Изучить ваши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изучить ваши - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
explore your
Translate
изучить ваши -

- изучить

глагол: study

- ваши [местоимение]

местоимение: yours



Лига как следует изучила это предложение, но, уверен ваши юристы захотят все тщательно изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The league has thoroughly vetted this offer, but I'm sure your lawyers will want to go over everything with a fine-tooth comb.

Сегодня у меня нет времени на ваши дурацкие игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have time for your stupid games today.

Кроме того, посещение музеев и картинных галерей, выставок и театров, просто осмотр достопримечательностей или путешествия могут быть очень полезными для любого юноши или девушки, если они хотят расширить кругозор, изучить некоторые предметы более основательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside that, visiting museums and art galleries, exhibitions and theatres, simple sightseeing or travelling can be very useful for every boy or girl, if they want to broaden their outlook, to study some subjects profoundly.

Что эти ваши производственные мощности производят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will your productive forces produce?

Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals.

Тогда кажется, что я должен принять ваши условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it seems that I must accept your terms.

Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law.

Кроме того, представляется важным изучить возможность оказания помощи для устранения факторов, сдерживающих развитие производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it was important to consider assistance to address supply-side constraints.

Комиссия экспертов МПОГ должна весьма тщательно изучить вопрос о том, какие меры подпадают под действие правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RID Committee of Experts must examine very carefully which measures come within the provisions of the regulations.

Норвегия могла бы изучить возможность пересмотра своего законодательства в этом отношении, но это будет сделано после тщательного изучения вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway might possibly consider amending its legislation, but that would be after thorough examination.

Вопрос о создании организационного подразделения, отвечающего за материально-техническое обеспечение, необходимо тщательно изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of a logistics organization would require careful examination.

Четверти столетия достаточно для того, чтобы основательно изучить глубоко скрываемые предрассудки и понять, насколько они соответствуют реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quarter century is enough time to examine deeply held shibboleths and to see if they comport with reality.

Чтобы улучшить координацию и совместимость между союзниками, необходимо пристально изучить существующие договоренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better coordination and compatibility among the allies requires a good hard look at the current arrangements.

Если кот трется об ваши ноги или руки какой-нибудь частью тела, значит, вам разрешается погладить именно эту часть его тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she’s rubbing some part of her body against you, she’s given you permission to pet that part of her.

Однако президент Обама поручил еще раз внимательно изучить свидетельства вмешательства России в ход президентских выборов 2016 года и представить отчет до его ухода в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But President Obama has now ordered a full review “of what happened during the 2016 election process” to be completed before he leaves office.

Вот почему крайне важно, чтобы сенаторам было позволено изучить протоколы переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why it is crucial for the Senators to review negotiating records.

Когда ты и Дэнни спорили, я пробралась и перебила ваши ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you and Danny were arguing, I snuck in and I outbid you both.

Я должен был изучить показания сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to examine the evidence for myself.

Понадобилось бы некоторое время изучить его привычки, систему охраны но идеальный вариант - на улице в Нью-Йорке, ...средь бела дня, из мелкокалиберного автомата без глушителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need some time to assess his routines and his security, but ideally? On a New York City street, midday, with a small caliber automatic without a silencer.

Ума у него хватает, и сообразительности тоже. Землю он любит и, конечно, может по-настоящему изучить дело, если только захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has sense enough and quickness enough; he likes being on the land, and it's my belief that he could learn business well if he gave his mind to it.

Ваши губы... они покрылись пузырьками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you lips... did they get all blistered?

Ваши деньги помещены в английские бумаги; у Бриггса имеется завещание и необходимые документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your fortune is vested in the English funds; Briggs has the will and the necessary documents.

Если ваши данные правдивы, - с вызовом заговорила она, - в чем я, впрочем, очень сомневаюсь, то почему же Белый дом их не опубликует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this data is accurate, Gabrielle challenged, which I strongly doubt it is, why haven't you gone public?

Да будут ваши дни долги и плодотворны и наполнены надеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May your days be long and fruitful, and filled with hope.

Неужели у вас, как у женщины, не возникло отвращения и ваши деликатные чувства не взбунтовались, когда вы дважды выходили замуж без любви и даже без влечения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you have no womanly repugnance, no delicate shrinking from marrying not just one man but two for whom you had no love or even affection?

Миссис Тэйт, вы кому-нибудь рассказывали, где хранятся ваши драгоценности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you tell anyone where your valuables were, Mrs. Tate?

Я просматривала the bone dust and I found a few particles достаточно больших, чтобы их изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking through the bone dust and I found a few particles that have enough mass to examine.

Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate.

Из того же источника мне стало известно, что родители ваши умерли, вы холосты и живете в Лондоне один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have it from the same source that you are both an orphan and a bachelor and are residing alone in London.'

Мой тугоухий помощник Джастин запишет ваши данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My tone-deaf sidekick Justin here will be collecting your information.

Письмо директору цитирующее Ваши похвальные успехи в возвращении агента Фокса Малдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter to the director citing your meritorious efforts in the recovery of Agent Fox Mulder.

Какое несчастье, что вы в маске, - сказал Франц,- ведь это самый подходящий случай вознаградить себя за ваши любовные неудачи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How unfortunate that you were masked, Albert, said Franz; here was an opportunity of making up for past disappointments.

