Из белого дома - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
удалять из какой-л. полости - removed from a liter. cavity
сделанный из отходов - made from waste
фильтр из пористого камня - dripstone
выходить из терпения - be out of patience
избили дневные света из - beat the living daylights out of
происходят из - occur from
в девяти случаях из десяти - nine times out of ten
Стрельба из лука, индивидуальные соревнования , мужчины - Archery, individual men
прядение из одинаковой ровницы - spinning from single roving
первообразный корень из единицы - primitive root of unity
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
сказка про белого бычка - cock and bull story
глава аппарата Белого дома - white house chief of staff
нагретый до белого каления - candescent
отличать черный от белого - distinguish black from white
фоторепродуцирование черно-белого оригинала - black-and-white copying
для белого дома - for the white house
прожектор белого света с направляющими щитками - shielded white light searchlight
полоса белого - strip of white
спонгиозная дегенерация белого вещества головного мозга - spongy degeneration of central nervous system
от белого фона - off white background
Синонимы к белого: чистый, чистовой, переписанный начисто, переписанный набело, без помарок
человек, обедающий вне дома - diner
игорные дома - gambling houses
отбился от дома - I strayed from home
у себя дома - at home
дома нет - not home
дома в районах - homes in the areas
дома пострадали - houses affected
в комфорте вашего дома - in the comfort of your home
довести до вашего дома - bring to your home
люди дома - folks home
Синонимы к дома: у себя, в домашних условиях, на дому, на родине, в родных местах, под своей смоковницей, на флэту, на хазе
Значение дома: На своей квартире, у себя в доме.
Основываясь на этих двух аргументах, довольно нетрудно представить себе, что Путин действительно предпочел бы видеть Клинтон во главе Белого дома. |
On these two points – the military and energy – a President Clinton counterfactual is easy to envisage. |
Я предполагаю, они ждут указаний от Белого дома. |
I imagine they're waiting on the White House. |
Он потребует у Белого дома аннулировать акт или под угрозой окажется хрупкий мир двух наций. |
He'll be demanding Whitehall denounce the act or risk losing the hard-won peace between both nations. |
У меня сотрудников Белого дома больше, чем в Белом доме. |
I have more White House staff than the White House. |
Многие представители Госдепартамента и Белого дома считают, что санкции работают. |
There is also a belief among many both inside the State Department and the White House that sanctions are working. |
Однако мы даже не знаем, кто будет преемником Хиллари Клинтон, государственного секретаря США, или кто будет включен в состав команды по безопасности Белого Дома, когда Обама официально вступит в должность в начале января. |
But we do not even know who will succeed Hillary Clinton as US Secretary of State when Obama's second term formally begins in January, or who will be on the White House security team. |
Твои деревенские кузины пытались облить меня водой во время пасхальной охоты на газоне Белого Дома. |
Your redneck cousins tried to waterboard me at the Eastern egg hunt on the White House lawn. |
Шеф-повар Белого дома приготовил некоторые трофеи и подал их к столу с охлажденным портвейном, жареными кольраби, и пассерованным зеленым горошком. |
The white house chef prepared some of the spoils and served them up with a port demi-glace, roasted turnips, and sauteed Greens. |
Знаете, завтра вечером мы все собираемся в боулинг-клубе Белого дома. |
Well, you know, we're all getting together for a little hang at the White House bowling alley tomorrow night. |
«В вопросе готовности США выполнять свои обязательства перед трансатлантическим альянсом нельзя допускать никаких ошибок и просчетов», — заявил в четверг, выступая перед журналистами, представитель Белого дома Джош Эрнест. |
There should be no mistake or miscalculation made about this country’s commitment toward the trans-Atlantic alliance, White House spokesman Josh Earnest told reporters Thursday. |
13 сентября 1993 г. Шимон Перес и Махмуд Аббас встретились на лужайке у Белого дома для подписания Декларации принципов между Израилем и ООП, или Соглашений в Осло. |
On September 13, 1993, Shimon Peres and Mahmoud Abbas met on the South Lawn of the White House to sign the Israel-PLO Declaration of Principles, or the Oslo Accords. |
The bunker eight stories below the White House. |
|
Но, не смотря на то, что ФРС не зависит от Белого дома, она зависит от Конгресса. |
But, though the Fed is independent of the White House, it is not independent of Congress. |
Персонал Белого Дома при Рейгане сохранил административное послание, сосредоточенное на приоритетной проблеме дня или недели. |
Reagan’s White House staff kept the administration’s message focused on the priority issue of the day or week. |
Джон Доуд, не являющийся официальным юристом Белого дома, но представляющий интересы Трампа, сказал, что не получал никакой информации от большого жюри, и добавил: «Президент Трамп не находится под следствием». |
