Значительная консолидация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значительная консолидация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
significant consolidation
Translate
значительная консолидация -

- консолидация [имя существительное]

имя существительное: consolidation



В последние годы Молдова добилась значительной степени бюджетной консолидации, но сейчас эта тенденция обратилась вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moldova has achieved a substantial degree of fiscal consolidation in recent years, but this trend is now reversing.

Этот орган оставался в значительной степени символическим после консолидации Сталина; руководящие партийные чиновники редко посещали заседания Центрального Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body remained largely symbolic after Stalin's consolidation; leading party officials rarely attended meetings of the Central Committee.

США имеют значительную долю в содействии демократической консолидации и мирным отношениям между Россией, Украиной и другими республиками бывшего Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. has a significant stake in promoting democratic consolidation and peaceful relations between Russia, Ukraine and the other republics of the former Soviet Union.

Таким образом, широко распространенные случаи смерти означали, что домашняя перегонка значительно уменьшилась с более поздними поколениями и консолидацией фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the widespread deaths meant home-distillation has greatly decreased with later generations, and farm consolidation.

В 1910-х годах он в значительной степени заменил консолидацию 2-8-0 в качестве основного типа тяжелого грузового локомотива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1910s it largely replaced the 2-8-0 Consolidation as the main heavy freight locomotive type.

В Великобритании произошла значительная консолидация автосалонов, что привело к появлению нескольких крупных и заметных дилерских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been significant consolidation of car dealerships in the UK, leading to several large and notable dealership groups.

С тех пор в сфере финансовых услуг произошла значительная консолидация, но не в тех масштабах, которые некоторые ожидали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much consolidation occurred in the financial services industry since, but not at the scale some had expected.

Во многих случаях огораживания были в значительной степени обменом и консолидацией земли, и обмен в противном случае был невозможен в рамках правовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases enclosures were largely an exchange and consolidation of land, and exchange not otherwise possible under the legal system.

Министерство также признает тот факт, что в некоторых производственных секторах практика дискриминации в отношении женщин получила значительно более широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry also recognized that in certain production sectors discriminatory practices against women were much more frequent.

Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material.

Для того чтобы адаптироваться к крупным преобразованиям и реформам, которые были проведены в последние годы, организации необходим период консолидации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization needed a period of consolidation to incorporate the major changes and reforms adopted in recent years.

Благодаря созданию разветвленной сети центров обучения и профессиональной подготовки значительно улучшилось и положение сельских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status of rural women had improved rapidly as a result of the spread of educational and vocational centres.

Это означает, либо NOK должен укрепить значительно по сравнению с SEK - маловероятно - или, что для норвежских ставок достаточно места, чтобы спуститься вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That implies either NOK has to strengthen considerably relative to SEK – highly unlikely - or that Norwegian rates have plenty of room to come down.

Используйте форму Отгрузочная накладная или форму Регистрация отгрузочной накладной, чтобы скомплектовать номенклатуру с помощью процесса консолидированной комплектации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the Picking list form or the Picking list registration form to pick an item using the consolidated picking process.

Если консолидированное юридическое лицо создается в начале периода, суммы в валюте можно переоценить, так как валютные курсы изменяются в течение периода консолидации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you create the consolidated legal entity early in a period, you can revalue the foreign currency amounts as exchange rates change during the consolidation period.

У Системы появляется возможность значительно увеличить долю в активе без дополнительных финансовых вложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sistema is now positioned to ramp up the stake in its unit without additional investments.

Введите эту информацию именно в том виде, в котором она будет отображаться в финансовых отчетах для консолидированного юридического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter this information exactly as you want it to appear on financial statements for the consolidated legal entity.

В его облике произошла более значительная перемена, еще более необъяснимая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A still greater change was presented in his appearance; one yet more inexplicable, if that could possibly be.

Мы будем значительно выделяться, и их наблюдатели нас заметят задолго до того, как мы достигнем ворот, так что мы не можем идти этой дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be vastly outnumbered, and his lookouts will spot us well before we've reached the gates, so we can't go that way.