Я был так же шокирован, учитывая Ваши деликатные и чувствительные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was shocked, too, given your shy, delicate sensibilities.

Хорошая новость в том, что мы сможем изучить все мельком, так что ты гарантировано претендуешь на тройку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good news is I'm grading on a curve, so you're pretty much guaranteed a C.

Кто пытался объяснить этот замечательный мир, чтобы описать и изучить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who have tried to explain this wonderful world, to describe it and study it.

Мы в любое время можем снова изучить архивы в музее Холокоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can always research the archives at the Holocaust Museum again.

В 2003 году Королевское Общество обратилось с еще одним срочным призывом изучить фактическое воздействие обедненного урана на здоровье и окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the Royal Society issued another urgent call to investigate the actual health and environmental impact of depleted uranium.

Дик Блайт отправился в Майами, штат Флорида, чтобы изучить строительство и эксплуатацию причалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick Blythe went to Miami, Florida to research the construction and operation of marinas.

Поскольку кашалоты искусны в обнаружении гигантских кальмаров, ученые пытались наблюдать за ними, чтобы изучить кальмаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because sperm whales are skilled at locating giant squid, scientists have tried to observe them to study the squid.

Муйбридж также фотографировал действия под разными углами в один и тот же момент времени, чтобы изучить, например, как человеческое тело поднимается по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muybridge also took photos of actions from many angles at the same instant in time, to study how the human body went up stairs, for example.

Из-за таких проблем важно на самом деле изучить виды ошибок и решить, насколько они важны для целей и требований человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of such issues, it is important actually to examine the kinds of errors, and decide how important they are given one's goals and requirements.

С изменением пра кредиторы теперь должны были гораздо глубже изучить финансы заемщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the PRA changes, lenders now had to look in much more depth at the borrower’s finances.

После того, как план действий в чрезвычайных ситуациях будет завершен, работодатель и сотрудники должны тщательно изучить план и разместить его в общедоступном месте, доступном для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the emergency action plan is completed, employer and employees should review the plan carefully and post it in a public area that is accessible to everyone.

В 2001 году Конгресс поручил NHSTA изучить преимущества технологии, направленной на расширение использования ремней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, Congress directed NHSTA to study the benefits of technology meant to increase the use of seat belts.

Она отправилась в местную библиотеку, чтобы изучить книгу Д. Б. Купера, нашла книгу Макса Гюнтера и обнаружила на полях заметки, сделанные почерком ее мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went to her local library to research D.B. Cooper, found Max Gunther's book, and discovered notations in the margins in her husband's handwriting.

Многие формы богаты кетоном периллы, который является мощным легочным токсином для некоторых видов скота, хотя его воздействие на человека еще предстоит изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many forms are rich in perilla ketone, which is a potent lung toxin to some livestock, though effects on humans remains to be studied.

Необходимо изучить проблемы, стоявшие перед немцами, и меры, применявшиеся ими для противодействия партизанской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems which faced the Germans and the measures employed by them in counteracting partisan warfare should be studied.

Исследователи проводили инвазивные операции на заключенных, удаляя органы, чтобы изучить влияние болезни на организм человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers performed invasive surgery on prisoners, removing organs to study the effects of disease on the human body.

Полученная подготовка позволяла пилотам только взлетать и садиться; ни один из пилотов не стрелял из оружия, не говоря уже о том, чтобы изучить тактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The training received enabled the pilots only to take-off and land; none of the pilots had fired the armament, let alone learned tactics.

Возможно, потребуется тщательно изучить других редакторов, кроме Фрама, и было бы полезно иметь дело с Арбкомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might be a need to scrutinize other editors besides Fram, and it would be useful to have an ArbCom case.

Танский монах Ицзин остановился в Лангкасуке, чтобы изучить палийскую грамматику и Махаяну во время своего путешествия в Индию около 800 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tang monk Yijing stopped at Langkasuka to study Pali grammar and Mahayana during his journey to India around 800.

Они также должны изучить и пересмотреть институциональные структуры, которые допускают такие злоупотребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also must examine and revise the institutional structures that allowed such abuses to occur.

Эти идеи побудили Холла изучить аспекты развития детей, чтобы узнать о наследственности поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ideas prompted Hall to examine aspects of childhood development in order to learn about the inheritance of behavior.

С другой стороны, изолированных зубов было бы достаточно, если бы целью было изучить износ поверхности зуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, isolated teeth would be sufficient if the goal is to examine wear on the tooth surface.

Вместо того чтобы просто составить список того, какие звуки встречаются в языке, Пражская школа стремилась изучить, как они связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than simply compiling a list of which sounds occur in a language, the Prague school sought to examine how they were related.

Сотрудники отдела моделирования проходят обучение, чтобы изучить эти методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simulation staff attend training to learn these techniques.

Лучшее, что мы можем сделать, - это более тщательно изучить их и настаивать на надежных рекомендациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best we can do is scrutinize them more heavily and insist on reliable references.

У него была возможность изучить личные записи Фишера, и нет никаких оснований полагать, что его цифра неточна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the opportunity to study Fischer's personal records and there is no reason to believe his figure is inaccurate.

Затем другие могут изучить ситуацию и принять необходимые меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others can then examine the situation and take action if needed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изучить ваши». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изучить ваши» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изучить, ваши . Также, к фразе «изучить ваши» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information