Извлекает данные из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
извлекать выгоду - take advantage of
способность извлекаться из выражения - the ability to extract from the expression
извлекаемые - recoverable
извлекать из потока - recover from stream
Каждый извлекает выгоду из - everyone benefits from
извлекаемая информация - retrievable information
извлекаемый на насосно-компрессорных трубах - tubing retrievable
извлекались из - elicited from
извлекать доход - derive an income
находить и извлекать - locate and retrieve
Синонимы к извлекает: находит, восстанавливает, думает, припоминает
имя существительное: data, information, evidence, records, facts, record, material, showing, background, fact
уточнять данные - keep data current
данные измерений - measurements
регистрационные данные - registration data
пересматривать данные - revise data
данные, генерируемые ЭВМ - computer-generated data
все демографические данные - all demographics
генетические данные - genetic data
десегрегировались данные - desegregated data
его последние данные - its latest findings
есть обнадеживающие данные - there is encouraging evidence
Синонимы к данные: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость, ценность, цена, достоинство, значение, данность
Значение данные: Сведения, необходимые для какого-н. вывода, решения.
из числа - from the number
струна или леса из кишки - gut
выходить из строя раньше времени - break down
отвар из трав - decoction of herbs
исходя из этого - Based on this
выходить из - fan out from
очередь из автомата - burst from the submachine gun
алфавит из N символов - N-symbol alphabet
отбор образцов из скважины - well sampling
сторонка из тонкого картона - pasteboard cover
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
Затем ведущий извлекает данные из представления с помощью методов, определенных интерфейсом представления. |
The presenter then retrieves data from the view through methods defined by the view interface. |
It tails the log files and pulls data out. |
|
ЭЛТ находит эмпирическое знание людей цвета и явно извлекает из этого переживаемого опыта данные. |
The CRT finds the experiential knowledge of people of color and draws explicitly from these lived experiences as data. |
Затем пользовательский интерфейс извлекает данные и отображает их пользователям. |
The user interface then pulls the data out and displays it to users. |
Запрос на создание таблицы извлекает данные из одной или нескольких таблиц, а затем загружает результирующий набор в новую таблицу. |
A make table query retrieves data from one or more tables, and then loads the result set into a new table. |
Функция, благодаря которой можно скопировать данные в нужном формате и сделать их доступными. |
A search function where we can copy the data up to a searchable format and get it out in the world. |
Затем кровь извлекается, сыворотка отделяется, очищается и замораживается. |
Blood is then extracted; the serum is separated, purified and freeze-dried. |
В случае сбоя вы можете не иметь возможности извлечь Ваше содержимое или Данные, которые вы хранили. |
In the event of an outage, you may not be able to retrieve Your Content or Data that you’ve stored. |
Они изучили такие данные, как опрос Гэллапа по удовлетворённости жизнью, и узнали, что при доступе к интернету люди больше довольны жизнью. |
So they looked at things like Gallup polls about satisfaction in life and what they learned was that if you have access to the internet, your satisfaction goes up. |
Как можно использовать эти данные, чтобы изменить ситуацию? |
How might we use that data to make a difference? |
Данные центры оказывают также комплексную помощь семье и ее членам, претерпевшим насилие, осуществляют психологическую реабилитацию. |
They also offer comprehensive assistance to families and family members who have suffered violence and provide psychological rehabilitation. |
Однако в целях проведения анализа в тех случаях, когда данные отсутствовали, секретариат осуществлял перенос последних сообщенных данных. |
However, for analytical purposes, where data are not available, the secretariat has carried forward the latest reported data. |
Данные, имеющиеся по каждому региону, значительно отличаются друг от друга, при этом по некоторым регионам имеется большой объем ретроспективных данных. |
The data available for each region vary greatly, with some regions having considerable historical data. |
Эта практика является уместной только в том случае, если данные аспекты охватываются законодательством. |
This is not good practice unless it is covered by legislation. |
Данные по Северной и Центральной Азии показывают, что 2004 год стал еще одним годом динамичного роста, темпы которого, тем не менее, по сравнению с уровнем 2003 года несколько снизились. |
