Желудке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
He used to suffer from stomach aches. |
|
Боевая улыбка медленно тронула губы Джонатана, который старался всеми силами унять трепет в желудке. |
The defensive, gentle smile came slowly to Jonathan's eyes as he controlled the flutter in his stomach. |
Ацетилсалициловая кислота-это слабая кислота, и очень мало ее ионизируется в желудке после перорального приема. |
Acetylsalicylic acid is a weak acid, and very little of it is ionized in the stomach after oral administration. |
Обработка пищи в желудке рассматривалась как продолжение приготовления, инициированного поваром. |
The processing of food in the stomach was seen as a continuation of the preparation initiated by the cook. |
Did any of them have brains in their digestive systems? |
|
Гликоген вырабатывается главным образом печенью и мышцами, но также может быть произведен гликогенезом в головном мозге и желудке. |
Glycogen is made primarily by the liver and the muscles, but can also be made by glycogenesis within the brain and stomach. |
Если не считать З литров энергетического напитка, найденного в его желудке. |
Unless you count the gallon of energy drink they found in his stomach. |
Let's hope it stays down. |
|
Чувствую опухоль в желудке. |
I'm feeling the mass in the antrum. |
Из пищи патологоанатом нашёл в желудке жертвы только карри, рис и фасоль. |
The only food the pathologist found in the victim's stomach was the curry, rice and beans. |
Чтобы впитать часть кофе, и не дать ему прожечь дырку в желудке. |
To absorb some of the coffee so it doesn't burn a hole in your stomach. |
В желудке также была обнаружена пыльца омелы, указывающая на то, что Линдовский человек умер в марте или апреле. |
Some mistletoe pollen was also found in the stomach, indicating that Lindow Man died in March or April. |
Папа был официально информирован Капитаном Кули.., что Дэн умер, когда наркотики, которые он перевозил в совём желудке.., были впитаны его орагнизмом. |
Dad was officially informed by Captain Cooly... that Dan died when drugs he was smuggling in his stomach... got absorbed into his system. |
В полиции при вскрытии с целью установить причину смерти обнаружили в желудке погибшего мохнатое полотенце. |
The bath towel was found in the man's stomach when the police performed their autopsy to determine the cause of death. |
Сырой сычужный экстракт затем активируется добавлением кислоты; ферменты в желудке вырабатываются в неактивной форме и активируются желудочной кислотой. |
The crude rennet extract is then activated by adding acid; the enzymes in the stomach are produced in an inactive form and are activated by the stomach acid. |
Вы вычислили время смерти, основываясь, в частности, на частично переваренной пище в желудке мисс Стросс. |
You estimated the time of death based, in part, on the amount of partially digested food in Miss Strauss' stomach. |
If you got something in your craw, spit it out. |
|
Он также может вызвать более высокие показатели высокого кровяного давления, кровотечения в желудке и кишечнике, а также перфорацию кишечника. |
It may also cause higher rates of high blood pressure, bleeding in the stomach and intestine, and intestinal perforations. |
Покрытие предотвращает переваривание капсул рыбьего жира в желудке, что, как известно, вызывает рыбий рефлюкс. |
The coating prevents the fish oil capsules from being digested in the stomach, which has been known to cause a fishy reflux. |
Помогает от боли в желудке. |
Helps settle the stomach. |
Но вскоре жжение в желудке утихло, а мир стал выглядеть веселее. |
The next moment, however, the burning in his belly died down and the world began to look more cheerful. |
Пероральное воздействие рицина гораздо менее токсично, так как часть яда инактивируется в желудке. |
Oral exposure to ricin is far less toxic as some of the poison is inactivated in the stomach. |
Если у вас будет так бурчать в желудке, за нами вся армия приедет. |
Your stomach keeps growling, we'll have the whole French army on us. |
Эта планета существовала в желудке этого огромного дракона, а потом, когда дракона вырвало, она просто... |
You see, the entire planet lives inside the stomach of this ginormous dragon, and then when the dragon barfs it all up, |
Мы могли бы прибыть в разгар огрских войн или приземлиться в желудке кита. |
We could have appeared In the middle of the ogre wars or smack-dab in the belly of a whale. |
Вызвал 911, почувствовал сильную боль в желудке и эпигастральную боль. |
Called 911 with severe abdominal pain and epigastric tenderness. |
Вот как раз о его желудке я и думаю. |
That's what I mean. |
В некоторых случаях у людей с циррозом развиваются серьезные осложнения, такие как печеночная недостаточность, рак печени или расширение кровеносных сосудов в пищеводе и желудке. |
