Иммуноглобулины для внутривенного введения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гибридный иммуноглобулин - chimeric immunoglobulin
Синонимы к иммуноглобулин: белок, гликопротеид, лекарство, лекарство (инфекции различных органов)
повязка для головы - headband
не для публикации - not for publication
сборник для оросителя - reflux drum
друг для друга - for each other
шампунь для придания объёма - volumizing shampoo
винт для корня зуба - root screw
станок для обработки круглых стереотипов по толщине - master rotary shaver
уголь для горна - forging coal
устройство для сушки фотопленок - film drying outfit
осветительная установка для просмотра диапозитивов - diapositive light unit
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя существительное: introduction, institution, initiation, insertion, injection, establishment, foreword, prodrome, prolegomena, exordium
сокращение: intro.
введение в строй судна - commission
краткое введение - brief introduction
введение между - introduction between
Введение в - introduction to
введение Иисуса во храм - presentation of Jesus in the temple
введение особых мер - introduction of special measures
введение ингредиентов в обратном порядке - upside-down loading
введение евро - euro adoption
пошаговое введение - step-by-step introduction
неумышленное введение в заблуждение - negligent misrepresentation
Синонимы к введение: введение, вступление, внедрение, ознакомление, ввод, установление, запуск, инициация, преамбула, подача
Антонимы к введение: заключение, резюме, исключение, введение, краткое изложение, вывод, удаление
Значение введение: Вступительная, начальная часть чего-н..
Ее лечили медики с помощью внутривенной капельницы и трех литров жидкости. |
She was treated by medical staff with an intravenous drip and three liters of fluids. |
Кислородное дыхание на поверхности в течение 6 часов после обработки и внутривенные жидкости также вводятся после обеих таблиц обработки. |
Oxygen breathing on the surface for 6 hours post treatment and intravenous fluids are also administered following both treatment tables. |
Я перейду сразу к внутривенным инъекциям... сильных наркотиков, пожалуйста. |
I'll proceed directly to the intravenous injection of hard drugs, please. |
В случае внутривенного приема наркотиков убедитесь, что ваши шприц и иголка стерилизованы, перед тем как их использовать. |
In drug- injection cases, you must be sure your equipment has been sterilized before using it. |
Один из примеров: Вы ответили правильно на два вопроса из трех; президент выступает против обмена шприцов (для наркоманов, принимающих наркотики внутривенно) по моральным соображениям, независимо от результата. |
One example: You're two for three; the president opposes needle exchange [for intravenous drug users] on moral grounds, regardless of the outcome. |
Может мне следует поместить внутривенные составы в нагреватель? |
Uh, maybe I should put some I.V. fluids in the heater warm them up? |
И соединяет артериальный и внутривенный катетеры. |
And connects the arterial line to a venous line. |
Ревматизм, хроническое использование лекарств от мигрени... или внутривенные наркотики. |
Rheumatic fever, chronic use of migraine meds or IV narcotics could all cause valve disease, sir. |
Начните метилпреднилон внутривенно, чтобы замедлить отторжение |
Start with iv methylprednisolone for hyperacute rejection. |
Дайте ей нефракционированный гепарин внутривенно и гепарин с низким молекулярным весом, посредством подкожной инъекции, быстро. |
Give her unfractionated IV heparin and low-molecular-weight heparin by subcutaneous injection, stat. |
Просто так получилось, что она умерла в ванной, но смерть наступила в результате дыхательной недостаточности с последующей остановкой сердца согласуется с чрезмерным внутривенным видением героина. |
She just happened to die in the tub, but death resulted from respiratory depression and subsequent cardiopulmonary arrest consistent with intravenous heroin abuse. |
Будем продолжать давать жидкости внутривенно и проверим ее через час, если только не будет признаков повреждений плода или... |
So, we should keep the fluids running for now and check her again in an hour unless there are signs of fetal distress or... |
Откроем мотель и будем подавать гостям кленовый сироп внутривенно. |
We can open a bed-and-breakfast and serve intravenous maple syrup to our guests. |
Нам нужны перчатки, внутривенное, бинты, тампоны, халаты для травм. |
We're gonna need gloves,I.V.S,gauze,ab pads,trauma gowns. |
Эти таблетки типа по восемьдесят баксов за штуку, а внутривенные вообще по двести за мешок, так что зачем, ты, чёрт возьми, делаешь дырку в мешке, Кригер? |
Those pills are like eighty bucks each, and the IV stuff is literally two grand a bag, so why the hell are you poking a hole in my bag Krieger? |
Внутривенно, пока это возможно. |
Intravenous is indicated unless circumstances make it impossible. |
Я подвержен тяжелым приступам малярии церебрального типа, - объяснил он. -Почувствовав приближение очередного приступа, я собирался сделать себе внутривенную инъекцию хинина. |
