Изображение включая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изображение включая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
image including
Translate
изображение включая -

- изображение [имя существительное]

имя существительное: picture, depiction, delineation, image, effigy, icon, ikon, representation, portrayal, portrait

- включая [предлог]

предлог: including



Ривьер продолжает раскопки здесь в течение пяти лет, находя множество артефактов, включая лампу с изображением Козерога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivière continues to excavate here for five years, finding many artifacts including a lamp with an image of an ibex.

Exif-это стандарт, который определяет форматы изображений и аудиофайлов, используемые цифровыми камерами, включая некоторые теги метаданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exif is a standard that specifies the image and audio file formats used by digital cameras, including some metadata tags.

Видео, содержащиеся в шоу, содержали зрелый контент, включая сильно сексуализированные изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The videos contained within the show featured mature content, including highly sexualized imagery.

Это привело к разработке полупроводниковых датчиков изображения, включая ПЗС-матрицу, а затем и КМОП-активный пиксельный датчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the development of semiconductor image sensors, including the CCD and later the CMOS active-pixel sensor.

Большинство компьютерных изображений хранятся в форматах растровой графики или сжатых вариациях, включая GIF, JPEG и PNG, которые популярны во Всемирной паутине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most computer images are stored in raster graphics formats or compressed variations, including GIF, JPEG, and PNG, which are popular on the World Wide Web.

Во-вторых, пословицы часто были визуально изображены в различных средствах массовой информации, включая картины, гравюры и скульптуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, proverbs have often been visually depicted in a variety of media, including paintings, etchings, and sculpture.

Сундуки, изображенные в терракоте, демонстрируют сложные узоры и дизайн, включая греческий лад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chests depicted in terracotta show elaborate patterns and design, including the Greek fret.

В 21 веке его изображение использовалось для продажи предметов, включая, в одном случае, упаковку презервативов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 21st century his image has been used to sell items including, in one case, condom packaging.

Этот призрак позже был изображен во многих средствах массовой информации, включая телевизионные шоу, фильмы и видеоигры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phantom was later depicted in many forms of media, including television shows, movies, and video games.

Вокруг стен жизнь Христа и жизнь Моисея были изображены рядом художников, включая его учителя Гирландайо, учителя Рафаэля Перуджино и Боттичелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the walls the Life of Christ and Life of Moses were depicted by a range of artists including his teacher Ghirlandaio, Raphael's teacher Perugino and Botticelli.

Наряду с развитием текстовой печати были разработаны новые и более дешевые методы воспроизведения изображений, включая литографию, трафаретную печать и ксерокопирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside the development of text printing, new and lower-cost methods of image reproduction were developed, including lithography, screen printing and photocopying.

В феврале 2009 года корпорация Jupitermedia продала свое подразделение онлайн-изображений jupiterimages компании Getty Images за 96 миллионов долларов наличными, включая акции сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2009, Jupitermedia Corporation sold their online stock images division, Jupiterimages, to Getty Images for $96 million in cash, including the sites stock.

Ворота Гольбейна изображены на рисунках и гравюрах, включая гравюру, сделанную Джорджем Вертю в 1725 году и опубликованную в 1747 году в Vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holbein Gate is shown in drawings and engravings, including an engraving made by George Vertue in 1725 and published in 1747 in Vol.

Характеристики изображения, включая локальные особенности, глубокие особенности, характерные цветовые сигнатуры и характерные пиксели, извлекаются из пользовательских загрузок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Image characteristics, including local features, deep features, salient color signatures and salient pixels are extracted from user uploads.

На гобелене Арахны был изображен двадцать один эпизод неверности богов, включая измену Зевса Леде, Европе и Данае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arachne's tapestry featured twenty-one episodes of the deities' infidelity, including Zeus being unfaithful with Leda, with Europa, and with Danaë.

Гугомон, изображенный на карте в горизонтальной плоскости, включая все строения и огороженные участки, представляет собой неправильный прямоугольник со срезанным углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hougomont viewed on the map, as a geometrical plan, comprising buildings and enclosures, presents a sort of irregular rectangle, one angle of which is nicked out.

В рекламе не могут без разрешения использоваться изображения с символами Facebook, включая логотипы, иконки и символы уведомлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images may not use Facebook brand images without permission, including but not limited to logos, icons and alert notification graphics.

Мультимедийный контент также включается на новостные страницы, включая изображения и видео с миниатюрами smart-motion, аналогичными видеороликам Bing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multimedia content are also incorporated on the news pages, including images and videos with smart-motion thumbnails similar to Bing Videos.

Городское право, включая изображения и описания гильдий, было записано на немецком языке Balthasar Behem Codex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City Law, including guilds' depictions and descriptions, were recorded in the German language Balthasar Behem Codex.