Data for 2004 indicate that North and Central Asia enjoyed another year of buoyant growth, although marginally slower than the pace attained in 2003. |
Now, when our intel is credible, we'll pass it down to the divisions. |
|
Цифровые данные передаются от зонда к корпусу по стандартному USB кабелю. |
Digital data are transferred from the probe to the body through the standard USB cable. |
Банк данных пробоотбора содержит вспомогательные данные, характеризующие источники и характеристики первичных рядов данных. |
The sample data set contains ancillary data describing the sources and the characteristics of the primary data sets. |
В заключение он обязался использовать данные предыдущих бюджетов ПРООН при подготовке неофициального макета согласованного бюджета. |
In closing, he committed to using previous UNDP budget figures in the preparation of the mock-up harmonized budget. |
Поразительно то, что «тройка» отказывается взять на себя ответственность за данные результаты или признать, что ее экономические прогнозы и модели оказались настолько плохими. |
It is startling that the troika has refused to accept responsibility for any of this or admit how bad its forecasts and models have been. |
В таких системах используется электронный счетчик, который позволяет считывать данные на расстоянии, отключать или изменять контрактные параметры, выявлять и предупреждать случаи обмана и воровства. |
Such a system uses an electronic meter, which allows remote reading, disconnection or change of contractual parameters, theft and fraud detection and prevention. |
В дальнейшем эти данные будут использоваться для тестирования или оптимизации параметров эксперта. |
These data will later be used for testing or optimization of the expert parameters. |
Если вы передаете данные об атрибуции в собственные модели или хранилища данных, используйте обратное заполнение, чтобы учесть окончательную статистику по истечении 28 дней. |
If you're pulling your ads attribution data into your own models or data storage, you may want to backfill it with the final numbers after the full 28 days have passed. |
Также данные отчета можно просматривать с разбивкой по языкам, на которые переведены метаданные и субтитры. |
You can also segment your traffic by video info language (language of your titles and descriptions) or subtitles and CC language. |
Введите данные в поле Процент или Сумма. |
Enter information in either the Percentage or the Amount field. |
Outlook не смог полностью восстановить все данные. |
Outlook was unable to recover some or all of the items in this folder. |
– Реальные научные данные между тем производят сильное впечатление». |
“To actually hear the hard science is very powerful.” |
А вот (спасибо ОЭСР) данные по россиянам, которые решили, что им лучше строить свое будущее в динамично развивающихся и законопослушных Германии и Южной Корее. |
And here, courtesy of the OECD, is what happened when Russians decided that their futures were better pursued in dynamic and law abiding Germany and South Korea. |
Она утверждает, что интернет разрушает нашу память и нашу личность, хотя имеющиеся данные свидетельствуют об обратном. |
She suggests the internet is destroying our memories and identities, when the evidence suggests quite the opposite. |
Сметные расходы на выплату вознаграждения судьям на 2003 год были исчислены исходя из количества заседаний, и данные о них приводятся в приложениях V и VI. |
The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2003 have been based on the number of meetings, as set out in annexes V and VI. |
При этом, если данные не окажутся все медвежьими для оззи, возможен дальнейший рост. |
That said, as long as the data does not come out unanimously bearish for the Aussie, further gains are possible. |
Азиатская сессия: Слабые данные розничных продаж Австралии укрепляют аргумент в пользу понижения ставок со стороны RBA |
Asia Session: Weak Australian retail sales data adds to the case for a cut from the RBA |
Установка Microsoft® Exchange Server 2007 прервана, так как не удалось прочитать данные из локальной метабазы. |
Microsoft® Exchange Server 2007 Setup cannot continue because it was unable to read data from the local metabase. |
Ваши банковские данные, медицинские книжки, политические взгляды, электронная почта, звонки, оценки на экзаменах! |
Your bank records, medical histories, voting patterns, emails, phone calls, your damn SAT scores! |
Он сосредоточенно печатал какие-то технические данные двумя пальцами, но с невероятной скоростью. |
He was typing specifications intently, with two fingers and incredible speed. |
Если ваши данные правдивы, - с вызовом заговорила она, - в чем я, впрочем, очень сомневаюсь, то почему же Белый дом их не опубликует? |
If this data is accurate, Gabrielle challenged, which I strongly doubt it is, why haven't you gone public? |
