Из линии огня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из линии огня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
out of the line of fire
Translate
из линии огня -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- огня

fire



Ближе всего к линии огня я была в Панаме в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closest I have ever been to direct fire was in Panama, 89.

(Диктор) После ночных сражений в Адской Кухне шеф Рамзи собирается оставить поваров на линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a combative night in Hell's Kitchen, chef Ramsay has a plan to keep the chefs in the line of fire.

Как раз справа от линии огня в хату Макэлвейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just right of the line of fire into the McElwaine's gaff.

Но я не мог закрыть глаза, и даже скосив зрачки в сторону, я не мог отвести их... с линии огня этого фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I could not shut me glazzies. And even if I tried to move my glazzballs about I still could not get out of the line of fire of this picture.

Национальная гвардия продолжала полевые работы вдоль линии прекращения огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Guard continued to carry out field works along the ceasefire line.

Позже тем же летом Теллер пожаловался Уильяму Ф. Бакли на линии огня, что у него нет доступа к президенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that summer, Teller complained to William F. Buckley on Firing Line that he did not have access to the President.

Этот человек был ошарашен, когда понял, что он, возможно, лично оказался на линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man was gobsmacked to realize that he may have placed himself personally in the line of fire.

Но русские поддерживали свои пехотные квадраты легкой артиллерией внутри квадратов, которая стреляла только тогда, когда солдаты открывали проход для ее линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Russians backed their infantry squares with light artillery inside the squares which only fired when the soldiers opened lanes to make way for its line of fire.

Как только подтвердится присутствие Садата, я хочу, чтобы вы ушли с линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute you can confirm Sadaat's presence, I want the two of you out of harm's way.

Пока Иствуд снимался на линии огня, ему дали сценарий фильма Идеальный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Eastwood was making In the Line of Fire, he was given the screenplay to A Perfect World.

Если вы оказались в заложниках, ваша задача увеличить эти шансы, что означает необходимость понять с какой стороны войдет спасательная команда и постараться уйти из под линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're the hostage, you'd like to improve those odds, which means figuring out where your rescue's coming from and getting yourself out of the line of fire.

Полчаса назад в штаб прибыла депеша с линии огня из Джонсборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dispatch came in to headquarters half an hour ago from the fighting at Jonesboro.

Это одна из самых трудных задач капитанства-знать, когда убрать такого человека с линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the toughest problems of captaincy to know when to remove a man like that from the firing-line.

Я подошла к линии огня, направляя свой пистолет в голову, выстрелила и тут же разрыдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked up to that firing line, aiming my gun for the head and fired and immediately burst into tears.

Мы все на линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in each other's line of fire.

Она вне линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's out of the line of fire.

Ты на линии огня, Том.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in the firing line.

Пыталась убрать ребенка с линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to get this kid out of the crossfire.

Если они ворвутся и начнут стрелять, ты тоже окажешься на линии огня, как и мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come in here shooting, you're in the firing line, same as us.

Похоже, он пытался отползти с линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like he tried to crawl out of the line of fire.

Места для новых поселений следует выбирать таким образом, чтобы не допускать возникновения угроз физической безопасности перемещенных лиц в силу близости к линии прекращения огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location of new settlements should be chosen so as to avoid endangering the physical security of displaced persons due to proximity to the ceasefire line.

Я убрал тебя с линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knocked you out of his line of fire.

Пока Иствуд снимался на линии огня, ему дали сценарий фильма Идеальный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equating bra wearing to foot binding is somewhat outside of conventional and scientific wisdom.

О'Брайена пришлось утащить с линии огня Джеймсу Стивенсу и Теренсу Беллью Макманусу, оба они были ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Brien had to be dragged out of the line of fire by James Stephens and Terence Bellew MacManus, both of whom were wounded.

Да, моё подразделение несколько раз оказывалось на линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, my company was engaged in the direct line of fire, quite a few times.

Мне нужны все люди из безопасности на линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone in Security must be on the firing line.

Вы находитесь на линии огня, и они стреляют в вас-это альбом 2003 года Trumans Water, выпущенный на лейбле Homesleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are in the line of fire and they are shooting at you is a 2003 album by Trumans Water, released on the Homesleep label.

Все время, пока вы были тут, вы пытались начать ядерную войну, даже хотя бы вы были на линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were trying to start a nuclear war, even though you were right in the line of fire.

Наряду с этим вдоль значительной части линии прекращения огня национальной гвардии оборудуются бетонированные огневые позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reinforced concrete firing positions are also being installed along much of the National Guard ceasefire line.

Потому что, знаешь ли, ты окажешься как раз на линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, you know, you're gonna be right in the line of fire.