I was in for a bad bout of malaria - cerebral type, he explained. For that I proposed to treat myself by an intravenous injection of quinine. |
При внутривенном введении он начинает работать обычно в течение пяти минут, при введении в мышцу он может занять пятнадцать минут, чтобы начать работать. |
When given intravenously it begins working typically within five minutes, when injected into a muscle it can take fifteen minutes to begin working. |
В отличие от окситоцина, который вводится внутривенно, демокситоцин вводится в виде буккальной таблетки. |
Unlike oxytocin, which is given via intravenous injection, demoxytocin is administered as a buccal tablet formulation. |
Угрожающая жизни природа гангрены требует лечения внутривенными антибиотиками в стационарных условиях. |
The life-threatening nature of gangrene requires treatment with intravenous antibiotics in an inpatient setting. |
Внутривенная трубка ведет в комнату рядом с камерой казни, обычно отделенную от осужденного занавесом или стеной. |
The intravenous tubing leads to a room next to the execution chamber, usually separated from the condemned by a curtain or wall. |
Из-за побочных эффектов, которые могут возникнуть при внутривенном введении, правительство Филиппин рекомендует отказаться от такого применения. |
Due to side effects that may result with intravenous use, the government of the Philippines recommends against such use. |
При внутривенном введении он обычно начинает работать в течение пяти минут; при введении в мышцу может потребоваться пятнадцать минут, чтобы начать работать. |
When given intravenously, it typically begins working within five minutes; when injected into a muscle, it can take fifteen minutes to begin working. |
Стабилизация клеток сердечной мышцы осуществляется путем внутривенного введения кальция. |
Stabilization of cardiac muscle cells is done by administering calcium intravenously. |
Они работают так же хорошо, как внутривенные стероиды, но, по-видимому, имеют меньше побочных эффектов. |
They work equally well as intravenous steroids but appear to have fewer side effects. |
Аналогичным образом, введение внутривенного вливания нейтрализует вредные антитела и воспаление. |
Similarly, administration of IVIG neutralizes harmful antibodies and inflammation. |
Хлопковая лихорадка-это состояние, которое указывает на лихорадку, которая следует за внутривенным употреблением наркотиков, где хлопок используется для фильтрации лекарств. |
Cotton fever is a condition that indicates as a fever that follows intravenous drug use where cotton is used to filter the drugs. |
Внутривенное применение метилфенидата может привести к эмфизематозному повреждению легких, известному как риталин легких. |
Intravenous use of methylphenidate can lead to emphysematous damage to the lungs, known as Ritalin lung. |
ВИЧ / СПИД, признанный Министерством здравоохранения Бирмы болезнью, вызывающей озабоченность, наиболее распространен среди работников секс-бизнеса и потребителей внутривенных наркотиков. |
HIV/AIDS, recognised as a disease of concern by the Burmese Ministry of Health, is most prevalent among sex workers and intravenous drug users. |
Внутривенное введение бензоата натрия и фенилацетата натрия может быть полезным. |
Intravenous sodium benzoate and sodium phenylacetate may be helpful. |
Также рекомендуется принимать высокие дозы тиамина, часто внутривенно. |
High doses of thiamine often by the intravenous route is also recommended. |
Центральное бюро расследований Индии использовало внутривенные барбитураты для допросов, часто в громких делах. |
India's Central Bureau of Investigation has used intravenous barbiturates for interrogation, often in high-profile cases. |
Кому-то, кто уже находится в асистолии, нельзя помочь электрическими средствами, и обычно требуется срочное искусственное дыхание и внутривенное введение лекарств. |
Someone who is already in asystole cannot be helped by electrical means, and usually needs urgent CPR and intravenous medication. |
Первоначально предполагалось, что иммуноглобулины вообще и аутоантитела в частности не попадают в ядро. |
Initially, it has been suspected that immunoglobulins in general and autoantibodies in particular do not enter the nucleus. |
Лечение, как правило, одно и то же, хотя водка или ректификованный спирт могут быть заменены на фармацевтический этанол при внутривенных инъекциях. |
The treatment is generally the same, although vodka or rectified spirits may be substituted for pharmaceutical grade ethanol in IV injections. |
Высокомолекулярные фталаты используются в напольных покрытиях, настенных покрытиях и медицинских устройствах, таких как внутривенные мешки и трубки. |
High molecular weight phthalates are used in flooring, wall coverings and medical device such as intravenous bags and tubing. |
Внутривенный путь-самый эффективный, но и один из самых опасных. |
Intravenous route is the most efficient, but also one of the most dangerous. |
