Значимую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значимую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
meaningful
Translate
значимую -


После того как они немного отдохнули Хуан Антонио повел их смотреть скульптуру столь значимую для него

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After freshening up, he took them to see the sculpture that was so meaningful to him

Короче говоря, он должен научиться аккумулировать значимую информацию — ту, которая с наибольшей вероятностью будет полезна для будущего выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, it must become good at harvesting meaningful information — that which is likely to be useful for future survival.

Когда люди оценивают цель как более ценную, значимую или соответствующую их Я-концепции, они готовы тратить на нее больше усилий, когда это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people value a goal as more valuable, meaningful, or relevant to their self-concept they are willing to expend more effort on it when necessary.

Она бы сделала что угодно, чтобы спасти больного мальчика, даже нациста... потому что она верила, что он заслуживает шанса, даже слабейшего, прожить значимую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That woman would do anything to save a sick boy... a Nazi boy, even... because she would believe he deserved the chance, as slim as it might be, to live a valuable life.

Он может найти значимую информацию из этих данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can find meaningful information from these data.

Британский премьер-министр Тони Блэр считает, что Новая Зеландия столкнется с необходимостью сыграть значимую роль в борьбе с глобальным потеплением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Prime Minister Tony Blair sees New Zealand facing the challenge of playing a significant role in the fight against global warming.

Тюремное заключение гонконгских демократических активистов в 2017 году еще больше разрушило надежду города на значимую политическую реформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2017 imprisonment of Hong Kong democracy activists further dashed the city's hope of meaningful political reform.

Это заняло четыре месяца, чтобы взять нашу первую значимую добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took us four months to secure our first significant prize.

Общепризнано также, что основные стандарты в области политических, социальных и экономических прав необходимы для обеспечения того, чтобы каждый мог играть значимую роль в политической жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also generally agreed that basic standards in political, social and economic rights are necessary to ensure everyone can play a meaningful role in political life.

Таким образом, тип привязанности между воспитателем и ребенком может играть значимую роль в регуляторных стратегиях, которые дети могут научиться использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of attachment style between caregiver and infant can therefore play a meaningful role in the regulatory strategies infants may learn to use.

Уорнер также выступает за то, что одним из наиболее эффективных действий по достижению гендерного равенства является борьба за значимую гибкость на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warner also advocates that one of the most effective actions toward gender equality is fighting for meaningful workplace flexibility.

Ладно, по крайней мере, я сделал хоть одну значимую вещь в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least I did one important thing with my life...

«Потребители этих стран играют все более значимую роль в глобальном потреблении, кроме того, какие рынки стали одними из самых сильных в 2014 году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Their consumption is increasingly key for global consumption and which markets were amongst the world’s strongest in 2014?

В этом случае как минимум один партнер по обмену может получить значимую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case at least one partner in the exchange may obtain meaningful information.

Отраслевые наблюдатели предположили, что Libra обеспечит значимую конфиденциальность для своих пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helicopters of the Finnish Army or Coast Guard are utilized to provide transport to senior officials on some domestic trips.

Внутреннее киносообщество сейчас не в той позиции, чтобы оказать значимую помощь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domestic cinema community isn't in a position right now to be of much help.

Эти исследователи обнаружили положительную и значимую связь между общим ОКБ и эффективностью на уровне группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These researchers found a positive and significant relationship between overall OCB and performance at the group level.

Мы считаем, что это позволит женщинам активнее выходить на рынок труда и играть более значимую роль в политике и в конечном итоге будет способствовать проведению социальной реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that this will increase women's participation in the labour market and in politics and eventually contribute to bringing about social reform.

Чип Clipper не будет декодировать сообщения с недопустимым хэшем; однако 16-битный хэш был слишком коротким, чтобы обеспечить значимую безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Clipper chip would not decode messages with an invalid hash; however, the 16-bit hash was too short to provide meaningful security.

Я запросил здесь лингвистически значимую правку; не мог бы кто-нибудь любезно заняться ею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've requested a linguistically-relevant edit here; could someone kindly attend to it?

Ты считаешь, что единственный вариант прожить значимую жизнь - так, чтобы все тебя запомнили. Чтобы все любили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that the only way to lead a meaningful life... is for everyone to remember you, for everyone to love you.