Если же человек слаб, ему надо бежать в тыл, удирать с линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were weak-pass quickly to the rear and get out of the range of the guns.

Слишком много невинных оказывались на линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many innocent people getting caught in the line of fire.

Во время этого штурма с открытой позиции прямо на линии интенсивного огня сержант Чэпмен был поражен и ранен огнем противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this assault from an exposed position directly in the line of intense fire, Sergeant Chapman was struck and injured by enemy fire.

За то, что я якобы передвинул свой командный пункт на запад, подальше от линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think I moved my command post to the west.

На линии огня ортодоксальность защищает главный хирург МВФ Стэнли Фишер, первый заместитель директора и экономист, с не менее основательной академической репутацией, чем у Стиглитца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the firing line, orthodoxy was defended by IMF chief surgeon Stanley Fischer, the first deputy director and an economist with as formidable an academic reputation as Stiglitz.

И все пытались сбежать с линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everyone was scrambling to get out of the fire.

Вражеский корабль получил удар, затем отвернул с линии огня и улетел под неожиданным углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enemy ship took a hit, then rolled out of the line of fire and accelerated off at an unexpected angle.

Он стоит на линии огня нашей артиллерии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the artillery line of fire.

Ты на линии огня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in my line of fire!

Думаю, он просто рад оказаться вне линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly I think he's just glad to get out of the firing line.

Несколько инцидентов произошло на израильско-сирийской линии прекращения огня во время Гражданской войны в Сирии, что привело к обострению ирано–израильских отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several incidents have taken place on the Israeli–Syrian ceasefire line during the Syrian Civil War, straining the Iran–Israel relations.

Просто убери меня с линии огня, Олли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to keep me out ofthe firing line, Olly.

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

Прицеп должен иметь спереди два белых передних габаритных огня, если его ширина превышает 1,60 метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trailer shall be equipped at the front with two white front position lamps if its width exceeds 1.60 m.

Я Повелитель Времени, я занимаюсь тем, что создаю дискретные изменения во временной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a Time Master, making discrete alterations to the timeline is what I do.

Наша школа отсылала отрывки работ издателю и из этого полыхающего огня восстал мой горячий, пульсирующий феникс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school... the school sent out samples, and out of the piles of pretentious fire, my hot, throbbing phoenix rose!

Моя компания на передовой линии в предупреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My company is the front line in prevention.

Посмотри на эти папиллярные линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at those whorl patterns.

Трудности возникают, когда порт схемы должен быть подключен к линии передачи или к внешнему устройству, которое требует дифференциального входа или выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulties come when a port of the circuit is to be connected to a transmission line or to an external device that requires differential input or output.

Вдоль этой линии расщепления, по-видимому, берут свое начало многие из общих враждебных действий, наблюдаемых в человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along this cleavage line, many of the generalized hostilities seen in human life appear to take their origin.

Таким образом, подходящим индуктивным шунтирующим устройством будет индуктор 6,5 НН, расположенный параллельно линии, расположенной на расстоянии 123 мм от нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suitable inductive shunt matching would therefore be a 6.5 nH inductor in parallel with the line positioned at 123 mm from the load.

Дети основной линии также имели больший статус, чем дети младших линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children of the core line also had more status than the children of the junior lines.

Поддержание Вечного огня-это постоянный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintenance of the eternal flame is an ongoing issue.

Изохрон показывает линии эквивалентного времени движения или времени в пути до заданного места и используется при создании карт изохронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An isochrone shows lines of equivalent drive time or travel time to a given location and is used in the generation of isochrone maps.

Когда аберрации можно считать пространственно инвариантными, для определения оптической передаточной функции можно использовать альтернативные паттерны, такие как линии и ребра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the aberrations can be assumed to be spatially invariant, alternative patterns can be used to determine the optical transfer function such as lines and edges.

Двадцать тонн стали было использовано для строительства террасы, и 280 тонн бетона было вылито, чтобы построить могильные своды и место вечного огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty tons of steel were used to build the terrace, and 280 tons of concrete poured to build the grave vaults and the eternal flame site.

ЛСС продолжали обстреливать цели все утро, но также сильно пострадали от огня защитников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LCSs continued to engage targets all morning, but also suffered extensively from the defenders' fire.

Как один из ведущих эсминцев она открыла бомбардировку в 06.42 и начала маневрировать, чтобы избежать ответного огня противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one of the leading destroyers she opened the bombardment at 0642 and began to maneuver to avoid enemy return fire.

Хоум был известен своим предполагаемым подвигом обращения с нагретым куском угля, взятым из огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home was known for his alleged feat of handling a heated lump of coal taken from a fire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из линии огня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из линии огня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, линии, огня . Также, к фразе «из линии огня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information