Изучение методом молекулярной динамики с учётом противоионов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: study, studying, learning, scrutiny, research, contemplation, industry
Группа по изучению Великих Озер - great lakes study group
бюро по изучению товарных рынков - Commodity Research Bureau
Изучение человека п - n man study
е изучение контекста - e learning context
для изучения с - to study with
Институт по изучению тоталитарных режимов - institute for the study of totalitarian regimes
кроме того, изучение - besides studying
непосредственное изучение межпланетного пространства - direct study of interplanetary space
проекты по изучению - projects to explore
с головой уйти в изучение истории - soak oneself in history
Синонимы к изучение: изучение, усвоение, исследование, изыскание, обследование, испытание, осмотр, расследование, учеба, учение
Антонимы к изучение: пренебрежение, игнорирование, невнимание
нанесение люминофора методом печатания - phosphor printing
вычисление методом неявных функций - implicit computation
контроль магнитно-люминесцентным методом - fluorescent magnetic particle inspection
нейтронографическим методом - by neutron diffraction
подбор кривой методом хи-квадрат - chi-square fit
покрытый методом напыления - sputter-coated
с рисунком, сформированным методом литографии - lithographically-patterned
перехват по методом погони - curve-of-pursuit interception
прибор, изготовленный методом ионной имплантации - ion implantation device
разливка методом противодавления - counter-gravity pouring
молекула с нечетным числом электронов - odd-electron molecule
индивидуальность молекулы - molecule identity
складка в молекуле антитела - antibody fold
атомно-молекулярное учение - atomic-molecular doctrine
современная молекулярная биология - Modern molecular biology
вес грамм-молекулы - gram-molecular weight
аккомодация молекул - adaptation of molecules
молекулярный спектр - molecular spectrum
молекулярные исследования - molecular studies
чувствительность к удару молекул взрывчатых веществ - impact sensitivity of explosive molecules
изменение динамики - changing dynamics
изменить в динамике - change in the dynamics
диаметр динамика - speaker diameter
капельная динамика - droplet dynamics
динамик полного диапазона - full range speaker
динамика кластера НЧ - dynamics of nanoparticles cluster
динамика рынка труда - labour market dynamics
в связи с динамикой - due to the dynamics of
логика динамики пожара - fire dynamics logic
моделирование динамики - dynamics modeling
Синонимы к динамики: динамика, динамизм
с грохотом - with a roar
с пробелами - with spaces
относиться с пренебрежением - disregard
нападать с целью грабежа - hijack
тащиться с трудом - tramp
сходить с рельсов - derail
перебирающийся с места на место - wayfaring
выполнять упражнения с гантелями - perform exercises with dumbbells
с кислой миной - acidly
ключ с угловой головкой - angle head wrench
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
был разработан с учетом - was formulated to meet
модель с учетом - model considering
разработан с учетом - developed considering
с учетом характера - considering the nature of
с учетом этой точки зрения - given this perspective
проектирование с учётом флаттера - flutter synthesis
с учетом личных потребностей - tailored to personal needs
специально с учетом - specially taking into account
с учетом трения - subject to friction
проектирование с учетом возможностей повторного использования - design for recycling
На молекулярном уровне гиперактивный апоптоз может быть вызван дефектами сигнальных путей, регулирующих белки семейства Bcl-2. |
At the molecular level, hyperactive apoptosis can be caused by defects in signaling pathways that regulate the Bcl-2 family proteins. |
Осушитель, содержащий молекулярное сито, используется для удаления влаги и других примесей, которые могут присутствовать в транспортирующем газе. |
A dryer containing a molecular sieve shall be used to remove water and other contaminants which might be present in the carrier gas. |
Но при этом устройство вызвало молекулярную деградацию. |
But what it also did was cause molecular degradation. |
Это похоже на самовосстанавливающееся молекулярное покрытие. |
It's like a self-regenerating molecular armor. |
Я поблагодарю вас за молекулярную формулу, когда достаточно для этого согреюсь. |
I will thank you for the molecular formula when I'm sufficiently warm to do so. |
Его молекулярная структура и так достаточно неустойчива. |
Well, his molecular structure is scrambled enough as it is. |
Нашим первым экспериментом будет измерение молекулярного веса бутана. |
