Изнутри и снаружи африки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выстланная изнутри упаковка - lined wrapping
враг изнутри - inside the enemy
обшивка стен деревянными панелями изнутри - boiseries
изнутри и снаружи - inside and outside
изнутри и снаружи африки - from within and outside africa
изнутри Утвержденный - from within the approved
залечить изнутри - heal from within
диффузия изнутри объёма - out-outward diffusion
Сила изнутри - strength from within
убивает меня изнутри - killing me inside
Синонимы к изнутри: в основе, в разрезе, из глубины, внутри, оттуда, из середины, в существе, наружу, из внутренней части, вовне
Антонимы к изнутри: внутри, внутрь, внешне, наружу, снаружи, извне
Значение изнутри: С внутренней стороны чего-н..
гибкий и тонкий - willowy
прилив и отлив - flux and reflux
яркоглазый и пушистый хвост - bright-eyed and bushy-tailed
далеко и от - far and away
стойка и разрушение - rack and ruin
если и до - unless and until
всесторонний и откровенный обмен мнениями - comprehensive and frank exchange of opinion
сам заварил кашу сам и расхлёбывай - as you sow, so shall you reap
освоение горельников и недорубов - salvage cutting
подъём и транспортировка - lifting and transporting
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
наречие: outside, out, from the outside, without, on the outside, outwardly, from without
приставка: out-
ждать снаружи - wait outside
снаружи что - outside what
приходить снаружи - come from outside
подождите снаружи - wait outside
Effected снаружи - effected outside
и внутри и снаружи - both inside and outside
в линию снаружи - in a line outside
лицо снаружи - face outside
на место снаружи - to place outside
не могли бы вы подождать снаружи - could you wait outside
Синонимы к снаружи: снаружи, вне, наружу, извне, на свободе, вовне, вон, больше обычного, внешне, наружно
Значение снаружи: С внешней, наружной стороны.
Африки к югу от Сахары - africa south of the sahara
африки основе - africa based
африки рабочая группа - africa working group
генеральный аудитор Южной Африки - the auditor general of south africa
для Африки и Арабского - for africa and the arab
для Центральной Африки и головы - for central africa and head
Стратегия в области прав человека для Африки - human rights strategy for africa
партнерство между странами Африки - partnership between africa
Специальный координатор для Африки - the special coordinator for africa
страны Центральной Африки - the countries of central africa
Синонимы к африки: африканцем, африканского
Шел ли он снаружи или изнутри, снизу или сверху, я не знаю – я не мог определить место; все было кончено. |
Whether it was coming from outside or inside, from below or above, I don't know – I couldn't locate the spot; it was all-over. |
В 1960-х и 1980-х годах театр был реконструирован изнутри и снаружи. |
In the 1960s and in the 1980s the Theatre had renovations inside and out side. |
Изнутри... рана открытая, но снаружи она затянулась. |
Internally... the incision is open, but externally,it's fused. |
Предприятие было модифицировано изнутри и снаружи, художник по костюмам Роберт Флетчер предоставил новую униформу, а художник-постановщик Гарольд Майкельсон изготовил новые декорации. |
The Enterprise was modified inside and out, costume designer Robert Fletcher provided new uniforms, and production designer Harold Michelson fabricated new sets. |
Изнутри... рана открытая, но снаружи она затянулась. |
Internally... the incision is open, but externally, it's fused. |
Само здание изнутри и снаружи украшено стихами из сочинений Бахаи, все они написаны Бахауллой. |
The building itself is decorated inside and out with verses from the Baha'i Writings, all of them by Baháʼu'lláh. |
и земля была бесформенной и пустой. и тьма тьма была снаружи и изнутри. |
And the earth was a formless void, and darkness covered the face of the deep. |
Люк оказался запечатанным! Его грубо заварили по окружности, чтобы дверь не открывалась ни изнутри, ни снаружи. |
The hatch had been crudely sealed from the outside, welded closed so that the door was unopenable, either from within or without. |
Да я знаю каждый дюйм Тоуд-Холла, изнутри и снаружи. |
I know every inch of Toad Hall, inside and out. |
Каждый миг времени в каждой провинции римского мира был поражен военными тиранами и варварскими захватчиками-мечом изнутри и снаружи. |