Мы можем тщательно осмотреть систему и устранить модификации но это значительно уменьшит скорость бурильной машины и займет недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could overhaul the system and eliminate the modifications, but that would reduce the speed of the excavator and it would take weeks.

Он консолидировал свои зарубежные счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He consolidated his international trading account.

Мне была предоставлена значительная свобода, и Сола предупредила меня, что пока я не сделаю попытки покинуть город, я могу приходить и уходить, когда мне угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable freedom was allowed me, as Sola had informed me that so long as I did not attempt to leave the city I was free to go and come as I pleased.

Позвони Уолтеру и скажи, чтобы он обратил в наличность 500 тысяч акций Куин Консолидейтед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you call Walter and have him liquidate 500,000 shares of QC stock?

Около сорока лет, но выглядела она значительно моложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About forty... but she looked much younger.

Конечно, Консолидация - глобальная проблема, но с ней надо справляться локально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainstream is a global problem, of course, but we have to start dismantling it locally.

Значительно плотнее всех камней в радиусе четырехсот миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More dense, in fact, than any type of rock found within a four-hundred-mile radius.

Бетон производит фирма Вэллвард Констракшн, которая была дочерним предприятием Куин Консолидэйтид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concrete came from Wellward Construction, which was a subsidiary of Queen Consolidated.

В результате наблюдается значительная вариативность в рекомендациях по гигиенической стирке одежды и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, there is significant variability in the recommendations for hygienic laundering of clothing etc.

Одним из решений этой проблемы был дуплексный Локомотив, который распределял движущую силу по нескольким наборам поршней, что значительно уменьшало удар молотка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One solution to this was the duplex locomotive, which spread the driving power over multiple sets of pistons, thus greatly reducing hammer blow.

С другой стороны, жесткие диски предлагают значительно большую емкость по своей цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, hard disk drives offer significantly higher capacity for their price.

К 2017 году расширение использования гнезд на деревьях значительно укрепило население Юго-Западной Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2017, the expansion to using tree nests had bolstered the southwest Portugal population considerably.

Это связано с тем, что выход товарного мяса, выраженный в процентах от живой массы, у Лимузенов был значительно выше, чем у большинства других пород крупного рогатого скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arose because saleable meat yield expressed as percentage of live weight was significantly higher in Limousins than in most other cattle breeds.

Такой негативный взгляд на экономику вызван тем, что среднестатистическому потребителю приходилось платить за товары и услуги, которые в других странах значительно дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a negative view of the economy is prompted by the fact that the average consumer had to pay for goods and services that are much cheaper elsewhere.

В 2019 году Pace / MacGill закрыла свое отдельное помещение на 32 East 57th Street после четырех десятилетий консолидации со штаб-квартирой Pace на 540 West 25th Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Pace/MacGill closed its standalone space at 32 East 57th Street after four decades to consolidate with Pace’s headquarters at 540 West 25th Street.

Во время штурма войска будут наступать в открытом строю, причем части будут перескакивать друг через друга, чтобы дать им время для консолидации и перегруппировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the assault, the troops would advance in open formation, with units leapfrogging each other in order to allow them time to consolidate and regroup.

Хотя шериф Маккалоу значительно превосходил их численностью по сравнению с растущей толпой на улице, он прогнал людей прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although vastly outnumbered by the growing crowd out on the street, Sheriff McCullough turned the men away.

Консолидация шахт была обусловлена образованием в 1901 году американской стальной корпорации, крупнейшей в то время в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consolidation of the mines was led by the formation of U.S. Steel in 1901, the world's largest corporation at the time.

Скорость передачи файлов значительно различается между устройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

File transfer rates vary considerably among devices.

Целью Аристотеля было представить работу Фалеса не потому, что она была значительна сама по себе, а как прелюдию к его собственной работе в области натурфилософии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Aristotle's express goal to present Thales' work not because it was significant in itself, but as a prelude to his own work in natural philosophy.

В Соединенном Королевстве уже более ста лет существует значительная киноиндустрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom has had a significant film industry for over a century.