In some cases, those with cirrhosis will develop serious complications such as liver failure, liver cancer, or dilated blood vessels in the esophagus and stomach. |
Чувствую боль в желудке. |
I feel pain in my stomach. |
В декабре 2010 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов предупредило о риске развития перфораций в организме, в том числе в носу, желудке и кишечнике. |
In December 2010, the FDA warned of the risk of developing perforations in the body, including in the nose, stomach, and intestines. |
Как будто это не застряло у меня в голове с позапозавчерашнего вечера, точно непереваренный кусок теста в желудке. |
As though he hadn't been living with that like a lump of undigested dough in the pit of his stomach ever since the night before the night before last. |
Дискомфорт в желудке — это огромное преуменьшение! |
Stomach discomfort turns out to be a massive understatement! |
Это колбасоподобный вариант, сделанный из ингредиентов, зашитых в желудке свиньи. |
It is a sausage-like variant made from ingredients sewn up in a pig's stomach. |
Осталась тупая, ноющая боль в желудке, но это его не очень мучило. |
There was a dull, heavy ache in his stomach, but it did not bother him so much. |
Если пить соевый соус, рентген показывает черноту в желудке |
When you drink soy sauce, your stomach shows black on the x-ray. |
Многие пациенты затем испытывают состояние, известное как ахлоргидрия, когда в желудке не хватает кислоты. |
Many patients then experience a condition known as achlorhydria, where there is not enough acid in the stomach. |
От шампанского у нее щекотало в носу и что-то весело Дрожало в желудке, ей было на диво хорошо. |
The champagne was tickling her nose and fizzing in her stomach; she felt wonderful. |
The only food in her stomach was a small amount of chocolate. |
|
Д-мер всегда проявляется как эмоциональная реакция, но может также вызвать ощущение пустоты или скручивания в желудке. |
D-MER always presents as an emotional reaction but may also produce a hollow or churning feeling in the pit of the stomach. |
Если меченая мочевина метаболизируется h. pylori в желудке, то дыхание пациента будет содержать меченую углекислоту. |
If the labeled urea was metabolized by h. pylori in the stomach, the patient's breath would contain labeled carbon dioxide. |
Можно разделить пищу, но нельзя переварить её в коллективном желудке. |
We can divide a meal among many men. We cannot digest it in a collective stomach. |
Они подходят по боли в желудке, потере веса, повышенному уровню лейкоцитов. |
It's... it's consistent with abdominal pain, weight loss, elevated white blood cell count. |
В Ольстерском цикле душа Курои была заключена в Яблоке, лежавшем в желудке лосося, который появлялся раз в семь лет. |
In the Ulster Cycle the soul of Cú Roí was confined in an apple that lay in the stomach of a salmon which appeared once every seven years. |
He simply needs a mutton chop or two under his belt. |
|
Острая боль в желудке и рвота, но эндоскопия ничего не показала. |
Acute stomach pain and vomiting, but the endoscopy comes back clean. |
Они образуют рыхлую массу в желудке, которая хорошо подходит для пищеварительной системы лошадей. |
They form a loose mass in the stomach that is well suited to the equine digestive system. |
Но спустя полчаса после ужина все начали жаловаться на боли в желудке. |
But half an hour after their evening meal, they all started to complain about stomachache. |
Покрытие предотвращает переваривание капсул рыбьего жира в желудке, что, как известно, вызывает рыбий рефлюкс. |
In the same year, the first overseas A&W restaurant opened its doors in Guam. |
Когда ты будешь стоять в передовых шеренгах воинов и готовиться сразиться с северным племенем варваров, мужество будет гнездиться у тебя не в желудке, Неарх. |
When you're in the front ranks of a battle, facing some Northern barbarian tribe courage won't be in the lining of your stomach, Nearchus. |
Еды в желудке нет. |
No food in my belly. |
So far, I found three chicken hearts in the stomach and two in a row in the trachea. |
|
I've still got a few knocking around in here. |
- в желудке - in the stomach
- боль в желудке - stomach ache
- дискомфорт в желудке - epigastric distress
- операция на желудке - gastric surgery
- страдать от боли в желудке - have stomachache
- больных в желудке - sick in your stomach
- переносить операцию на желудке - undergo gastric surgery
- иметь волка в желудке - to have the wolf in the stomach
- дыра в желудке - hole in the stomach
- застой в желудке - gastric retention
- кислоты в желудке - acid in the stomach
- давление в желудке - gastric pressure
- кровотечение в желудке - bleeding in the stomach
- сосать в желудке - suck in your stomach
- узел в желудке - knot in your stomach
- остаток контрастной массы в желудке - gastric residue