Every instant of time in every province of the Roman world was afflicted by military tyrants and barbarous invaders—the sword from within and without. |
Вместо того чтобы проповедовать против шарлатанства снаружи, следует произвести обеззараживание изнутри. |
Instead of preaching against humbug outside the walls, it might be better to set up a disinfecting apparatus within. |
Немедленно обследовать весь поезд изнутри и снаружи от вагона к вагону. |
Every man resume a full train search inside and out, car by car. |
Из роскошного особняка высокопоставленных офицеров зрители замечают широкие кадры как снаружи, так и изнутри. |
From the opulent mansion of the high-ranking officers, the audience notices wide shots from the exterior and the interior. |
Тарзальный туннель очерчен костью изнутри и сгибателем сетчатки снаружи. |
The tarsal tunnel is delineated by bone on the inside and the flexor retinaculum on the outside. |
Он имеет аналогичный образ мышления, рассматривая вещи скорее снаружи, чем изнутри. |
It has an analogical way of thinking, viewing things from the outside rather than the inside. |
Нет, нет, я просто хочу подчеркнуть, что ты темная изнутри я темный снаружи. |
No, no, I'm just pointing out that you're dark on the inside and I'm dark on the outside. |
Mutilations come to them from every quarter, from within as well as from without. |
|
Она даже не толкалась и не дрожала снаружи. Она, если можно так выразиться, дрожала изнутри. |
Though not outwardly shaken by the event (indeed, she seemed perfectly calm), she was trembling inwardly from head to foot. |
The pockets were wool lined both inside and out. |
|
Словом, они не то чтобы отступились; можно оказать, до этого толпа вроде изнутри наружу перла, а теперь поперла снаружи внутрь. |
So they didn't give back exactly; it was like when before that the crowd had kind of milled from the inside out, now it begun to mill from the outside in. |
Их наклоны заставляют меня кричать. Как и то, что они делают с телом, снаружи и изнутри. |
Bend over backwards, make me shout Work that body in and out |
Изнутри Королевский Четверг устроен куда сложнее, чем может показаться снаружи. |
It's much more elaborate than it looks from outside. |
Он сделал два выстрела изнутри одной из газовых камер и два снаружи, стреляя от бедра, не имея возможности точно прицелиться в камеру. |
He took two shots from inside one of the gas chambers and two outside, shooting from the hip, unable to aim the camera with any precision. |
В этих разделах Бриггс будет обсуждать фильмы и многое другое, изнутри и снаружи дома-трейлера с зеленой неоновой вывеской TNT на заднем плане. |
In these sections, Briggs would discuss the films, and more, from the inside and outside of a staged trailer home with a green neon TNT sign in the background. |
Одежда подвергается нападению как изнутри, так и снаружи. |
Clothing suffers assault both from within and without. |
Стихии вселенной, изнутри и снаружи, откройте нам дверь, все границы нарушив. |
Elements of the universe, within and without, unlock the door, turn world about. |
Но есть легкая выпуклость снаружи он был убит изнутри. |
But there's very slight beveling on the outside. |
Мы не можем захватить корабль снаружи. Единственный вариант - захватить его изнутри. |
Since we cannot take the ship from the outside, the only way we can take it is from within. |
Сегодня Россия пытается разрушить оба эти объединения, как изнутри, так и снаружи. |
Today, Russia is trying to destroy both, from without and within. |
Но я продолжил работу в команде, некоторое время работал под прикрытием, узнал его банду изнутри и снаружи. |
Now, I continued to work the detail, went undercover for a while, got to know his crew inside and out. |
Когда я сказала, показать историю изнутри, а не снаружи - слова Криса, как нельзя лучше, иллюстрируют этот подход. |
When I said earlier, to try and tell a story from the inside out, versus the outside in - part of what Chris said so eloquently in his introduction - is this melding. |
Каждый, кто решает войти в Дхарму через НКТ, имеет основное право знать все, как изнутри, так и снаружи. |
Anyone who decides to enter dharma through the NKT has a basic right to know everything, from both the inside and the outside. |
Защищающийся автомобиль обычно блокирует обгон изнутри, потому что обгон снаружи более рискованный, чем обгон внутри. |
The defending car usually blocks inside overtaking, because outside overtaking is riskier than inside overtaking. |