John Dowd, an outside lawyer for Trump, said he hasn’t received any communication from a grand jury and also said,“President Trump is not under investigation.” |
But they're doing their best to divert them away from the White House. |
|
Вы раскрыли е-мэйл с предложениями о подарке на день рождения неназванному работнику Белого Дома. |
You've disclosed an email containing birthday gift suggestions for an unnamed White House aide. |
Действия этого Белого дома, первые действия по вопросам климата — это только первый ход в сложной игре в климатические шахматы. |
The actions of this White House, the early actions on climate, are just the first move in a complex game of climate chess. |
Громкие заявления просочились из Белого Дома в состоянии... |
Rampant allegations that are leaving the White House in a state of... |
Один из его последователей был человек, застреленый на газоне Белого Дома. |
One of his disciples was the man shot on the White House lawn. |
Срочные новости на этот момент... Анонимный источник из Белого Дома только что сказал, что Миссис Лок и президент Грант провели множество ночей, работая вместе в западном крыле... |
Breaking news at this hour... as unnamed White House staffers now say that Ms. Locke and president Grant spent numerous nights working alone in the west wing... |
Он вообразил, что, возможно, это президент вылетел из Белого дома в надежде приостановить пресс-конференцию. |
For a moment, he wondered if maybe the President were flying over from the White House in a panic, hoping to halt the press conference. |
Они дошли до каштанов-двойняшек и того белого дома, что прятался за ними. |
They had reached the twin chestnuts and the white house that stood behind them. |
Во вторник пресс-секретарь Белого дома Джош Эрнест (Josh Earnest) сказал, что американская реакция обязательно последует и будет соразмерной. |
On Tuesday, White House Press Secretary Josh Earnest said a U.S. response would be forthcoming and it would be proportional. |
Вернёмся к нашей главной теме, смерти мужчины который перепрыгнул ограду Белого Дома прошлым вечером, имя которого теперь выяснено. |
Again, our top story is the death of a man who jumped the fence at the White House last evening his name now released. |
На следующий день очередной курьер доставил из Белого дома приглашение на толстой мелованной бумаге. |
The next day another courier delivered a thick invitation from the White House. |
В пресс-релизе Белого дома Северная Корея тоже упомянута, но лишь одной строкой: «И наконец, они побеседовали о том, как наилучшим образом разрешить очень опасную ситуацию в Северной Корее». |
The White House readout referenced North Korea with but one line: “Finally, they spoke about how best to resolve the very dangerous situation in North Korea.” |
А правда состоит в том, по информации из Белого дома что 50 американцев стали заключёнными в какой-то средневековой помойке потому что наше агентство прошляпило тревожные сигналы. |
And the truth now is, according to the White House that 50 Americans are prisoners in a 6th-century shithole because this agency missed the warning signs. |
Для Белого дома, а также для американского разведывательного сообщества объявление о выводе российских войск, судя по всему, оказалось полной неожиданностью. |
The White House, and the U.S. intelligence community, appeared completely surprised at the announcement of Russia’s drawdown. |
Мой друг так же сказал, что его компания получила заказ от анонимной организации, то есть... от Белого дома... на проведение опроса по 3 людям. |
My friend also told me that his company was commissioned by an unnamed entity... read. the White House... to do a poll on three people. |
А если будут давить: У Белого дома сегодня нет комментариев. |
And if you get pressed, the White House has no comment. |
после чего последовал ряд звонков из Белого дома в штаб-квартиру НАСА, и мне дали ясно понять, что я не могу ни выступать, ни контактировать со СМИ без предварительного согласования с правлением НАСА. |
This led to calls from the White House to NASA headquarters and I was told that I could not give any talks or speak with the media without prior explicit approval by NASA headquarters. |
И действительно, острые внутренние конфликты утихли, с тех пор как Джон Келли занял пост руководителя аппарата Белого дома и навёл порядок в Западном крыле. |
The internal warfare may be quieter since John Kelly took over as White House Chief of Staff and imposed more order in the West Wing. |
Однако подобную концепцию сложно оценить из Белого дома или из штата Огайо, который Кейсик постоянно выставляет в качестве примера для остальной страны. |
That vision, however, is hard to scale from the White House, or from the state of Ohio that Kasich has continually held up as an example for the rest of the country. |
В мае Трамп уволил Коми, после чего последовали сбивчивые заявления помощников Белого дома, объяснявших, почему он это сделал. |
Then there was Trump’s firing of Comey in May, followed by misleading statements from White House aides regarding why he had done so. |
Облокотившись на перила, вгляделся через весь город в далекий освещенный фасад Белого дома. |
