Зонирование пойм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зонирование пойм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flood plain zoning
Translate
зонирование пойм -

- пойм

floodplains



Шамрон поймал себя на том, что крепко зажмурился и вцепился в железные перила балюстрады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shamron found that his eyes were squeezed tightly shut and that his hands were gripping the top of the balustrade.

Запахи из кухни обещали вкусную дневную трапезу из пойманной в озере рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smells drifting from the kitchens promised a tasty midday meal of fish from the lake.

Ходили слухи, что они крали оружие, наркотики, деньги арестованных и их не поймали на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumor was these guys were stealing guns, drugs and money from busts and they were never caught for it.

Она почувствовала себя дурой, что позволила по небрежности допустить поймать себя из-за такой глупой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt stupid for being careless and getting herself caught, for making such a foolish mistake.

Мне нужно поймать этих паразитов, пока совсем от рук не отбились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to catch these things before they get out of hand.

Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the government that we found someone on the wanted list here.

Вот наш план. Этот дом напичкан скрытыми камерами из шоу Поймать хищника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, here's the plan- this house is wired with hidden cameras from Entrap a Local Predator.

Если вы поймаете такси и скажите лондонский дом №1, то таксист ответит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get into a cab and say Number One, London, the cabbie will go,

Мы обменяем его на одного из наших людей, пойманного в Албании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've arranged an exchange for one ofour own men caught in Albania.

Он сказал, что вы лично поймали его за копированием файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said you personally caught him copying files after hours one night.

По счастью, часы на полке, которые он задел головой, сочли за благо в эту минуту угрожающе накрениться; Гэтсби обернулся, дрожащими руками поймал их и установил на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily the clock took this moment to tilt dangerously at the pressure of his head, whereupon he turned and caught it with trembling fingers and set it back in place.

Несколько лет назад я поймал одного падонка детоубийцу Чарльза Рэндалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several years back I framed a lowlife child killer named Charles Randall.

Поймай птичий хвост, стань белым аистом, отрази обезьяну, столкнись с тигром, позволь рукам стать облаками и управлять круговоротом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grasp the bird's tail, become the white stork, repulse the monkey, face the tiger, let your hands become clouds and circulate the water of life.

НАСА действительно разрабатывает робота, который сможет поймать астероид, перед тем как он упадет на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JPL's actually developing a robot arm that could grab an asteroid before it hits us.

Выйдя за дверь, я остановился, и, когда Джим проходил мимо меня, я поймал его за рукав и удержал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside I stood still, and when Jim passed me on his way to the gate, I caught at his arm and detained him.

Одна бостонская лавка объявила, что даст спиннинг ценой в двадцать пять долларов тому, кто ее поймает на крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a store in Boston offers a twenty-five dollar fishing rod to anybody that can catch him.

Я все это время пытался поймать эти воплощения Пророков. Бессмертные любовницы, ганжианские павлины, снежные бури, грязнули...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent all my time chasing incarnations of the Prophets, long-dead lovers, Gunji jackdaws, blizzards, trollops...

Пойманы с поличным, паршивые негодяи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caught in the act, you lousy cur.

Фиона конфисковала после того, как меня поймали на краже Слим Джима у корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiona confiscated it when I got busted for stealing Slim Jims from the Koreans.

Ворвались в его лабораторию, поймали на горячем начиная от торговли наркотиками до убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bust up his lab, got him on everything from drug trafficking to homicide.

Смотрите, чтобы его не поймали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let him get captured.

Он промурлыкал про себя эту мурлычку три раза слабым голосом, как вдруг вспомнил, что он положил его в Коварную Западню, чтобы поймать Хеффаламта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had murmured this to himself three times in a singing sort of way, when suddenly he remembered. He had put it into the Cunning Trap to catch the Heffalump.

Мне пришлось потрудиться, что меня не поймали с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you got the measles, I thought I'd never get out of this jam.

Он пытается поймать подражателя, того, кто всё это делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trying to catch an impersonator, the one who's really doing this.

Дальше я поймал себя на мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for a split second, I did find myself thinking,

Так будет легче его поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should make him a lot easier to reel in.

Они поймали его недалеко от Учан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They captured him outside of Wuchang.

Они его не поймали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like they have failed to catch him.

Когда вы ловите рыбу, вы можете поймать много рыбы, а можете поймать большую рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you go fishing, you can catch a lot of fish or you can catch a big fish.

Случалось, что она бледнела, поймав себя на неосторожной фразе, выдававшей ее затаенную мечту, словно ловила себя на какой-нибудь дурной мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She often became quite pale, having almost allowed her desire to escape her and catching back her words, quite confused as though she had been thinking of something wicked.

Давайте посмотрим, если мы можем поймать ее врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see if we can catch her off-guard.