Мэтт Сиэтл опубликовал небольшое издание некоторых из мелодий Бьюика в 1987 году, а значительно расширенное издание вышло с подробными примечаниями в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt Seattle published a small edition of some of the Bewick tunes in 1987, and a much expanded edition of this came out, with detailed notes, in 1998.

Я думаю, что основная статья была бы значительно улучшена, если бы была ссылка на статью о создании собственных 300-бод модемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the main article would be improved considerably if there were a link to an article about building your own 300 baud modems.

Болезнь редко убивает своего хозяина, но может значительно снизить урожайность и качество плодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease rarely kills its host, but can significantly reduce fruit yields and fruit quality.

Владения Филетера ограничивались областью, окружающей сам город, но Эвмен I сумел значительно расширить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domain of Philetaerus was limited to the area surrounding the city itself, but Eumenes I was able to expand them greatly.

Ну, статья была значительно расширена, и многие части были переписаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the article has been expanded drastically and many parts have been rewritten.

Число смертей, приписываемых депортированным людям, живущим в изгнании, значительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of deaths attributed to deported people living in exile is considerable.

ЭПС также опровергла эти утверждения, заявив, что в предыдущие периоды, и особенно в 2000 и 2012 годах, уровень воды был значительно ниже, чем сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EPS refuted these claims, too, saying that in previous periods, and especially in 2000 and 2012, the water level was much lower than today.

Использование алгоритмов растяжения ключей, таких как PBKDF2, для формирования хэшей паролей может значительно снизить скорость проверки паролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using key stretching Algorithms, such as PBKDF2, to form password hashes can significantly reduce the rate at which passwords can be tested.

Во время правления Карла кастильские территории в Америке были значительно расширены конкистадорами, такими как Эрнан Кортес и Франсиско Писарро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Charles's reign, the Castilian territories in the Americas were considerably extended by conquistadores like Hernán Cortés and Francisco Pizarro.

Существует также значительная разница в специальной выносливости между 2-очковыми игроками и 3-и 4-очковыми игроками, причем 2-очковые игроки имеют меньшую специальную выносливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a significant difference in special endurance between 2 point players, and 3 and 4 point players, with 2 point players having less special endurance.

Когда в 1937 году страна вступила в войну с Китаем, значительная воздушная мощь сухопутных войск оказалась на руку Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substantial land-based air power worked to Japan's advantage when the nation went to war in 1937 with China.

По оценкам, во всем мире насчитывается 33 миллиона работников табачных ферм, причем значительная их часть проживает в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide there are an estimated 33 million tobacco farm workers, with a substantial proportion living in developing countries.

Говорят, что почва, которая в настоящее время испытывает максимальное прошедшее вертикальное эффективное напряжение, обычно консолидируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second half of the ballad bears no relation to any form of the Hjaðningavíg story, except possibly the later chapters of Kudrun.

Эта проблема часто усугубляется консолидацией фермерских хозяйств и сложностью привлечения в регион современной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, let's say you're an over-stressed and very enthusiastic administrator on-the-hunt for vandals.

Результатом стала значительная бедность в австрийской Галиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was significant poverty in Austrian Galicia.

Консолидация памяти во время обучения зависит от быстрой экспрессии набора Иэг в нейронах головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memory consolidation during a learning experience depends on the rapid expression of a set of IEGs in brain neurons.

Альфа-Групп консолидировала свои телекоммуникационные холдинги как Alfa Telecom, а к 2005 году переименовала их в Altimo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfa Group consolidated its telecom holdings as Alfa Telecom, and by 2005 renamed it Altimo.

Консолидация усилий по закупкам с ГПД также позволяет клиентам-членам сэкономить средства за счет сокращения накладных расходов на персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consolidation of purchasing effort with the GPO also allows member clients savings from reduced staffing overhead costs.

Для целей консолидации я не вижу причин, по которым все это не должно быть рассмотрено здесь, но я проявляю гибкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purpose of consolidation, I see no reason why all should not be dealt with here, but I am flexible.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительная консолидация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительная консолидация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительная, консолидация . Также, к фразе «значительная консолидация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information