Сети рассматривают слышание голосов как значимую и понятную, хотя и необычную человеческую вариацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Networks regard hearing voices as a meaningful and understandable, although unusual, human variation.

Превратить Кубу в важную и значимую стратегическую базу, которая сильно расширит диапазон действия русских ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'.. is to transform Cuba into a considerable and significant 'strategic base which could add quite substantially 'to Russia's rocket capability.'

Один мета-анализ обнаружил небольшую, но значимую ассоциацию между полиморфизмом в SLC1A1 и ОКР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One meta analysis found a small but significant association between a polymorphism in SLC1A1 and OCD.

Чтобы запомнить эмоционально значимую информацию, воспринимаемый стресс должен быть вызван до кодирования, а извлечение должно последовать вскоре после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For emotionally salient information to be remembered, the perceived stress must be induced before encoding, and retrieval must follow shortly afterwards.

Приятно иметь такую значимую часть в книге Дэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to play such a big part in Dan's book.

Если, скажем, 200 выпивших людей подуют в трубочку, эффект накопления, если вы оказались 201, может изменить результат на не поддающуюся вычислениям, но все же значимую величину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you breath-test, say, 200 people who have been drinking, the cumulative effect, if you're number 201, can alter the reading by an as yet unquantifiable but not insignificant margin.

У Fagus sylvatica разница между среднегодовыми температурами за длительный период и за текущий год обнаруживала значимую корреляцию с ростом деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Fagus sylvatica, the difference between the long-term yearly mean temperature and the yearly mean temperature was significantly related to tree growth.

Существенной особенностью этих грамматик является то, что анализ их правил и деревьев синтаксического анализа может дать биологически значимую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant feature of those grammars is that analysis of their rules and parse trees can provide biologically meaningful information.

И, да будет тебе известно, что именно я играл наиболее значимую роль в той самой операции повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you should know that it was I who played the most significant part in that early rebel mission.

Метод неявно дает одну значимую цифру точности, так как он округляется до лучшей первой цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method implicitly yields one significant digit of accuracy, since it rounds to the best first digit.

Он вернет любую значимую правку с источниками, которые кто-то делает в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will revert any meaningful edit with sources that someone makes on this article.

Отраслевые наблюдатели предположили, что Libra обеспечит значимую конфиденциальность для своих пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industry observers have speculated whether Libra will provide meaningful privacy to its users.

Вместо этого он рассматривает слышание голосов как значимую и понятную, хотя и необычную человеческую вариацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead it regards hearing voices as a meaningful and understandable, although unusual, human variation.

Если кто-то не укажет значимую причину для его включения в раздел демография, я собираюсь удалить его через несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless someone provides a meaningful reason for its inclusion under Demographics, I am going to remove it in a few days.

Нет сомнений в том, что неспособность Украины получить значимую военную помощь из-за рубежа в столь критический момент Порошенко расценил как сигнал о необходимости сменить курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine’s inability to secure meaningful military assistance at such a critical juncture, was no doubt seen by Poroshenko as a signal to change course.

Не потому что половой акт — это что-то несерьёзное, а потому, что стоит задаться вопросом, почему мы рассматриваем один акт, который у большинства девушек ассоциируется с дискомфортом и болью, как границу перехода к взрослой половой жизни — настолько более значимую, настолько более существенно преобразующую, чем что-либо ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not because intercourse isn't a big deal, but it's worth questioning why we consider this one act, which most girls associate with discomfort or pain, to be the line in the sand of sexual adulthood - so much more meaningful, so much more transformative than anything else.

Но для того чтобы построить значимую основу для сотрудничества, устойчивое недоверие между странами Восточной Азии должно быть развеяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in order to build a meaningful framework for cooperation, enduring distrust among East Asian countries must be dispelled.

Он хочет сохранить режим Асада как значимую политическую силу, способную служить опорой для российского влияния и неизбежной частью любого будущего политического расклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to preserve the Assad regime as a meaningful political entity so that it remains an avenue of Russian influence and a part of any future political settlement.

Более того, большинство членов альянса проявили нежелание оказывать значимую поддержку действиям США в других местах, таких как Афганистан и Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, most alliance members have proved unwilling to provide meaningful backing for U.S. operations elsewhere, such as Afghanistan and Iraq.



0You have only looked at
% of the information