Our first experiment is gonna be measuring... the molecular weight of butane. |
Путешествие, чтобы исследовать молекулярный механизм в основе жизни на Земле. |
A voyage to investigate the molecular machinery at the heart of life on Earth. |
Помнишь, Леонард сказал, что мы не можем прийти к тебе на прослушивание, потому что мы идем на симпозиум по молекулярному позитронию? |
Remember how Leonard told you we couldn't come because we were attending a symposium on molecular positronium? |
Токийский электротехнический университет что гельбаны были разорваны на молекулярном уровне. |
Analysis at the university laboratory reveals that the gel-banas have been torn apart on a molecular level. |
В последнее время также рассматривается возможность стабилизации материала на молекулярном уровне с помощью наноструктурированных химических веществ. |
Recently, molecular level stabilization of the material using nanostructured chemicals has also been considered. |
На молекулярном уровне лед состоит из сложенных слоев молекул с относительно слабыми связями между слоями. |
At the molecular level, ice consists of stacked layers of molecules with relatively weak bonds between layers. |
Качественная картина молекулярных орбиталей 1,3-бутадиена легко получается при применении теории Хюккеля. |
A qualitative picture of the molecular orbitals of 1,3-butadiene is readily obtained by applying Hückel theory. |
Существуют молекулярно-весовые маркеры размера, которые содержат смесь молекул известных размеров. |
There are molecular weight size markers available that contain a mixture of molecules of known sizes. |
Чистые пластмассы обладают низкой токсичностью из-за их нерастворимости в воде и потому, что они биохимически инертны, из-за большой молекулярной массы. |
Pure plastics have low toxicity due to their insolubility in water and because they are biochemically inert, due to a large molecular weight. |
Кроме того, теоретические достижения в молекулярной электронике способствовали дальнейшему пониманию неадиабатических процессов переноса заряда на границах раздела электрод-электролит. |
Also, theoretical advances in molecular electronics have facilitated further understanding of non-adiabatic charge transfer events at electrode-electrolyte interfaces. |
Металл может быть химическим элементом, таким как железо; сплавом, таким как нержавеющая сталь; или молекулярным соединением, таким как полимерный нитрид серы. |
A metal may be a chemical element such as iron; an alloy such as stainless steel; or a molecular compound such as polymeric sulfur nitride. |
Идентификация этого гена теперь позволяет быстро молекулярно идентифицировать резистентных насекомых. |
Identification of this gene now allows rapid molecular identification of resistant insects. |
HD 162826 и HD 186302 являются гипотетическими звездными братьями Солнца, сформировавшимися в одном и том же молекулярном облаке. |
HD 162826 and HD 186302 are hypothesized stellar siblings of the Sun, having formed in the same molecular cloud. |
Структура имеет изогнутую молекулярную геометрию для двух водородов из кислородной вершины. |
The structure has a bent molecular geometry for the two hydrogens from the oxygen vertex. |
Двойное оплодотворение in vitro часто используется для изучения молекулярных взаимодействий, а также других аспектов слияния гамет в цветущих растениях. |
In vitro double fertilization is often used to study the molecular interactions as well as other aspects of gamete fusion in flowering plants. |
В химии окраска CPK является популярной цветовой Конвенцией для различения атомов различных химических элементов в молекулярных моделях. |
In chemistry, the CPK coloring is a popular color convention for distinguishing atoms of different chemical elements in molecular models. |
Схема названа в честь молекулярных моделей CPK, разработанных химиками Робертом кори и Лайнусом Полингом и усовершенствованных Уолтером колтуном. |
The scheme is named after the CPK molecular models designed by chemists Robert Corey and Linus Pauling, and improved by Walter Koltun. |
Дифференциальная сканирующая калориметрия может быть использована для количественной оценки изменения энтальпии вследствие молекулярной структурной релаксации. |
Differential scanning calorimetry can be used to quantify enthalpy change due to molecular structural relaxation. |
Другие молекулярно-филогенетические исследования сходятся в том, что переопределенные Платигельминты наиболее тесно связаны с Gastrotricha, и оба являются частью группы, известной как Platyzoa. |