On the outside you have protection, but on the inside you touch it. |
|
Он помешался на поисках убийцы Конрада и он знает это дело изнутри и снаружи что означает, что я уже играю в догонялки. |
He's hell-bent on finding Conrad's killer, and he knows the case inside and out, which means I'm already playing catch-up. |
Я знаю его офис снаружи и изнутри. |
Well, I know his office inside and out. |
The timber framing of the building is visible from inside and outside. |
|
В стенах зияли провалы, которых никто никогда не заделывал, - сквозь них видны были комнаты, весь дом разрушался и изнутри и снаружи. |
There were several large openings in the walls which had never been repaired, and these, in turn, gave into other chambers, equally dilapidated. |
Шатаясь, она отлетела в глубь комнаты, а он тем временем вынул из замка вставленный изнутри ключ, захлопнул дверь и запер ее снаружи. |
As she staggered he took the key from the inside of the door, slammed the door shut, and locked it. |
Наблюдать за куполом - и снаружи, и изнутри. |
Monitor the structure-inside and out. |
Нашим друзьям сельджукам нужна наша помощь сейчас, пока они пытаются разрушить стены нашей тюрьмы снаружи, мы должны очистить ее огнем изнутри. |
Our friends the Seljuks need our help now... as they try to break down the walls of our prison from the outside... we need to clean it with fire from the inside. |
Изменения в актиновом цитоскелете могут активировать интегрины, которые опосредуют передачу сигналов” снаружи-внутрь “и” изнутри-наружу между клеткой и матрицей. |
Changes in the actin cytoskeleton can activate integrins, which mediate “outside-in” and “inside-out” signaling between the cell and the matrix. |
То есть, вы разрываете себя изнутри и протыкаетесь гарпунами снаружи. |
So you're clawed on the inside and harpooned on the outside. |
Как будто они прорвали ткани изнутри, а не снаружи. Каким же образом? |
As if they originated on the inside and pierced their way up through the body tissue. |
The car was washed and detailed. |
|
Кости сгорели дотла, а туфли, хоть и обгорели изнутри, снаружи остались неповрежденными |
The bones were burnt to ashes. Though there are ashes inside the shoe, its outside remains unscathed. |
Никаких радиопередач ни снаружи, ни изнутри. |
There's no radio transmissions in or out. |
The blood will wash in me,... ..over me, and I will be cleansed. |
|
Чужая снаружи и изнутри. |
Alien outside and in. |
Искусно построенный редут представлял собой изнутри гладкую стену, а снаружи непроходимую чащу. |
The redoubt had been cleverly made over, into a wall on the inside and a thicket on the outside. |
Но если нам нужна радиация, мы никогда не перестроим мир снаружи. |
But if we need radiation, we can never rebuild the world outside. |
Понятия не имею, почему он был так не готов к приёму гостей, так я отвезла его в ближайший минимаркет и ждала снаружи, пока он пошёл туда, и... |
I had no idea he'd be so unready to entertain, so I drove him to the nearby market and waited outside while he went in, and, uh... |
Итак, я восстановила события снаружи банка. |
So, I recreated the scene outside the bank. |
Мы будем жить с червяком, но опасность... в том, что они могут сожрать нас изнутри. |
We live with worms... But it's dangerous, they can devour our intestines. |
Всё будет происходить изнутри, через изнанку век. |
It's all approached internally from behind the eyelid. |
Но даже это, взгляд снаружи, - невозможен |
But even this, a view from the outside, Is impossible. |
В этой конфигурации часть может быть сформирована внутри и снаружи. |
In this configuration, the piece can be shaped inside and out. |
Независимо от того, насколько гладко и ясно бревно снаружи, оно более или менее узловато около середины. |
No matter how smooth and clear a log is on the outside, it is more or less knotty near the middle. |
Сейчас час заутрени, и настоятель размышляет о положении Рафаэля, когда слышит песню группы менестрелей, поющих снаружи. |
It is the hour for matins and the prior is pondering Rafael's situation when he hears the song of a group of minstrels singing outside. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изнутри и снаружи африки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изнутри и снаружи африки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изнутри, и, снаружи, африки . Также, к фразе «изнутри и снаружи африки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.