Имеют некоторые преимущества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имеют тенденцию - have a tendency
вероятно, не имеют - will probably not have
имеют более низкие цены - have lower prices
имеют возможность отправлять - are able to send
имеют возможность получить - have the opportunity to get
имеют доступ к - have access for
имеют намного больше - have a lot more
имеют низкую самооценку - have low self-esteem
имеют право и обязанность - have the right and obligation
имеют право требовать - have the right to seek
Синонимы к имеют: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
будет продолжаться в течение некоторого времени - will continue for some time
было некоторое удовольствие - had some fun
кажется, есть некоторые - seem to have some
для довольно некоторого времени - for a quite while
ежемесячно откладывать с зарплаты некоторую сумму - to save part of one's salary each month
в течение некоторого периода времени - for some period of time
некоторая двусмысленность - some ambiguity
некоторое утверждение - certain statement
нужно некоторое время - need some time off
подождал некоторое время - waited for a while
Синонимы к некоторые: некоторые, несколько
имеет много преимуществ - has a lot of benefits
глубокие преимущества - profound benefits
недопустимость односторонних преимуществ - inadmissibility of unilateral advantages
Преимущества для всех - benefits for all
политика и преимущества - policies and benefits
Преимущества договора - benefits of the treaty
общаться преимущества - communicate the benefits
преимущества беременности - pregnancy benefits
преимущественно внутренний - predominantly internal
Одно из преимуществ этого - one advantage of this
Синонимы к преимущества: предпочтение, привилегия, преимущество, папская верховная власть, преимущественное право, первенство, превосходство, достоинство, приоритет, польза
Некоторые полагают, что им дали технические преимущества внеземные пришельцы. |
Some believe they were given a technical advantage from extraterrestrial visitors. |
Некоторые эксперты предлагают использовать небензодиазепины преимущественно в качестве первой линии долгосрочного лечения бессонницы. |
Some experts suggest using nonbenzodiazepines preferentially as a first-line long-term treatment of insomnia. |
Однако некоторые хирурги по поводу катаракты ставят под сомнение преимущества асферических иолов, поскольку преимущество контрастной чувствительности может не сохраняться у пожилых пациентов. |
However, some cataract surgeons have questioned the benefits of aspheric IOLs, because the contrast sensitivity benefit may not last in older patients. |
Но у американцев были некоторые примечательные преимущества перед иракцами, такие как ударные вертолеты и противотанковые самолеты а-10. |
But the Americans had some noteworthy advantages over the Iraqis like attack helicopters and A-10 anti-tanks planes. |
Однако некоторые производители домашних компьютеров расширили набор символов ASCII, чтобы воспользоваться преимуществами передовых цветовых и графических возможностей своих систем. |
However, some home computer manufacturers extended the ASCII character set to take advantage of the advanced color and graphics capabilities of their systems. |
Силовые тренировки-это в первую очередь анаэробная деятельность, хотя некоторые сторонники адаптировали ее, чтобы обеспечить преимущества аэробных упражнений с помощью круговой тренировки. |
Strength training is primarily an anaerobic activity, although some proponents have adapted it to provide the benefits of aerobic exercise through circuit training. |
В то время как оборона ограничена, у Рейнджера есть некоторые защитные преимущества, включая способность носить кольчугу. |
While defensively limited, a Ranger does have some defensive boons including the capability to wear chain armour. |
Использование без маркировки таких препаратов, как циклоспорин и такролимус, показало некоторые преимущества. |
Off-label use of drugs such as ciclosporin and tacrolimus has shown some benefits. |
Они преимущественно сероватые с белым и черным, хотя некоторые виды миниветов ярко окрашены. |
They are predominantly greyish with white and black, although some minivet species are brightly coloured. |
Некоторые преимущества смешанного обучения, особенно в детском саду до 12 класса уровня образования, можно найти в рамках общей концепции образовательной технологии. |
Some advantages of blended learning, particularly at a Kindergarten to grade 12 level of education, can be found under the general concept of educational technology. |
Некоторые люди утверждают, что подростки получают множество преимуществ играя в них. |
Some people claim that teenagers get a lot of benefits playing them. |
Несмотря на то, что некоторые треки на Odysseus построены преимущественно на хип-хоп основе, они пронизаны Карибским риддимом и пафосным рэпом. |
Although built on a predominantly hip-hop foundation, some of the tracks on Odysseus are infused with Caribbean riddim and patois-laced rap. |
Было ли какое-либо обсуждение того, что некоторые шаблоны полностью невидимы на VE, когда есть преимущества в том, чтобы редакторы могли их видеть? |
Has there been any discussion of certain templates being totally invisible on VE when there are advantages in having editors be able to see them? |
Там, где это может быть полезно, есть явные преимущества, но также и некоторые недостатки. |