Other molecular phylogenetics analyses agree the redefined Platyhelminthes are most closely related to Gastrotricha, and both are part of a grouping known as Platyzoa. |
Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли. |
For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment. |
Однако для этого требуется, чтобы каждая малая локальность изменялась достаточно медленно, чтобы практически поддерживать свое локальное распределение молекулярных скоростей по Максвеллу–Больцману. |
However, it does require that each small locality change slowly enough to practically sustain its local Maxwell–Boltzmann distribution of molecular velocities. |
Скорость ЭСК зависит от многих факторов, включая химический состав полимера, сцепление, кристалличность, шероховатость поверхности, молекулярную массу и остаточное напряжение. |
The rate of ESC is dependent on many factors including the polymer’s chemical makeup, bonding, crystallinity, surface roughness, molecular weight and residual stress. |
Широкий спектр идей был представлен под его руководством на конференции под названием молекулярные электронные устройства в 1988 году. |
A wide range of ideas were presented, under his aegis, at a conference entitled Molecular Electronic Devices in 1988. |
В декабре 1961 года ВВС приняли на вооружение первое аналоговое устройство, созданное в рамках программы молекулярной электроники-радиоприемник. |
In December 1961, the Air Force accepted the first analog device created within the molecular electronics program – a radio receiver. |
В органической химии может существовать более одного химического соединения с одинаковым составом и молекулярной массой. |
In organic chemistry, there can be more than one chemical compound with the same composition and molecular weight. |
В 2008 году EPA одобрило статус природного эликсира широкого спектра действия для сверхнизкого молекулярного активного ингредиента 0,25% хитозана. |
In 2008, the EPA approved natural broad-spectrum elicitor status for an ultralow molecular active ingredient of 0.25% chitosan. |
Исследования молекулярных основ формирования памяти показывают, что эпигенетические механизмы, действующие в нейронах головного мозга, играют центральную роль в определении этой способности. |
Studies of the molecular basis for memory formation indicate that epigenetic mechanisms operating in brain neurons play a central role in determining this capability. |
Такая сильная молекулярная анизотропия и азимутальная симметрия делают RP-CARS подходящим инструментом для исследования нейронного белого вещества. |
Such a strong molecular anisotropy and azimuthal symmetry make RP-CARS a suitable tool to investigate neural white matter. |
В XX веке произошла модернизация микологии, которая была основана на достижениях в области биохимии, генетики, молекулярной биологии и биотехнологии. |
The 20th century has seen a modernization of mycology that has come from advances in biochemistry, genetics, molecular biology, and biotechnology. |
Молекулярный анализ позволяет предположить, что расхождение лягушки и саламандры произошло значительно раньше, чем свидетельствуют палеонтологические данные. |
Molecular analysis suggests that the frog–salamander divergence took place considerably earlier than the palaeontological evidence indicates. |
Ученые провели морфологические и молекулярные исследования, чтобы понять, как тардиграды связаны с другими родами экдизозойских животных. |
Scientists have conducted morphological and molecular studies to understand how tardigrades relate to other lineages of ecdysozoan animals. |
Такой же анализ можно провести и для молекулярных орбиталей циклобутена. |
The same analysis can be carried out for the molecular orbitals of cyclobutene. |
Они имеют каркасные структуры, подобные цеолитам, и некоторые из них используются в качестве катализаторов, ионообменников или молекулярных сит. |
They have framework structures similar to zeolites and some are used as catalysts, ion-exchangers or molecular sieves. |
Извлечение РНК в экспериментах по молекулярной биологии значительно осложняется присутствием вездесущих и выносливых РНК, которые разлагают образцы РНК. |
The extraction of RNA in molecular biology experiments is greatly complicated by the presence of ubiquitous and hardy RNases that degrade RNA samples. |
В дополнение к этим двум разработкам Wnt5a он необходим для полного процесса опосредованных эстрогеном клеточных и молекулярных реакций. |
In addition to these two developments Wnt5a it needed for the complete process of estrogen mediated cellular and molecular responses. |
