Израиль является единственным государством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Израиль является единственным государством - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
israel is the only state
Translate
израиль является единственным государством -

- Израиль [имя существительное]

имя существительное: Israel



Шестьдесят членов королевских семей и глав государств собрались за единственным большим змеевидным столом в банкетном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixty members of royal families and heads of state were assembled at the single large serpentine table in the Banqueting Hall.

Она характеризуется демонизацией единственного в мире еврейского государства и евреев как этноса и религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is characterized by the demonization of the world's only Jewish state and of Jews as an ethnicity and a religion.

В Турции единственным языком обучения в системе образования является турецкий; курдский язык не допускается в качестве основного языка в системе государственного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Turkey, the only language of instruction in the education system is Turkish; Kurdish is not allowed as primary language in the public education system.

В 2012 году Эстония оставалась единственным членом евро с профицитом бюджета, и с государственным долгом всего в 6%, она является одной из наименее задолжавших стран в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Estonia remained the only euro member with a budget surplus, and with a national debt of only 6%, it is one of the least indebted countries in Europe.

В марте 2020 года русский язык был объявлен единственным государственным языком ДНР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2020 Russian was declared to be the only state language of the DPR.

Лавров осудил принятый Украиной в 2017 году закон Об образовании, который делает украинский язык единственным языком обучения в государственных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavrov condemned Ukraine's 2017 education law, which makes Ukrainian the only language of education in state schools.

Как писал сам Энгельс, единственной целью государства является ослабление влияния классовых антагонизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Engels stated in his own writing, the only purpose of the state is to abate the effects of class antagonisms.

Единственный способ доказать это-сдать анализ ДНК или обратиться к государственным архивам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to proove it is to take a DNA test or go by government records.

Хартия также провозгласила ислам государственной религией, а шариат-единственным источником права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charter also proclaimed Islam the state religion and sharia the only source of law.

Единственное, что последовательно объединяло эти разрозненные суверенные государства в определенном смысле, была религия и использование санскрита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that consistently united these disparate sovereign states in a sense, was religion and the use of Sanskrit.

Михаил участвовал в Параде Победы в Москве в 2010 году как единственный ныне здравствующий Верховный Главнокомандующий европейского государства во Второй мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael participated in the Victory Parade in Moscow in 2010 as the only living Supreme Commander-in-Chief of a European State in the Second World War.

Как осознала, хотя и не сразу, Лига арабских государств, возможно, единственное, что остается, чтобы остановить «машину убийств», это принести существующий режим в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Arab League has recognized, albeit belatedly, exacting a price on the regime may be the only action left to stop its “killing machine.”

Как в государственных, так и в обязательных и минималистских рамках единственным методом формирования базы является лексическая вставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both the government and binding and minimalism frameworks, the only method of base-generation is lexical insertion.

Средняя школа Балларата и колледж Маунт-Клир - единственные государственные школы, входящие в Ассоциированные школы Балларата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballarat High School and Mount Clear College are the only state school members of the Ballarat Associated Schools.

Для него Бруней как маленькая страна все еще нуждался в защите более крупной страны; единственный способ добиться этого-слияние с Малайей и остальными государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For him, Brunei as a small country, still needed a protection of a larger country; the only way to achieve this was by merging with Malaya and the rest of the states.

Единственная поправка, которая была ратифицирована с помощью метода государственной конвенции, - это двадцать первая поправка, принятая в 1933 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only amendment to be ratified through the state convention method thus far is the Twenty-first Amendment in 1933.

2. нет необходимости говорить, что Германия является государством-членом этих международных организаций, поскольку их единственными членами являются государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2, There is no need to say that Germany is a member-state of those international organisations, as their only members ARE states.

Действительно, единственными победителями в Калифорнийском фиаско были государственные коммунальные предприятия Лос-Анджелеса, Тихоокеанского Северо-Запада и Британской Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the only winners in the California fiasco were the government-owned utilities of Los Angeles, the Pacific Northwest and British Columbia.

