Золотая карета (кинопремия) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Золотая карета (кинопремия) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
golden carriage (Movie Awards)
Translate
золотая карета (кинопремия) -

- золотой [сущ.]

имя прилагательное: gold, golden

- карета [имя существительное]

имя существительное: coach, brougham

  • почтовая карета - post coach

  • наемная карета - hired coach

  • Синонимы к карета: маршрутка, омнибус, автобус, вагон, Пуллман, фургон, купе, кабина, карета, ландо

    Значение карета: Большой закрытый четырёхколёсный конный экипаж на рессорах.



День был уже на исходе; еле слышно шуршала лишь золотая кайма его мантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day was nearly done; only the hem of his golden robe was rustling.

В 2015 году в Ашхабаде была установлена золотая статуя Бердымухамедова верхом на лошади на вершине беломраморной скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, a golden statue of Berdimuhamedow riding a horse atop a white-marble cliff was erected in Ashgabat.

Золотая эра Лешно закончилась во время Второй Северной войны, когда город был сожжен 28 апреля 1656 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The golden era of Leszno ended during the Second Northern War, when the town was burnt down on 28 April 1656.

А испепеляюще саркастичная золотая девочка Бетти Уайт превратилась в Эстеллу Гетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And witheringly sarcastic Golden Girl Betty White has turned into Estelle Getty.

Песня достигла 10-го места в Германии и Австрии, а в 1999 году была сертифицирована как золотая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song reached number 10 in both Germany and Austria, and was certified gold in Germany in 1999.

Украшенная камнями серьга и золотая маска с бриллиантами лежали на дне моего вещевого мешка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jeweled earring and the gold mask with the diamonds lay at the bottom of my pack.

Золотая Перекладина заключена в механизме, который движет вашим кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Bail is embedded in the device which drives your ship.

Золотая богиня Голливуда свернулась клубком на атласном покрывале громадной круглой кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The golden goddess of Hollywood lay curled into a ball on top of the satin comforter that covered her round king-size bed.

И почему на тебе золотая цепочка, Шон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why are you wearing a gold chain, Shawn?

Предо мной Лежал Дункан, и золотая кровь Серебряную кожу окаймляла. На ней зияли раны, как проломы Природы, где вломилась гибель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here lay Duncan, his silver skin laced with his golden blood; and his gash'd stabs look'd like a breach in nature for ruin's wasteful entrance.

Две партии, выступающие за выход из еврозоны («Золотая заря» и коммунистическая партия), несколько улучшили свой результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two anti-Euro parties (Golden Dawn and the Communists) increased their vote slightly.

У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown.

Грант обещал, что это будет золотая жила, как только правительство наведет там порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant swore that it was gonna be a ten-bagger as soon as the government cleaned up the site.

Ты золотая медалистка Японии по фигурному катанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a gold medalist Japanese figure skater?

Для них земля, для них золотая вольность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theirs is the land, theirs is the freedom.

Сенат – золотая клетка... комфортнейшее место с прекрасными привилегиями, где ты думаешь, что имеешь значение, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate is a gilded cage... a place of great comfort and wonderful perks, where you think that you're making a difference, but you're not.

У ног Мортати стояла небольшая золотая урна, до краев наполненная пеплом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Mortati's feet was a golden urn, heavy with ashes.

Пусть Близнецы Золотая пыль освободят вас от тяжести чистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the Gold Dust Twins emancipate you from the burdens of cleaning.

Излечение чудом - это золотая жила

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A miracle cure can be a goldmine.

Настала осень золотая. Природа трепетна, бледна,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autumn golden is coming, The nature's now trembling, pale

Молчать, золотая рота! - закричал Остап. - Вот неугомонный старик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiet, Goldilocks! exploded Ostap. You're such a restless old man!

Найдется ль у бога звезда золотая, Моей ненаглядной дочурки светлей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God may give me his loveliest star; I prefer the child thou hast granted me.

Освежители воздухазолотая жила, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air fresheners are high margin, right?

Окей, знаешь что, есть золотая середина между знающими и высокомернвми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you know what, there's a fine line between being knowledgeable and arrogant.

У группы было всего два месяца, но помощь моряков и владельца яхты Золотая рыбка помогли им добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has taken two months, but they've succeeded thanks to extraordinary collaboration from an entire ship's company to a lone skipper.

Эшли умолк, и они долго смотрели друг другу в глаза, и между ними лежала навсегда утраченная золотая юность, которую они в свое время так бездумно провели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice stopped and they looked for a long quiet moment into each other's eyes and between them lay the sunny lost youth that they had so unthinkingly shared.

Золотая середина для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creates a middle ground for everybody.

Появилась еще одна - большая, толстая золотая рыбка, важно шевелившая пышными ярко-алыми плавниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a new fish, a large, fat goldfish which was waving its bright red fins solemnly.

И машины грузились среди ночи, на дороге не протолкнешься - погоня за работой, как золотая лихорадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cars would be loaded in the night, the highways crowded-a gold rush for work.

А также там был человек, должность которого никак не называлась, который следил за маленьким бассейном, в котором жила золотая рыбка по имени Джордж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a man of no particular title took care of a small pool in the garden for a goldfish named George.

Проект Аркхэм - золотая жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arkham project is a gold mine.

Говорю тебе, этот Людской Фонд - золотая жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, this Human Fund is a gold mine.

Плюс, думаю, я нашла кое-кого, связанного с ее мемуарами, издательскую компанию под названием Золотая Стрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I think I found someone involved with her memoirs, a publishing company called Golden Arrow.