Хироптические молекулярные переключатели представляют собой специфическую подгруппу с фотохимическим переключением, происходящим между энантиомерными парами. |
Chiroptical molecular switches are a specific subgroup with photochemical switching taking place between an enantiomeric pairs. |
Они отличаются по консистенции от жидких до твердых, в зависимости от молекулярной массы, о чем свидетельствует цифра, следующая за названием. |
They vary in consistency from liquid to solid, depending on the molecular weight, as indicated by a number following the name. |
Storing energy in molecular bonds is being investigated. |
|
В CSHL он перенес акцент своих исследований на изучение рака, а также сделал его ведущим мировым исследовательским центром в области молекулярной биологии. |
At CSHL, he shifted his research emphasis to the study of cancer, along with making it a world leading research center in molecular biology. |
Приведенная выше картина является обобщением, поскольку она относится к материалам с расширенной решеткой, а не к молекулярной структуре. |
The above picture is a generalization as it pertains to materials with an extended lattice rather than a molecular structure. |
Молекулярная структура также может привести к локализации электронов. |
Molecular structure can also lead to localization of electrons. |
Если используемые прекурсоры являются органическими, то этот метод называется молекулярно-слоевым осаждением. |
If the precursors in use are organic, then the technique is called molecular layer deposition. |
Он был перенесен в воскресший род Gennaeodryas, основанный на результатах молекулярно-филогенетического исследования, опубликованного в 2011 году. |
It was moved to the resurrected genus Gennaeodryas, based on the results of a molecular phylogenetic study published in 2011. |
Процедуры ядерной медицины являются основными клиническими приложениями молекулярной визуализации и молекулярной терапии. |
Nuclear medicine procedures are the major clinical applications of molecular imaging and molecular therapy. |
На молекулярном уровне, если мутация G К происходит гораздо чаще, чем мутации от A до G, затем генотипов будет стремиться развиваться. |
At the molecular level, if mutation from G to A happens more often than mutation from A to G, then genotypes with A will tend to evolve. |
Синтетические ДНК-олигосы, необходимые для этой процедуры, широко распространены в молекулярных лабораториях. |
The War Memorial records the loss of villagers in the armed services in two world wars. |
Сегодня это поле поддерживает идею протомапа, который представляет собой молекулярный пред-паттерн кортикальных областей на ранних стадиях эмбрионального развития. |
Today the field supports the idea of a 'protomap', which is a molecular pre-pattern of the cortical areas during early embryonic stages. |
Монофилетическое происхождение этих Азиатских обезьян уже установлено посредством молекулярной филогении с использованием ядерных и митохондриальных ДНК. |
The monophyletic origin of these Asian monkeys are already established through molecular phylogeny using nuclear and mitochondrial DNAs. |
В молекулярных структурах существуют слабые силы притяжения. |
In molecular structures, there are weak forces of attraction. |
Они являются одним из примерно 12 известных типов минералов, которые предшествовали Солнечной системе, а также были обнаружены в молекулярных облаках. |
They are one of about 12 known types of mineral that predate the Solar System and have also been detected in molecular clouds. |
По морфологическим и молекулярным данным этот вид относится к семейству Geodiidae и к роду Geodia. |
According to morphology and molecular data, this species belongs to the family Geodiidae and to the genus Geodia. |
Исследования раджасекарана сосредоточены вокруг липидного обмена растений с особым акцентом на молекулярную биологию и биохимию растительных масел. |
Rajasekharan's research centers around plant lipid metabolism with special focus on the molecular biology and biochemistry of plant oils. |
Это часто используется химиками для определения средней молекулярной массы. |
This is often used by chemists for the determination of average molecular weight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изучение методом молекулярной динамики с учётом противоионов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изучение методом молекулярной динамики с учётом противоионов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изучение, методом, молекулярной, динамики, с, учётом, противоионов . Также, к фразе «изучение методом молекулярной динамики с учётом противоионов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.