Нолан использовал пленочные камеры IMAX 70 мм для большей части съемок, включая первые шесть минут фильма, чтобы оптимизировать качество изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nolan used IMAX 70 mm film cameras for much of the filming, including the first six minutes of the film, to optimize the quality of the picture.

Этот эффект был продемонстрирован многими вещами, включая слова, китайские иероглифы, картины, изображения лиц, геометрические фигуры и звуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect has been demonstrated with many kinds of things, including words, Chinese characters, paintings, pictures of faces, geometric figures, and sounds.

Изображение квинлана, включая его татуировки, используется для иллюстрации этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quinlan's image, including his tattoos, is used to illustrate the story.

К началу 2016 года 3D-изображения были распространены на сотни городов в более чем 40 странах, включая все штаты США и охватывая все континенты, кроме Антарктиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early 2016, 3D imagery had been expanded to hundreds of cities in over 40 countries, including every U.S. state and encompassing every continent except Antarctica.

Все фотографии, включая изображения из галереи, должны быть высокого качества и правильно отформатированы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All photos, including gallery images, should be high quality and properly formatted!

Воздействие этих изображений также было связано с другими проблемами среди женщин, включая депрессию, ожирение и экстремальное питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of these images have also been linked to other problems among women including depression, obesity, and extreme dieting.

Он известен тем, что играет широкий спектр главных или второстепенных ролей, включая комедии, романы и мрачно-комические изображения антигероев и злодейских персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is known for playing a wide range of starring or supporting roles, including comedy, romance, and darkly comic portrayals of anti-heroes and villainous characters.

Рекламодатели имеют широкий выбор способов представления своих рекламных сообщений, включая возможность передачи изображений, видео, аудио и ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers have a wide variety of ways of presenting their promotional messages, including the ability to convey images, video, audio, and links.

Изображения мужской и женской мастурбации часто встречаются в порнографии, включая гей-порнографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depictions of male and female masturbation are common in pornography, including gay pornography.

Они предпочтительнее любительских творений подобного качества, включая фотографии физических изображений эмблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are preferable to amateur creations of similar quality, including photographs of physical representations of emblems.

Движущиеся изображения называются motion graphics, и именно об этом в начале этой статьи в основном и идет речь, включая приведенные примеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving images are called motion graphics and that is what this article in the beginning is mostly about including the examples given.

URL-адреса: в большинстве случаев, включая публикацию материалов из мобильных приложений, материал, которым вы делитесь, будет представлен на Facebook в виде ссылки, будь то статья, изображение, видео или другой материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

URLs: In most cases, including sharing from mobile apps, your content is shared on Facebook as a link, whether it's an article, image, video, or something else

Изображение MIT состоит из более чем 270 000 индивидуальных имен, включая всех студентов, преподавателей и сотрудников MIT в течение 1861-2018 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MIT image is composed of more than 270,000 individual names, comprising all the students, faculty, and staff at MIT during the years 1861–2018.

Кутайба ибн Муслим, арабский полководец Хорасана, завоевал ряд территорий в Центральной Азии, включая Самарканд, где он разбил несколько изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qutaybah ibn Muslim, the Arab general of Khorasan conquered a number of territories in Central Asia including Samarkand where he broke a number of images.

Геометрические мотивы украшают его поверхность, включая зигзагообразные линии и изображения человеческих лиц и рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geometrical motifs decorate its surface, including zigzag lines and depictions of human faces and hands.

В зависимости от настроек разрешения это визуальное обучение может быть интерактивным и включающим участие, включая написание и манипулирование изображениями на интерактивной доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on permission settings, this visual learning can be interactive and participatory, including writing and manipulating images on the interactive whiteboard.

За забоем скота последовало много изображений животноводства, включая крупный рогатый скот и лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Slaughtering was followed by many depictions of livestock farming including cattle and horses.

Карта мира усеяна изображениями областей, в которые игрок может войти, включая города, окружающую среду и руины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world map is littered with representations of areas for the player to enter, including towns, environments, and ruins.

На ней изображен Христос во славе, окруженный более чем 250 фигурами, включая блаженных доминиканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows Christ in Glory surrounded by more than 250 figures, including beatified Dominicans.

Изображения с высоким разрешением, включая инфракрасные фотографии, некоторых свитков Мертвого моря теперь доступны в интернете на двух специализированных веб-сайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-resolution images, including infrared photographs, of some of the Dead Sea scrolls are now available online on two dedicated websites.

За ее изображение сорванца Дабу Капур получила номинации на лучшую женскую роль на различных церемониях награждения, включая Filmfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For her portrayal of the tomboy Daboo, Kapoor received Best Actress nominations at various award ceremonies including Filmfare.