Where it can be useful, there are distinct advantages, but also some drawbacks. |
В современном мире каковы были бы преимущества того, что люди могли бы летать, если бы все могли, и если бы только некоторые могли? |
In the modern world what would be the advantages of people being able to fly, both if everyone could and if only a few could? |
Было также высказано предположение, что некоторые студенты из числа меньшинств просто прекращают попытки, потому что они не верят, что когда-нибудь увидят истинные преимущества своей тяжелой работы. |
It has also been suggested that some minority students simply stop trying because they do not believe they will ever see the true benefits of their hard work. |
Эти две оси имеют разный угол наклона, и это имеет некоторые преимущества. |
The two axes have a different angle, and this has some advantages. |
Для электрической изоляции пакета TO-220 можно использовать множество материалов, некоторые из которых обладают дополнительным преимуществом высокой теплопроводности. |
Many materials may be used to electrically isolate the TO-220 package, some of which have the added benefit of high thermal conductivity. |
При некоторых обстоятельствах обыкновенные люди благоразумно предоставляют им кое-какие преимущества, попросту говоря - смотрят сквозь пальцы на некоторые их поступки. |
In certain circumstances the common folk judiciously allowed them certain privileges by the simple method of becoming blind to some of the Ewells' activities. |
Некоторые преимущества использования метода push-pull заключаются в меньшем использовании химических или биологических материалов и лучшей защите от привыкания насекомых к этому методу контроля. |
Some advantages of using the push-pull method are less use of chemical or biological materials and better protection against insect habituation to this control method. |
Или я упускаю некоторые преимущества гипертемплатов здесь? |
Or am I missing some benefits of hypertemplates here? |
На нижнем склоне этой стороны преимущественно андезитового вулкана находятся крупнейшие сольфатары и горячие источники Лусона, некоторые из которых содержат кремнистый агломерат. |
On the lower flank this side of the predominantly andesitic volcano, is Luzon's largest solfataras and hot springs, some of which deposit siliceous sinter. |
Роды Spheniscus и Eudyptula содержат виды с преимущественно Субантарктическим распределением, сосредоточенным в Южной Америке; некоторые, однако, простираются довольно далеко на север. |
The genera Spheniscus and Eudyptula contain species with a mostly Subantarctic distribution centred on South America; some, however, range quite far northwards. |
Согласно опросам, Маркон имеет преимущество 60 — 40 во втором туре, и поэтому некоторые люди не будут мотивированы относительно участия в выборах только для того, чтобы предотвратить националистическую и популистскую угрозу. |
Polls give Macron a 60-40 advantage in the run-off, so some people may not be motivated to vote just to stave off the nationalist-populist threat. |
Как мусульманский правитель преимущественно индуистской страны, некоторые из его стратегий вызвали споры. |
As a Muslim ruler of a predominantly Hindu country, some of his policies have evoked controversy. |
Есть некоторые преимущества ЭКО-охоты. |
There are some advantages of eco-hunting. |
Окраска оперения варьирует, причем большинство видов имеют преимущественно темное оперение, некоторые виды-черно-белое, а некоторые-красочное. |
Plumage colouration varies, with the majority having mainly dark plumage, some species being black-and-white and a few being colourful. |
Некоторые клинические испытания показали преимущество ингаляционных бронходилататоров у некоторых людей с бронхоэктазами. |
Some clinical trials have shown a benefit with inhaled bronchodilators in certain people with bronchiectasis. |
Протестующие, скандировавшие лозунги, были преимущественно одеты в Черное, некоторые носили белые ленты на груди в гневе на жестокость полиции во время разгона 12 июня. |
Slogan-chanting protesters were predominantly dressed in black, some wearing white ribbons on their chests in anger at police brutality during the 12 June crackdown. |
Но если я был лишен общества ближних и всяких жизненных удобств, я не мог не видеть, что в моем отчаянном положении имеются и некоторые преимущества. |
If deprived of the society of my fellow creatures, and of the conveniences of life, I could not but reflect that my forlorn situation was yet attended with some advantages. |
Они преимущественно сероватые с белым и черным, хотя некоторые виды миниветов ярко окрашены. |
They are predominantly greyish with white and black, although some minivet species are brightly coloured. |
Некоторые специфические антибиотики обеспечивают не только это преимущество, но и могут похвастаться дополнительным преимуществом уменьшения глубины кармана. |
Certain site specific antibiotics provide not only this benefit, but also boast an added benefit of reduction in pocket depth. |
Хотя споры о когнитивных преимуществах Тетриса продолжаются, по крайней мере некоторые исследователи рассматривают его как важную веху в геймификации образования. |
While debates about Tetris's cognitive benefits continue, at least some researchers view it as a milestone in the gamification of education. |
Летучие мыши предоставляют людям некоторые преимущества, ценой некоторых угроз. |