Конечно, она наклоняется, показывает своих близняшек, а вот, появляется и золотая кредитка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, sure, she bends over, shows him Franklin and Bash, and out comes the gold card.

Не-не жестокие шутки, но, ну знаете, здесь золотая жила для юмора, из которой можно добыть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not... not cruel jokes, but you know there's a rich vein of humor to be mined with...

Леди и джентельмены, Golden Earring! (Золотая серьга)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, Golden Earring!

Время для создания государства было в пользу Тейлора, Поскольку Золотая лихорадка была в самом разгаре во время его инаугурации, а население Калифорнии стремительно росло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timing for statehood was in Taylor's favor, as the Gold Rush was well underway at the time of his inauguration, and California's population was exploding.

Здравствуйте, я заметил, что редактор добавляет множество шаблонов премии Золотая малина ко многим статьям, таким как эта и эта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, I've noticed that an editor has been adding many Golden Raspberry Award templates to many articles, like this, and this.

Он получил пять премий Золотая малина из восьми номинаций, а также Премию Ассоциации кинокритиков Далласа и Форт-Уэрта за худшую картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won five Golden Raspberry Awards of its eight nominations, as well as a Dallas-Fort Worth Film Critics Association Award for Worst Picture.

Первой его работой стала золотая брошь с желтым бриллиантом в натуральную величину, выполненная в форме японской хризантемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first recorded work was a life-size gold and yellow diamond brooch sculpted in the shape of a Japanese chrysanthemum.

Однако каждая золотая медаль должна содержать не менее шести граммов чистого золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every gold medal however must contain at least six grams of pure gold.

Известный пример-золотая лампа из Асбеста lychnis, которую скульптор Каллимах сделал для Эрехтейона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A famous example is the golden lamp asbestos lychnis, which the sculptor Callimachus made for the Erechtheion.

Там должны были быть десятидолларовая золотая монета Орел, серебряный доллар и дробные деньги от полутора до пятидесяти центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was to be a ten-dollar Gold Eagle coin, a silver dollar, and fractional money ranging from one-half to fifty cents.

Другие металлы часто ждали бы железных дорог или каналов, так как крупная золотая пыль и самородки не требуют плавки и легко идентифицируются и транспортируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other metals would often wait for railroads or canals, as coarse gold dust and nuggets do not require smelting and are easy to identify and transport.

В оба года была назначена специальная премия-Премия Золотая Апсара, единственным номинантом и победителем которой был Сианук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both years, a special award category was designated, the Golden Apsara Prize, of which Sihanouk was its only nominee and winner.

Началась классическая золотая лихорадка, которая имела бы трагические последствия для коренных народов и культур Карибского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the areas close to the hydrothermal vents, this energy comes from organic material drifting down from the photic zone.

Калифорнийская золотая лихорадка привела к многочисленным заказам на быстроходные суда; многие сухопутные пионеры также полагались на консервы из Балтимора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The California Gold Rush led to many orders for fast vessels; many overland pioneers also relied upon canned goods from Baltimore.

В народе ходили слухи, что пива и кренделей на всех не хватает, а в эмалированных чашках лежит золотая монета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumours spread among the people that there was not enough beer or pretzels for everybody, and that the enamel cups contained a gold coin.

В то время как большинство вновь прибывших были американцами, золотая лихорадка привлекла тысячи людей из Латинской Америки, Европы, Австралии и Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most of the newly arrived were Americans, the gold rush attracted thousands from Latin America, Europe, Australia, and China.

Золотая заря сохраняла строжайшую секретность, которая была усилена суровыми наказаниями для тех, кто раскрывал ее секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Dawn maintained the tightest of secrecy, which was enforced by severe penalties for those who disclosed its secrets.

Для изоляции используется напыленная золотая пленка и слой силикатного аэрогеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sputtered gold film and a layer of silica aerogel are used for insulation.

Золотая бутса была присуждена Антуану Гризманну, который забил один гол на групповом этапе и пять-в плей-офф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golden Boot was awarded to Antoine Griezmann, who scored one goal in the group stage and five in the knockout phase.

В 2000 году Валенса получил премию золотая пластина Американской академии достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Wałęsa received the Golden Plate Award of the American Academy of Achievement.

Доход от фальшивых новостей был охарактеризован NBC News как золотая лихорадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The income from fake news was characterized by NBC News as a gold rush.

Их работы часто номинировались на премию Золотая малина, хотя сами они никогда не выигрывали ни одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work has often been nominated for Golden Raspberry Awards, though the two have never won one themselves.

Проступок и Образцовый самец 2 выиграли по одной награде каждого, в то время как Мел Гибсон был удостоен премии Золотая малина Искупитель для направления ножовка Ридж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misconduct and Zoolander 2 won one award each, while Mel Gibson was awarded The Razzie Redeemer Award for directing Hacksaw Ridge.

Эта двухкомпонентная модель в конечном итоге была сертифицирована как Золотая в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two-part was eventually certified Gold in 2010.

В следующем месяце Петти получил премию Американского общества композиторов, авторов и издателей Золотая нота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next month, Petty won the American Society of Composers, Authors and Publishers' Golden Note Award.

Золотая руда перерабатывается неофициально с использованием простых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold ore is processed informally using simple technologies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотая карета (кинопремия)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотая карета (кинопремия)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотая, карета, (кинопремия) . Также, к фразе «золотая карета (кинопремия)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information