Для получения дополнительной помощи по изображениям, включая некоторые более универсальные возможности, см. учебник по изображениям и расширенный синтаксис изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For further help on images, including some more versatile abilities, see the picture tutorial and extended image syntax.

Научные операции также продолжались, включая микроскопическое изображение отдельных пород, работу APXS и измерения атмосферного аргона в Газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science operations also continued including microscopic imaging of select rocks, APXS operation, and atmospheric argon gas measurements.

Подробнее о том, как пользоваться рекламой с кольцевой галереей, чтобы показывать одно длинное изображение (включая инструкции по выбору размера).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to use the carousel format to showcase one long image (including how to size it).

Здесь изображены различные атлантические острова, включая Азорские и Канарские острова, а также мифический остров Антилия и, возможно, Япония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various Atlantic islands, including the Azores and Canary Islands, are depicted, as is the mythical island of Antillia and possibly Japan.

Уязвимость женщин перед лицом ВИЧ осложняется низким уровнем грамотности и насилием, включая сексуальные посягательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vulnerability of women to HIV is aggravated by lower literacy levels and by violence, including sexual assault.

После этого боя НОАС приняла меры возмездия, включая поджоги хижин, и, как сообщалось, казнь трех плененных деревенских жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of the battle the SPLA took retaliatory action, including the burning of huts and, allegedly, the execution of three captured villagers.

Еще одна услуга, предоставляемая Агентством, - обучение в ряде областей, включая предпринимательство, разработку продукции и доступ к финансовым средствам и рынкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another service the Agency provides is training in a number of areas including entrepreneurship, product development and access to finance and markets.

Международные суды, включая Международный Суд Организации Объединенных Наций, заявили, что данной доктрине не отводится специального места в требованиях, касающихся дипломатической защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International courts, including the International Court of Justice, had asserted that the doctrine had no special place in claims involving diplomatic protection.

Структура молекулы воды, H?O, очень интересна и может быть изображена в виде своего рода стрелки, где атом кислорода располагается вверху, а два атома водорода «сопровождают» его с флангов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure of a water molecule, H₂O, is very interesting and can be pictured like a sort of arrow tip, with the two hydrogen atoms flanking the oxygen atom at the top.

Прямо сейчас наши компьютерные эксперты шерстят каждый байт твоей истории, включая работу на Атама Секьюрити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, our forensics computer team are about to rip through every byte of your personal history, including that of Atama Security.

Сегодня мы разыгрываем потрясающие призы, включая стерео-магнитофон, электронную печатную машинку и роскошное путешествие в трейлере на четверых!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tonight's fabulous prizes include a personal stereo, 'an electronic typewriter, and a luxury caravan holiday for four!

Сохранилась переписка между двумя людьми в процессе проектирования, включая рукописные критические замечания Кубрика по различным предложенным басом проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correspondence between the two men during the design process survives, including Kubrick's handwritten critiques on Bass' different proposed designs.

Топография Луны была измерена методами лазерной альтиметрии и анализа стереоизображений, включая данные, полученные в ходе миссии Клементина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topography of the Moon has been measured by the methods of laser altimetry and stereo image analysis, including data obtained during the Clementine mission.

Пародия на пытку горячей коробкой была изображена песочницей в Истории игрушек 3. Бокс-пытка также применялась к Джошу Гробану в самых разыскиваемых Маппетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parody of hot box torture was portrayed by a sandbox in Toy Story 3. Box torture was also used on Josh Groban in Muppets Most Wanted.

Полные дипломатические отношения, включая взаимный обмен миссиями, были впервые установлены с Турцией, Пакистаном, Соединенными Штатами, Ираном и Израилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full diplomatic relations, including mutual exchanges of missions, were first established with Turkey, Pakistan, the United States, Iran and Israel.

Бастет была изображена как домашняя кошка и львица, и с этими двумя формами она могла представлять как мирные, так и жестокие аспекты глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bastet was depicted as both a domestic cat and a lioness, and with these two forms she could represent both the peaceful and violent aspects of the Eye.

В классической древности изображение головы Медузы появилось в зловещем приспособлении, известном как горгонейон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In classical antiquity the image of the head of Medusa appeared in the evil-averting device known as the Gorgoneion.

В частности, для каждой страницы, на которой используется изображение, оно должно иметь пояснение, связывающее с этой страницей, которое объясняет, почему оно должно использоваться на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page.

На некоторых изображениях средняя фигура изображена с распущенными волосами и в головном уборе, а две другие носят головные уборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some depictions, the middle figure is depicted with loose hair and wearing a headband, and the other two wear head dresses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изображение включая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изображение включая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изображение, включая . Также, к фразе «изображение включая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information