Управление включает поддерживающую помощь, такую как употребление достаточного количества жидкости или внутривенное введение жидкости. |
Management involves supportive care such as drinking sufficient fluids or intravenous fluids. |
Прогестерон имеет очень короткий период полувыведения элиминации около 3 до 90 минут при внутривенном введении. |
Progesterone has a very short elimination half-life of about 3 to 90 minutes when given by intravenous injection. |
Антибиотики перорально и внутривенно выглядят одинаково. |
Antibiotics by mouth and by intravenous appear similar. |
В день операции ванкомицин и гентамицин вводят внутривенно за один-два часа до начала процедуры. |
On the day of the surgery, Vancomycin and Gentamicin are administered intravenously one to two hours prior to the procedure. |
При серповидноклеточной анемии Лечение вначале проводится внутривенными жидкостями, обезболивающими препаратами и кислородотерапией. |
In sickle-cell anemia, treatment is initially with intravenous fluids, pain medication, and oxygen therapy. |
В более тяжелых случаях может потребоваться внутривенное введение жидкости. |
For more severe cases, intravenous fluids may be needed. |
Внутривенное введение перекиси водорода было связано с несколькими смертями. |
Intravenous injection of hydrogen peroxide has been linked to several deaths. |
Никаких признаков внутривенного употребления наркотиков гомосексуалисты не обнаружили, и епископ отрицал свою гомосексуальную активность даже перед смертью. |
There was no indication of intravenous drug use and the bishop denied any homosexual activity even as he was dying. |
АДР, связанные с применением внутривенного лидокаина, аналогичны токсическим эффектам от системного воздействия, описанного выше. |
ADRs associated with the use of intravenous lidocaine are similar to toxic effects from systemic exposure above. |
Плазмообмен и внутривенное лечение могут обеспечить кратковременное облегчение для пациентов с некоторыми формами приобретенного расстройства. |
Plasma exchange and IVIg treatment may provide short-term relief for patients with some forms of the acquired disorder. |
Внутривенное введение иммуноглобулина, вероятно, является первой линией лечения CIDP, но является чрезвычайно дорогостоящим. |
Intravenous immunoglobulin is probably the first-line CIDP treatment, but is extremely expensive. |
Внутривенная доза раствора лактата Рингера обычно рассчитывается по расчетной потере жидкости и предполагаемому дефициту жидкости. |
The IV dose of Ringer's lactate solution is usually calculated by estimated fluid loss and presumed fluid deficit. |
Миссия видела множество пациентов, которых лечили с помощью самодельных наборов для внутривенного введения пивных бутылок, явно не стерильных. |
My article is about a notable and respected taxonomic journal which is one of the most famous among Russian journals on this subject. |
По состоянию на 2015 год в США, Канаде и ряде европейских стран существует четыре производителя внутривенной аугментационной терапии. |
As of 2015 there are four IV augmentation therapy manufacturers in the United States, Canada, and several European countries. |
It can be administered by mouth, intravenously, or subcutaneously. |
|
Например, бикарбонат натрия можно вводить ИО во время остановки сердца, когда внутривенный доступ недоступен. |
For example, sodium bicarbonate can be administered IO during a cardiac arrest when IV access is unavailable. |
Лечение часто включает антибиотики, внутривенные жидкости, обезболивающие препараты и хирургическое вмешательство. |
Treatment often includes antibiotics, intravenous fluids, pain medication, and surgery. |
Однако импульсное внутривенное введение циклофосфамида может быть связано с более высоким риском рецидива ГПА по сравнению с пероральным циклофосфамидом. |
However, pulsed intravenous cyclophosphamide may be associated with a higher risk of GPA relapse when compared to oral cyclophosphamide. |
Его можно использовать перорально или внутривенно. |
It can be used by mouth or intravenously. |
Его можно использовать перорально, в виде таблеток, капсул или суспензии, а также внутривенно. |
It can be used by mouth, as a tablet, capsule or suspension, or intravenously. |
Уже более ста лет известно, что внутривенная инъекция гистамина вызывает падение кровяного давления. |
It has been known for more than one hundred years that an intravenous injection of histamine causes a fall in the blood pressure. |
Внутривенные кормовые мешки были импортированы из Норвегии и Германии для 511 пациентов. |
Intravenous feed bags were imported from Norway and Germany for 511 patients. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иммуноглобулины для внутривенного введения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иммуноглобулины для внутривенного введения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иммуноглобулины, для, внутривенного, введения . Также, к фразе «иммуноглобулины для внутривенного введения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.