Leaning against the railing, he gazed out across town to the illuminated facade of the White House in the distance. |
Я оставлю расписание брифингов кабинета и Белого дома у тебя на столе. |
I'm leaving the cabinet briefings and the White House schedule on your desk. |
Представители Белого дома утверждают, что это негативно сказалось на способности президента вести переговоры. |
White House officials had argued that it hampered the president’s ability to negotiate. |
Звоню напомнить, что Джанин Лок - это дар богов, манна небесная, и я, все еще, не услышал ни словечка из Белого Дома в подтверждение романа. |
I'm calling to remind you that Jeannine Locke is a gift from the gods, manna from heaven, and yet I haven't heard a whisper from the White House confirming the affair. |
Однако справедливости ради стоит отметить, что нынешний хозяин Белого дома далеко не одинок в неправильном именовании Украины. |
However, in fairness to the current resident of the White House, he is far from alone in failing to name Ukraine correctly. |
Понимая эти проблемы, рабочая группа Белого дома попыталась выработать более гибкую и децентрализованную концепцию выживания власти. |
In light of these challenges, the White House task force tried to conceive of a more flexible, and de-centralized, idea of what it meant for the government to survive. |
Жаль, что нас не пустили в Овальный кабинет - кабинет президента - в западном крыле Белого дома. |
I wish we had been allowed to see the Oval Office - the President's Office - in the west wing of the White House. |
А я предлагаю привлечь Оливию для составления официального обращения со стороны Белого Дома. |
I say we bring Olivia in to manage the message outside the White House. |
«Тональность это не просто форма, — говорит заместитель госсекретаря и бывший спичрайтер из Белого дома Энтони Блинкен (Antony Blinken). |
“Tone is not mere form,” as Antony Blinken, the deputy secretary of state and a former White House speechwriter, puts it. |
10 минут назад представитель Белого Дома сказал, что президент все еще жив. |
As of ten minutes ago, a White House aide says that the President was still alive. |
По заявлению пресс-службы Белого дома отставка министра финансов связана с болезнью жены. |
White House Press Office says Secretary of the Treasury Rittenhouse is resigning because his wife is sick. |
Теперешняя ограда не дает посторонним лицам попадать внутрь Белого дома. |
The inner one prevents unauthorized persons from getting in. |
Сэм и я встречаемся с Бруно, из Подкомитета по ассигнованиям, который определяет бюджет Белого дома. |
We're meeting with Bruno from an Appropriations Subcommittee with jurisdiction over the White House budget. |
Как сказал мне один бывший высокопоставленный чиновник из Госдепартамента, «парни из Белого дома обычно задавали вопрос-другой, как правило, чтобы что-то выяснить или проверить. |
As one former senior State Department official told me, “The White House folks would ask us a question or two, clearly designed to check out something. |
Представители Белого дома и сам Киссинджер отказались дать интервью для этой статьи. |
The White House and Kissinger both refused to comment for this column. |
Прошу прощения, что побеспокоил вас дома, но кое-что мне нужно прояснить у вас. |
I'm sorry to disturb you at home, but there's something I need to follow up with you. |
Безработные, сексуально неудовлетворенные, сидящие дома неудачники, это моё мнение. |
Out-of-work, sexually frustrated, living-at-home losers, if you ask me. |
Следы шин, указывают на то, что мы ищем... Форд Эконолайн, белого или синего цвета с увеличенной колёсной базой. |
Tire tracks indicate we're looking for a Ford Econoline, white or blue body, long wheel base. |
Но однажды вечером она услышала о доме помощи. Жаклин ушла из дома отца и шла 2 дня, целых 2 дня по стране масаев. |
So, one afternoon, she'd heard about the safe house, Jaclyn left her father's house and she walked for two days, two days through Masai land. |
У нас есть свидетельница, которая видела белого мужчину в пикапе, и которая, судя по всему, опознала Пита Руссо. |
We have a witness who saw a white male in a truck who seemed to recognize Pete Russo. |
Here was indubitable evidence. White Fang had already scented it. |
|
Two bottles of white wine, and we'll call it quits. |
|
Вин Чунь, возможно, был создан пятью старейшинами храма Шаолинь, чьи системы включали белую бровь, белого журавля, Шаолинь, Хунг га и Чой ли Фут. |
Wing Chun may have been created by the five elders of the Shaolin temple whose systems included white eyebrow, white crane, Shaolin, Hung Ga and Choy Li Fut. |
В сюжетной линии видеоигры белый боец снимает свою маску, и выясняется, что человек играл в белого бойца все время. |
In the video game storyline, the white fighter removes their mask and it is revealed that the man played the white fighter the entire time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из белого дома».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из белого дома» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, белого, дома . Также, к фразе «из белого дома» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.