Мы единственное государственное учреждение, кто может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're the only government agency who can.

Это связывало свободное собрание доменных сил с императорским двором, который был единственным национальным институтом в еще не сформировавшемся национальном государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This connected the loose assembly of domain forces with the imperial court, which was the only national institution in a still unformed nation-state.

Единственное спасительное средство - урезать зарплаты и государственные расходы, что активно поддерживается Берлином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only recourse is to slash wages and public spending - spurred on by Berlin.

В 1991 году доля шведского государства была продана ОКП, которая стала единственным владельцем компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 the Swedish State's interest was sold to OKP which became the sole owner of the company.

Хотя этот проект резолюции представлен Японией в качестве его единственного автора, в настоящее время Япония готова пригласить другие государства стать соавторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this draft resolution is submitted by Japan as the single sponsor, Japan is now ready to invite co-sponsors.

При громадном государственном промышленном секторе и почти вездесущих ограничениях, у Китая есть одна единственная возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its huge state enterprise sector and pervasive restrictions on just about anything, China has only one option.

Но это было единственно возможное решение ради блага обоих государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was the only option to choose for the sake of both Koreas.

Торговля в основном сосредоточена на государствах-членах Европейского Союза, причем Германия и Италия являются единственными крупнейшими торговыми партнерами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade is mostly centred on the member states of the European Union, with Germany and Italy being the country's single largest trading partners.

Единственным вариантом тогда становится энергичное введение драконовского государственного регулирования банковской системы или вступление в еврозону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only options are then to slap draconian controls on the banking system or join the euro area.

Но Ливия не единственная страна, которая попыталась перейти от диктатуры к демократии со слабыми государственными и общественными институтами и сильными племенными связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Libya is not the only country that has tried to move from dictatorship to democracy with weak institutions and strong tribal identities.

Единственное препятствие, мешающее созданию работоспособного государства, здоровой экономики и истинно демократической подотчетности, — это магнаты, которые контролируют всю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a single obstacle to establishing a functioning state, a sound economy, and true democratic accountability, it is the tycoons who control the country.

Иван I в конце концов победил Тверь и стал единственным сборщиком податей для монгольских правителей, сделав Москву столицей Владимиро-Суздальского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan I eventually defeated Tver to become the sole collector of taxes for the Mongol rulers, making Moscow the capital of Vladimir-Suzdal.

Средняя школа Балларата и колледж Маунт-Клир - единственные государственные школы, входящие в Ассоциированные школы Балларата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobile device sends back the channel characteristics to the transmitter.

Это единственный международный форум с центром на постсоветском пространстве, в котором принимают участие и прибалтийские государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only international forum centered in the post-Soviet space in which the Baltic states also participate.

Университет Макао, основанный в 1981 году, является единственным государственным всеобъемлющим университетом территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University of Macau, founded in 1981, is the territory's only public comprehensive university.

Государственная прокуратура Индонезии является единственным ведомством, обладающим государственными полномочиями по судебному преследованию правонарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Public Prosecution Service of Indonesia is the only agency that has state powers to prosecute offenders.

В 1835 году Джексон стал единственным президентом, который полностью погасил государственный долг, выполнив давнюю задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1835, Jackson became the only president to completely pay off the national debt, fulfilling a longtime goal.

Это единственный официальный государственный язык Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only official state language of Ukraine.

Единственная причина, по которой Россия и другие авторитарные режимы создают государственные машины пропаганды, заключается в том, что они так не умеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason Russia and other authoritarian regimes have state-financed propaganda machines is because they cannot match that.

Например, это единственное надежное средство ежедневной связи между центральным правительством и неиндийскими государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, it is the only reliable means of day-to-day communication between the central government and the non-Hindi states.

Медицинский центр Харборвью, государственная окружная больница, является единственной травматологической больницей уровня I в регионе, включающем Вашингтон, Аляску, Монтану и Айдахо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harborview Medical Center, the public county hospital, is the only Level I trauma hospital in a region that includes Washington, Alaska, Montana, and Idaho.

