Изменение инициировано - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изменение инициировано - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
change initiated
Translate
изменение инициировано -

- изменение [имя существительное]

имя существительное: change, modification, alteration, variation, mutation, shift, switch, amendment, conversion, changeover



Как новый участник я не могу инициировать эти изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a new contributor I am unable to initiate those changes.

Хорватия, стремясь выполнить эти предварительные условия, инициировала изменения в своей системе уголовного правосудия в отношении прав жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Croatia, in order to fulfil said prerequisites, initiated change in their criminal justice system in relation to the rights of victims.

Чтобы противодействовать изменению этих демографических показателей, правительство Южной Кореи в 1997 году инициировало политику вовлечения диаспор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To counteract the change in these demographics, the South Korean government initiated a diaspora engagement policy in 1997.

Эти изменения были инициированы объявлениями вице-президента Эла Гора и Белого дома Клинтона в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Announcements from Vice President Al Gore and the Clinton White House in 1998 initiated these changes.

Государственный секретарь США Майк Помпео объявил 4 ноября о том, что Соединенные Штаты официально инициировали выход из Парижского соглашения об изменении климата, пообещав, что страна продолжит сокращать выбросы, не ставя под угрозу экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States has initiated formal withdrawal from the Paris Agreement on climate change, U.S. Secretary of State Michael R. Pompeo announced on November 4, vowing that the country would continue to reduce emissions without compromising economic growth.

Ходили слухи, что гуру Махарадж Джи сам инициировал это изменение, хотя, по-видимому, это было не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word circulated that Guru Maharaj Ji himself had initiated this change, although apparently that was not the case.

Подобно многим видам животных, человеческий запах проходит различные стадии, основанные на химических изменениях, инициированных в процессе старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much like many animal species, human odor undergoes distinct stages based on chemical changes initiated through the aging process.

Когда Езекия стал царем Иудеи, он инициировал широкомасштабные религиозные изменения, включая разрушение религиозных идолов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hezekiah became king of Judah, he initiated widespread religious changes, including the breaking of religious idols.

Он инициировал изменения, связанные с включением графических фотографий и изучением различных культур мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He initiated the changes of including graphic photographs and examining different cultures of the world.

В этом контексте группа инициировала также важную деятельность по управлению изменениями и с успехом заручилась необходимой поддержкой заинтересованных сторон для этапа развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, the team also launched important change management activities and successfully obtained the stakeholder support necessary for the deployment phase.

Подсчитано, что молодые люди инициировали 80% изменений в расстановке кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that young men initiated 80% of the placement changes.

Джон Хабнер и Уильям Кистнер из InfoWorld связывают отмену заказа с изменениями, инициированными Atari в ее отношениях с дистрибьюторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Hubner and William Kistner of InfoWorld attribute the cancellations to changes Atari initiated in its relationship to distributors.

В ряде исследований, посвященных внедрению медицинских практик, была проведена оценка самоэффективности для оценки ее потенциала инициировать изменение поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of studies on the adoption of health practices have measured self-efficacy to assess its potential to initiate behavior change.

Здесь я просто размышляю про себя, но мне хотелось бы показать то недавнее изменение маршрута воздушного пространства, которое было инициировано Ирландией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thinking to myself here, but I would like to show that recent change in airspace routing that Ireland pioneered.

Реза Шах инициировал изменения и во внешней политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reza Shah initiated change in foreign affairs as well.

Изменения, которые она инициировала, в первую очередь касались более конкретных потребностей в питании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes that she initiated primarily focused on more specific nutritional requirements.

Риск в том, что эти быстрые изменения будут сочетаться с дестабилизирующими геополитиками, чтобы инициировать отход от мировых энергетических рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk is that these rapid changes will combine with destabilizing geopolitics to trigger a retreat from global energy markets.

В результате между 1935 и 1939 годами Польша национализировала свои основные отрасли промышленности, инициировав изменения, которые коммунисты завершили после 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, between 1935 and 1939, Poland nationalised its major industries, initiating the changes the communists completed after 1945.