Вас поймал с поличным капитан Гастингс, когда Вы продавали вещи мадам Клепертон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are caught red-handed by my colleague, Captain Hastings, trying to sell the jewellery of Madame Clapperton.

Я пошел и стащил бутылку пива, но владелец магазина меня поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I went and I shoplifted a pint of Jack, but the shop owner caught me.

До тех пор, пока твой папа его не поймал и не отколотил до сотрясения мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till one day your dad caught him and knocked him out cold.

Когда поток энергии был направлен назад, его могло поймать внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the power flow was rerouted back, it could have caught him inside.

Ему удалось поймать её взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's made eye contact with her.

Просто поблагодари бога, что тебя не поймали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thank God you weren't pinched.

Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of people... It is interesting to note, most of them women... have gathered daily hoping to catch a glimpse of Sir Charles Lytton... the man accused of being the notorious Phantom.

Но тут Граймс ловко поймал ногой стремя, вскочил в седло и поскакал через пустошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly Grimes, with remarkable agility considering his leg, was seen to be in the saddle riding away into the heath.

Я поймал его, когда он осушал капитанские запасы вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught him drinking the captain's wine.

Чем вызвано неудержимое желание поймать именно эту лошадь, оставалось тайной мустангера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the fascination of a long rope, with a running noose at its end, he had secured the creature that, for some reason known only to himself, he so ardently wished to possess.

Он использовал киви, который был пойман в ловушку опоссума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had used a kiwi that had been caught in a possum trap.

Затем утка дергает мышку за удочку, ошибочно принимая Милтона за пойманную рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duck then tugs at the mouse's fishing pole, mistaking Milton that he has caught a fish.

Клуни спрыгнул вниз и снова поймал Василька, угрожая убить ее, если Матиас не спустится и не встретится с ним лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cluny jumped down and caught Cornflower again, threatening to kill her if Mathias did not come down to face him.

Когда Брюс, Лоррейн и Крисп были пойманы, по словам Криспа, Брюс стал представителем этих троих на допросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bruce, Lorraine and Chrisp were caught, according to Chrisp, Bruce became spokesman for the three in the interrogation.

Я думаю, что когда игрок получает удар, он должен присесть и ждать, пока другой член команды поймает мяч, но я не уверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that when a player is hit, they must crouch down and wait for another team member to catch a ball, but I'm not sure.

Тем не менее, только 0,5% испытуемых были пойманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, only 0.5% of those tested were caught.

Рен и Тео обманом заманили Схина в ловушку, но Нага поймал их и привел к Фангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wren and Theo had tricked Skhin into taking a decoy, but are captured by Naga and brought before Fang.

Он строит чашечное гнездо из глиняных гранул в амбарах или подобных сооружениях и питается насекомыми, пойманными в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It builds a cup nest from mud pellets in barns or similar structures and feeds on insects caught in flight.

Нельсон Алле-оопед баскетбольный мяч, когда Говард прыгнул с ключевой стороны линии штрафного круга, поймал мяч и бросил его через край.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson alley-ooped the basketball as Howard jumped from within the key side of the free throw circle line, caught the ball, and threw it through the rim.

Энн Буллок из Браунсвилла поймала выступление группы вместе со своей сестрой Эллин Буллок в Манхэттенском клубе в Восточном Сент-Луисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ann Bullock from Brownsville caught the band's act with her sister Alline Bullock at the Manhattan Club in East St. Louis.

Они часто используются для приманки, если пойманы достаточно мелко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are often used for bait if caught small enough.

Англичане тоже занимались пропагандой, хотя и не незаконным шпионажем, но их не поймали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British were engaged in propaganda too, though not illegal espionage, but they did not get caught.

А если бы ты не поймал себя, то где бы ты оказался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you didn’t catch yourself, where would you end up?

Она почувствовала дух, пойманный в ловушку между жизнью и смертью, и направила туда бегство Альфы, чтобы ускорить атаку на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had sensed a spirit trapped between life and death and led Alpha Flight there to precipitate the attack on them.

Они питаются насекомыми, пойманными на крыло, и являются блестящими, элегантными птицами с длинными клювами и хвостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feed on insects caught on the wing, and are glossy, elegant birds with long bills and tails.

Шейд обнаруживает своего отца, и Измаил жертвует собой, чтобы спасти своего пойманного в ловушку брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shade discovers his father and Ishmael sacrifices himself to save his trapped brother.

Фрэнк Уильямс был пойман и отправлен в новый лагерь без каких-либо известий о том, что Джуди выжила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Williams was recaptured and was sent to a new camp without news of Judy's survival.

Будучи переведен на королевскую скамью, он бежал, но был пойман в Престоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being moved to the King's Bench, he escaped, but was recaptured at Preston.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зонирование пойм». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зонирование пойм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зонирование, пойм . Также, к фразе «зонирование пойм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information