Люди умирают, а их данные продолжают использовать. |
People die and their personal info gets recycled. |
Я передал данные Скалли новенькому Одинокому Стрелку. |
I downloaded Scully's data to the newest Lone Gunman. |
And cross-check that with hospital records. |
|
Перед тем как отправиться спать, Селдон заглянул в компьютерную комнату гостиницы и просмотрел энциклопедические данные о Клеоне. |
Before going to bed, Seldon had looked up Cleon I in the encyclopedic portion of his hotel room computer. |
У меня есть прогноз на пять лет, полный анализ рынка на мое устройство, и есть данные для платформы Ричарда. |
I already have a five-year run rate plus a full market forecast for my appliance. I have the same for Richard's platform. |
Флегматичного вида полицейский, сидевший за столом, записал эти данные. |
A stolid constable sitting at a table took down these particulars. |
Я обратила внимание на несоответствие с внешними уровнями, но я не была уверена, потому что компьютерные данные не показывают никаких изменений. |
I noticed a discrepancy with output levels, but the computer data showed no change. |
Левый мозг - это информация, данные. |
The left brain is information, data. |
We don't know if Alfred's intel is still up to date. |
|
Мы хотим полное признание: имена, даты, данные... и мы двинемся дальше, Рик, потому что это простое дело. |
So what we'd like is a full confession ... names, dates, figures ... so we can all move on, Rick, because this is an open-and-shut case. |
Данные о наших запусках засекречены. |
Our propulsion data is classified. |
Кипячение чайных листьев в воде извлекает дубильные вещества, теобромин и кофеин из листьев и в воду, как пример твердожидкостной экстракции. |
Boiling tea leaves in water extracts the tannins, theobromine, and caffeine out of the leaves and into the water, as an example of a solid-liquid extraction. |
Этот вид синтетического отвеса извлекается из сырья, такого как древесная масса или нефть. |
This kind of synthetic sheer is extracted from raw material such as wood pulp or petroleum. |
Сланцевая нефть затем извлекается через вертикальные скважины, пробуренные в пласт. |
Shale oil is then recovered through vertical wells drilled into the formation. |
Тем временем, сцена после титров показывает, как Тибс извлекает еще один ключ Пантеона из сейфа в неизвестном месте. |
Meanwhile, a post-credits scene shows Teebs retrieving another Pantheon key from a strongbox in an unknown location. |
Аналогично, баррели нефтяного эквивалента или BOE-это стоимость, которая учитывает как нефть, так и природный газ, игнорируя любую воду, которая извлекается. |
Similarly, barrels of oil equivalent or BOE is a value that accounts for both oil and natural gas while ignoring any water that is recovered. |
Он извлекается из этих минералов с помощью процесса такой сложности, что чистый металл лантан не был выделен до 1923 года. |
It is extracted from those minerals by a process of such complexity that pure lanthanum metal was not isolated until 1923. |
Когда электричество извлекается из тормоза, гистерезисный диск свободно вращается, и никакая относительная сила не передается между обоими элементами. |
When electricity is removed from the brake, the hysteresis disk is free to turn, and no relative force is transmitted between either member. |
Пробоотборник-это подсистема или операция, которая извлекает образцы из непрерывного сигнала. |
A sampler is a subsystem or operation that extracts samples from a continuous signal. |
Продукты сгорания выходят из камеры сгорания и расширяются через турбину, откуда извлекается энергия для привода компрессора. |
The combustion products leave the combustor and expand through the turbine where power is extracted to drive the compressor. |
Группа отправляется в Кидзими, где дроид-кузнец извлекает текст Ситхов из памяти с-3По, показывая координаты путевику. |
The group travels to Kijimi, where a droidsmith extracts the Sith text from C-3PO's memory, revealing coordinates to a wayfinder. |
Если обнаруживается, что сокращенная ссылка связана с URL-адресом, то этот URL-адрес извлекается, в противном случае возвращается сообщение об ошибке. |
If the shorthand link is found to be associated with a URL, the URL is fetched, otherwise an error message is returned. |
Ледяное ядро - это образец керна, который обычно извлекается из ледяного щита или высокогорного ледника. |
An ice core is a core sample that is typically removed from an ice sheet or a high mountain glacier. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «извлекает данные из».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «извлекает данные из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: извлекает, данные, из . Также, к фразе «извлекает данные из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.