Это может инициировать кальциевые всплески или кальциевые волны с большими изменениями мембранного потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can initiate calcium spikes or calcium waves with large changes in the membrane potential.

Сегодня Дркиернан без всякого обсуждения инициировал ряд изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today DrKiernan initiated a number of changes without any discussion.

Они изо всех сил старались уважать старших, но также встречали сопротивление со стороны семьи и друзей, когда пытались инициировать англо-американские изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They struggled to respect elders, but also received resistance from family and friends when trying to initiate Anglo-American changes.

Идея SLS была инициирована, чтобы поддержать уровень грамотности, поскольку SLS делает практику чтения случайной, автоматической и подсознательной частью популярных телевизионных развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of SLS was initiated to shore up literacy rates as SLS makes reading practice an incidental, automatic, and subconscious part of popular TV entertainment.

Сообщается также, что Вымпел инициировал некоторые работы по использованию своей ракеты класса воздух-воздух РВВ-АЕ для модернизации ЗРК Квадрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is reported also that Vympel initiated some work to use its RVV-AE air-to-air missile to modernise the Kvadrat SAM system.

Карл также инициировал французское завоевание Алжира, чтобы отвлечь своих граждан от внутренних проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles also initiated the French conquest of Algeria as a way to distract his citizens from domestic problems.

С этой целью Европейская комиссия инициировала открытый процесс консультаций, который завершился в конце февраля 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this purpose, an open consultation process was initiated by the European Commission, which was closed at the end of February 2012.

Инициирование процесса экономического восстановления может послужить одним из самых мощных факторов укрепления безопасности и способствовать дальнейшему подъему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jump-starting economic recovery can be one of the greatest bolsters of security, and provides the engine for future recovery.

Встреча министров энергетики Саудовской Аравии, России и Мексики была инициирована Министром иностранных дел Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister.

Компьютер, инициировать полную остановку, перезапуск через 10 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer, initiate complete shutdown, restart in 10 seconds.

Мы ожидаем личную встречу, инициированную Акбари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're expecting a personal encounter, initiated by Akbari.

Обработка пищи в желудке рассматривалась как продолжение приготовления, инициированного поваром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The processing of food in the stomach was seen as a continuation of the preparation initiated by the cook.

Южмаш инициировал и спонсировал Международную космическую программу социалистических стран, получившую название Интеркосмос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuzhmash initiated and sponsored the international space program of socialist countries, called Interkosmos.

Они инициировали регистр дел Кэмберуэлла для регистрации всех пациентов, пользующихся психиатрическими услугами в этом районе Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They initiated the Camberwell Case Register to record all patients using psychiatric services in this region of London.

Голосование стало первым, когда Европейский парламент инициировал процедуру по статье 7 против государства-члена ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vote marked the first the European parliament had triggered an article 7 procedure against an EU member state.

Она инициировала закон О безопасности бассейна и спа Вирджинии Грэм Бейкер 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She initiated the 2007 Virginia Graeme Baker Pool and Spa Safety Act.

Они инициировали меры, направленные на исправление чрезмерной представленности путем установления этнических квот для абитуриентов университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They initiated measures aimed at correcting the over-representation by establishing ethnic quotas for university entrants.

Чтобы инициировать этот процесс, необходимо смешать дополнительное входное значение с первым блоком, которое называется вектором инициализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To initiate this process, an additional input value is required to be mixed with the first block, and which is referred to as an initialization vector.

В 2013 году Европейский платежный совет представил руководящие принципы для QR-кода EPC, позволяющего инициировать SCT в еврозоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the European Payment Council provided guidelines for the EPC QR code enabling SCT initiation within the Eurozone.

Робинсон инициировал селекционную программу, чтобы подчеркнуть эти черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robinson initiated a breeding program to emphasize these traits.

Это было особенно верно в ранней истории движения, когда каждый мог инициировать песню, хор или духовный дар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was especially true in the movement's earlier history, when anyone could initiate a song, chorus, or spiritual gift.

