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he went away she got up and looked in the glass.

На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase.

А вот это - алфавитная книга - зеркало жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's the alphabetical index-the mirror of life!

Посмотри в зеркало заднего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just look in your rear-view, will you?

А в зеркало нельзя посмотреть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you look in rear view mirror?

Уродливое зеркало разбито, и это настоящая трагедия, но его уже не вернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ugly mirror's broken, which is tragic, yes, but also irreversible.

В нечистоты не посмотришься, как в зеркало, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a lot of reflective surfaces in the sewer, huh?

Не думаю, что удар о зеркало был случайным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think the blow to the mirror was coincidental.

Я посмотрела в зеркало, и выглядела как спелый помидор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked in the mirror and looked like a cherry tomatoes!

Глаза - зеркало души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes are the window to the soul.

Призываю Вас: идите домой, и посмотрите в зеркало, и молитесь, чтобы Ваш сын не встал на путь страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I urge you to go home and look in the mirror, and pray that your son doesn't succumb to the path of fear.

Марсиане и их орудия были невидимы, только на тонкой мачте беспрерывно вращалось зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Martians and their appliances were altogether invisible, save for that thin mast upon which their restless mirror wobbled.

Я посмотрел в зеркало, а оттуда на меня глядела горилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked in the mirror, and a gorilla stared back at me

Я дала ей баночку с пудрой, сухие румяна и помаду, и, отложив карты, она взяла зеркало с ночного столика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave her the bowl of powder, the rouge compact, and the lipstick, and she put away the cards and took up the hand glass from the table by her side.

Это мамино карманное зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my mom's pocket mirror.

Может быть, зеркало, в которое хотят смотреть мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a mirror where men watch themselves.

Если у тебя трудный период, предлагаю тебе посмотреть в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're having a hard time, I suggest you look in the mirror.

А разве нет такого поверья, что зеркало может пленить дух?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't there an old superstition that says mirrors can capture spirits?

И сколько я ни убеждала, я никак не могла ее уверить, что это она сама; тогда я встала и завесила зеркало полушалком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And say what I could, I was incapable of making her comprehend it to be her own; so I rose and covered it with a shawl.

А зеркало говорит ей очень неприятные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the mirror, it says to her things most distressing.

Анализ искаженных изображений показал, что основное зеркало было отполировано до неправильной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of the flawed images revealed that the primary mirror had been polished to the wrong shape.

Однако зеркало также является гетеротопией, поскольку оно является реальным объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the mirror is also a heterotopia, in that it is a real object.

Зеркало верно представляет образы, но не сохраняет их; наш холст отражает их не менее верно, но сохраняет их все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mirror represents images faithfully, but retains none; our canvas reflects them no less faithfully, but retains them all.

Неподвижное сферическое зеркало фокусирует свет в одном и том же месте независимо от положения Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fixed spherical mirror focuses the light in the same place independent of the sun's position.

В отеле есть бар, бильярдный стол и зеркало, расположенное так, чтобы участники могли сидеть и смотреть на Массачусетс-Авеню снаружи, не будучи замеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a bar, a billiards table and a mirror arranged so that members can sit and view Massachusetts Avenue outside without themselves being seen.

Художники, изображающие человека, смотрящего в зеркало, часто также показывают его отражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painters depicting someone gazing into a mirror often also show the person's reflection.

Зеркало должно было почитаться как изображение Аматэрасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mirror was to be worshipped as a representation of Amaterasu.

Николас может пройти через зеркало в 1995 году и забрать свое кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas is able to travel through the mirror to 1995 and retrieve his ring.

На карикатуре Мухаммед был изображен сзади, держа зеркало перед своим лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cartoon showed Muhammad from behind holding a mirror in front of his face.

Однако вместо каких-либо черт лица зеркало показывало только пустую голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, instead of any facial features, the mirror showed only a blank head.

Когда реагент Толлена добавляют к альдегиду, он осаждает серебряный металл, часто образуя серебряное зеркало на чистой стеклянной посуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Tollen's reagent is added to an aldehyde, it precipitates silver metal, often forming a silver mirror on clean glassware.

Плутарх ссылается на горящее зеркало, сделанное из Соединенных треугольных металлических зеркал, установленных в храме весталок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plutarch refers to a burning mirror made of joined triangular metal mirrors installed at the temple of the Vestal Virgins.

Было добавлено зеркало слепого пятна водителя, а новый режим рулевого управления, выбираемый водителем, является стандартным для ограниченных и спортивных моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A driver's blind spot mirror was added and a new Driver Selectable Steering Mode is standard on the Limited and Sport models.

Чтобы перейти на следующий уровень, игрок должен пройти через магическое зеркало телепортации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To progress to the next level the player must step through a magic teleportation mirror.

Ежедневные продажи, по данным украинского периодического издания Зеркало недели, в 2004 году оценивались в 20 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daily sales, according to the Ukrainian periodical Zerkalo Nedeli, were believed to be as high as USD 20 million in 2004.

Сегодня пятница, 13-е, и Огги разбил свое зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Friday the 13th and Oggy has broken his mirror.

Феррожидкостное зеркало - это тип деформируемого зеркала с отражающей жидкой поверхностью, обычно используемый в адаптивной оптике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ferrofluid mirror is a type of deformable mirror with a reflective liquid surface, commonly used in adaptive optics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глаза — зеркало души». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глаза — зеркало души» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глаза, —, зеркало, души . Также, к фразе «глаза — зеркало души» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information