Вообще, было бы наивным полагать, что данный кризис - единственная причина плохой формы государственных финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it would be naïve to believe that the crisis is the only reason that public finances are in bad shape.

Доклад Государственной комиссии был единственным публичным и официальным документом о количестве жертв за 45 лет второй Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Commission's report has been the only public and official document about number of victims during 45 years of second Yugoslavia.

При создании бельгийского государства единственным официальным языком был французский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the creation of the Belgian state, French was the only official language.

Наказания за преступления, связанные с государственной изменой, до 1948 года включали смертную казнь как максимальное наказание, а за некоторые преступления-как единственно возможное наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penalties for treason-type crimes, before 1948, included death as maximum penalty, and, for some crimes, as the only penalty possible.

Кроме того, с апреля 1870 года он был попечителем городского Водоканала Дейтона-единственной известной ему государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also a Trustee of the City of Dayton Water Works for a year from April 1870, his only known public service.

Проект Адмиралтейства был уникальным в Шотландии, поскольку он обслуживался единственной государственной пассажирской железной дорогой в свое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Admiralty project was unique in Scotland as it was served by the only state-owned passenger-carrying railway in its day.

Это единственный правительственный госпиталь в городе, а также крупнейший государственный третичный госпиталь во всем автомобильном регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the sole government hospital in the city as well as the largest government tertiary hospital in the entire CAR region.

В 1966 году Дювалье принимал императора Эфиопии Хайле Селассие I, что было бы единственным визитом главы иностранного государства на Гаити при Дювалье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1966, Duvalier hosted the emperor of Ethiopia, Haile Selassie I, in what would be the only visit of a foreign head of state to Haiti under Duvalier.

Структуралисты утверждают, что единственный способ развития стран третьего мира-это действия государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structuralists argue that the only way Third World countries can develop is through action by the state.

Там вы найдете истинный шедевр единственного подлинного остроумия, которое когда-либо видели эти государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There you will find the true masterpiece of the one genuine wit that These States have ever seen.

Действительно, Ясир Арафат - единственный человек, который мог бы сделать мирное соглашение, основанное на создании двух государств, легитимным в глазах палестинцев - унес эту легитимность с собой в могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the only man who could have made a peace agreement based on a two-state solution legitimate in Palestinians' eyes, Yasser Arafat, took this legitimacy with him to the grave.

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

Главой государства является президент, выполняющий свои функции при содействии вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Presidency of the Republic is entrusted to a President, assisted by a Vice-President.

Что единственная причина появления воров в музее в том, что кто-то слил информацию о новом экспонате хранящемся у них, а я не заметила этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the only reason the thieves were at the museum was because someone there had leaked where the new art exhibit was being stored and I missed it.

Это была единственная отрицательная сторона в том, что я приняла предложение мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the one drawback to my accepting my husband's proposal.

Это единственная в мире программа присуждения ученых степеней с курсами, преподаваемыми исключительно на латыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only degree-conferring program in the world with courses taught entirely in Latin.

17 декабря 1825 года Адамс был женат на Тейо, или Мэри, Тейо уже родила единственного сына Адамса, Джорджа Адамса в 1804 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 December 1825 Adams was married to Teio, or 'Mary', Teio had already borne Adams' only son, George Adams in 1804.

Цветы - это единственная часть растения, очищенная от подстилающей почвы или воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers are the only part of the plant clear of the underlying soil or water.

Это единственная книга в серии, в которой нет Лорда Волдеморта в любой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only book in the series which does not feature Lord Voldemort in any form.

Полярная станция Прима, в настоящее время единственная действующая на Северной Земле полярная станция, расположена на этом острове недалеко от мыса Баранова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prima Polar Station, currently the only Polar station operating in Severnaya Zemlya, is located in this island near Cape Baranov.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «израиль является единственным государством». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «израиль является единственным государством» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: израиль, является, единственным, государством . Также, к фразе «израиль является единственным государством» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information