Инициированный в 1965 году как Pipeman года Ассоциацией Трубников Брайара, он был представлен на обеде в лондонском отеле Savoy каждый январь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiated in 1965 as Pipeman of the Year by the Briar Pipe Trade Association, it was presented at a lunch in London's Savoy Hotel each January.

Апоптоз может быть инициирован одним из двух путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apoptosis can be initiated through one of two pathways.

Ностальгия помогает повысить самооценку и смысл жизни за счет буферизации угроз благополучию, а также за счет инициирования желания справиться с проблемами или стрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nostalgia helps increase one's self-esteem and meaning in life by buffering threats to well-being and also by initiating a desire to deal with problems or stress.

Используя эти данные, отражения от глубины можно было бы лучше интерпретировать даже тогда, когда они были инициированы с поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the data, the reflections from depth could be interpreted better even when initiated from the surface.

Сен-Мартен был инициирован в Elus-Cohens в 1768 году и был активен в этой организации по меньшей мере шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint-Martin was initiated into the Elus-Cohens in 1768 and was active in the organization for at least six years.

Разумеется, столь важное изменение Конституции должно было получить одобрение Народной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bands would simply make their own albums; many artists would record copies by using personal reel to reel machines.

Компания Lornamead инициировала ребрендинг, направленный на обращение к наследию продукта путем возрождения отдельных частей его оригинальных элементов дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lornamead instigated a rebranding effort intended to reference the product's heritage by reviving parts of its original design elements.

Крейтонский университет, а затем инициировал первую программу начального уровня ДПТ в 1993 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creighton University followed by initiating the first entry-level DPT program in 1993.

Предполагается, что самоэффективность способствует формированию поведенческих намерений, разработке планов действий и инициированию действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-efficacy is supposed to facilitate the forming of behavioral intentions, the development of action plans, and the initiation of action.

Отзыв о замене тазобедренного сустава DePuy 2010 года был инициирован компанией DePuy Orthopaedics, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010 DePuy Hip Replacement Recall was instituted when DePuy Orthopaedics, Inc.

Я был обеспокоен тем, что RedKing7 внес частичные изменения, а не предложил массовое изменение политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been concerned that RedKing7 has made piecemeal changes, rather than proposing a wholesale policy change.

Как происходит инициирование рецензирования избранной статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is a Featured Article review instigated?

Новые события могут быть инициированы в любом месте, но что еще более важно, они распространяются по всей сети хранилищ данных, обновляя каждый из них по мере их поступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New events can be initiated anywhere, but more importantly propagate across the network of data stores updating each as they arrive.

В 2007 году АФСОК инициировал программу модернизации вооружения АС-130С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, AFSOC initiated a program to upgrade the armament of AC-130s.

Разница между подражанием и подражанием заключается в том, кто инициировал это действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What differed between imitating and being imitated was the agent who initiated the action.

Это предложение не было инициировано тогдашним президентом Бушем, который вместо этого предложил план, который был гораздо более осторожным, но умер к лету 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal was not intitiated by then President Bush, who instead proposed a plan that was far more cautious but died by summer of 2005.

Кроме того, как технический вопрос, я не знаю, как сделать это изменение, поэтому я надеюсь, что какой-то другой редактор знает, как это сделать. Комментарии, пожалуйста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, as a technical matter, I do not know how to do the change, so I hope some other editor knows how to do it. Comments, please!

Я инициировал проект и собрал темы по коммерческой сексуальной эксплуатации детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've initiated a project and collected topics on commercial sexual exploitation of children.

В большинстве исследований рассматривался только вопрос о том, кто участвует в конфликтах, и игнорировался вопрос о том, кто инициировал конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most studies have looked only at who is involved in the conflicts and ignored the question of who initiated the conflict.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изменение инициировано». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изменение инициировано» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изменение, инициировано . Также, к фразе «изменение инициировано» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information