Bats provide humans with some benefits, at the cost of some threats. |
Хотя некоторые высмеивают звездный статус г-на Обамы, иногда у него есть свои преимущества. |
Though some deride Mr. Obama’s virtual celebrity status, it has its advantages. |
Протоколы и интерфейсы могут обеспечить некоторые преимущества duck typing, но duck typing отличается тем, что не определен явный интерфейс. |
Protocols and interfaces can provide some of the benefits of duck typing, but duck typing is distinct in that no explicit interface is defined. |
Списки обсуждений предоставляют некоторые преимущества по сравнению с обычными веб-форумами, поэтому они все еще используются в различных проектах, в частности в Git и Debian. |
Discussion lists provide some advantages over typical web forums, so they are still used in various projects, notably Git and Debian. |
Каковы некоторые из экологических преимуществ Фонда? |
What are some of the environmental strengths of the Foundation? |
Каждая система претендует на некоторые преимущества, а также имеет возможные недостатки. |
Each system claims some advantages and also has possible disadvantages. |
Передискретизация в АЦП может обеспечить некоторые из тех же преимуществ, что и использование более высокой частоты дискретизации в ЦАП. |
Oversampling in the ADC can achieve some of the same benefits as using a higher sample rate at the DAC. |
Они преимущественно сероватые с белым и черным, хотя некоторые виды ярко окрашены. |
They are predominantly greyish with white and black, although some species are brightly coloured. |
Диета Южного пляжа содержит некоторые элементы, которые обычно признаются здоровыми, но также обещают преимущества, не подкрепленные подтверждающими доказательствами. |
The South Beach Diet has some elements which are generally recognized as sound, but also promises benefits not backed by supporting evidence. |
Некоторые кристаллы, благодаря эффектам, описанным кристаллической оптикой, проявляют дихроизм, преимущественное поглощение света, поляризованного в определенных направлениях. |
Certain crystals, due to the effects described by crystal optics, show dichroism, preferential absorption of light which is polarized in particular directions. |
Донорский фонд имеет некоторые недостатки по сравнению с частным фондом и некоторые преимущества. |
A donor-advised fund has some disadvantages compared to a private foundation, and some advantages. |
Они преимущественно сероватые с белым и черным, хотя некоторые виды ярко окрашены. |
They are predominantly greyish with white and black, although some species are brightly coloured. |
ассоциируется с энергонезависимой памятью, обеспечивая при этом некоторые преимущества истинной энергонезависимой памяти. |
associated with volatile memories, while providing some benefits of a true non-volatile memory. |
Я играю ее, и это дает некоторые преимущества. |
I'm playing this part, and it has its perks. |
Некоторые владельцы лошадей добавляют витаминные или минеральные добавки, Некоторые с нутрицевтическими ингредиентами, которые предлагают много различных преимуществ. |
Some horse owners add vitamin or mineral supplements, some with nutraceutical ingredients that offer many different benefits. |
Некоторые столяры пользуются этим преимуществом, делая изменение цвета особенностью своей работы. |
Some woodworkers take advantage of this by making the color change a feature of their work. |
Союзные войска имели на первый взгляд некоторые преимущества перед чилийскими войсками. |
The allied forces had at first glance some advantages over the Chilean forces. |
Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы. |
We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real. |
Многие из них являются учреждениями государственного сектора, хотя некоторые организованы также в качестве получастных или частных институтов. |
Many of them are public sector institutions, though some of them are organized as semi-private or private sector institutions as well. |
Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания. |
Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management. |
Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов. |
Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments. |
Некоторые ученые предположили, что переход к сельскому хозяйству мог произойти во время смены климата, когда поиск диких растений стал значительно сложнее. |
Some researchers suggested that the switch to agriculture might have occurred during a climate shift, when it got harder to find wild plants. |
Я запрещаю... вынужден запретить всякие разговоры на некоторые темы. |
Two subjects I forbid-must forbid. |
Настоящие записи недвижимости гласят, что Кук и некоторые плохо сфальсифицированные холдинговые компании купили собственность в городке. |
Real estate records show that Cook and some poorly rigged holding company bought properties in town. |
Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились. |
Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us. |
В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры... |
In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеют некоторые преимущества».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеют некоторые преимущества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеют, некоторые, преимущества . Также, к фразе «имеют некоторые преимущества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.