Индивидуальная реакция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
индивидуально - individually
индивидуализирующийся - individualizes
индивидуальная беседа - individual interview
15 км, индивидуальная гона - 15 k individual
индивидуально уполномоченным - individually authorized
индивидуальное движение автомобиля - individual car traffic
индивидуальное связанной - individual-related
индивидуальные и коллективные усилия - individual and collective efforts
для индивидуального использования - for individual use
ответить индивидуально - answer individually
Синонимы к индивидуальная: Манглер, мутилятор, маймер, мясорубка
краткая депрессивная реакция - brief depressive reaction
аллергическая реакция, опосредуемая иммуноглобулинами - immunoglobulin-mediated allergy
большая реакция - great reaction
реакция Буво-Блана - bouveaublane reaction
иммунологическая реакция - immunological reaction
комплементзависимая реакция - complement-dependent reaction
критическая реакция - critical reaction
тормозная охранительная реакция - inhibitory-conservatory response
реакция перевода углеводов к более низким температурам при варке крафт-целлюлозы - cooking peeling
судорожная реакция - jerk response
Синонимы к реакция: реакция, отклик, ответ, обратное действие, обратная сила, противодействие, мероприятие, мера, действие
Значение реакция: Физико-химическое взаимодействие между веществами.
В среднем реакция голодания индивидуумов после изоляции заключалась в снижении суточного общего расхода энергии на 180 ккал. |
On average, the starvation response of the individuals after isolation was a 180 kCal reduction in daily total energy expenditure. |
Однако толерантность значительно различается у разных людей, как и индивидуальная реакция на определенную дозу; эффекты алкоголя сильно различаются у разных людей. |
However, tolerance varies considerably between individuals, as does individual response to a given dosage; the effects of alcohol differ widely between people. |
Экзотический яд, маскирующийся под передозировку. Индивидуально спланированная аллергическая реакция, которая приводит к сердечной недостаточности. |
An exotic venom might replicate a drug overdose, a personally tailored allergic reaction might trigger cardiovascular collapse. |
Общественная и политическая реакция на такие предложения о запрете является сложной, поскольку по определению они означают, что правительство принимает решение об индивидуальной одежде. |
Public and political response to such prohibition proposals is complex, since by definition they mean that the government decides on individual clothing. |
Реакция общественности обернулась против таких испытаний, будь то индивидуальные гонки или в командах по двое. |
Public reaction turned against such trials, whether individual races or in teams of two. |
Каждая реакция может быть применена индивидуально или последовательно в зависимости от характеристик обрабатываемого потока. |
Each reaction can be applied individually or sequentially as dictated by the characteristics of the stream to be treated. |
Реакция на фильм во время его выхода была неоднозначной; Стивен Кинг критиковал фильм из-за его отклонений от Романа. |
Reactions to the film at the time of its release were mixed; Stephen King criticized the film due to its deviations from the novel. |
Реакция общественности на Рейгана всегда была неоднозначной. |
Public reaction to Reagan was always mixed. |
Вопрос в том, соответствует ли реакция обстановке? |
The question is, is it an appropriate reaction to the situation? |
Вслед за ним должна была начаться цепная реакция, которая приведет к перегреву плавильных котлов. |
The detonation he'd set off had only been the first in a chain reaction that would cause the vats of molten ore to overheat. |
I now realize my reaction was simplistic. |
|
Реакция общественности на эту публикацию по гендерной тематике была очень позитивной. |
Public reaction on the gender publication was very positive. |
Ужасная реакция на ядовитое растение, по ошибке добавленное в рагу. |
A terrible reaction to a poisonous herb mistakenly added to a stew. |
И, конечно же, реакция ядерных держав на катастрофу Фукусимы будет очень пристально отслеживаться и анализироваться в странах, тайно разрабатывающих ядерное оружие. |
And, of course, the reactions of the nuclear powers to the disaster at Fukushima will be watched and analyzed closely by the so-called clandestine threshold countries. |
Таким образом, реакция рынка на эти новости, как правило, ограничена, если мы не имеем большой пересмотр окончательных цифр. |
Therefore, the market reaction on these news is usually limited, unless we have a huge revision in the final figures. |
Thus the reaction in the markets could be limited. |
|
По его мнению, негативная реакция отчасти связана с тем, что в период после терактов 11 сентября администрация Буша предъявляла слишком большие права на проведение более активных секретных действий в своей борьбе с терроризмом. |
In his mind the adverse reaction stemmed in part from the fact that, in the era after 9/11, the Bush administration claimed too much power for its sprawling war on terror in secret. |
И моя первая реакция - а я думаю, что это реакция многих людей при узнавании этого - была: О Боже! |
And my initial reaction - and I think this is a lot of people's first reaction to learning about it - is, Oh my God! |
В реальности же, самая частая реакция на угрозу - это оторопь. |
In fact, the most common instinct in the face of this kind of threat is to freeze. |
На основании полного видео, полиция думает привлечь его к ответственности за вождение в нетрезвом виде, так что ваша реакция была оправданной. |
The full video contained what the police consider to be an admission of DUI, so your reaction was justifiable. |
Ух, я унесу твой секрет в могилу, но смех... это неконтролируемая реакция организма. |
Uh, I'll take your secret to my grave, but laughter is an uncontrollable bodily response. |
He said you had a reaction to the anesthesia. |
|
Позже, вспоминая все, что произошло, он никак не мог понять, что же, в конце концов, толкнуло его на убийство: сами ли руки или реакция Битти на то, что эти руки готовились сделать? |
Thinking back later he could never decide whether the hands or Beatty's reaction to the hands gave him the final push toward murder. |
Что ж, на подтекст возникает реакция, а танго танцуют вдвоём. |
Well, implications get responses, and it takes two to tango. |
I'm not sure, doctor, but he's having some sort of reaction to the solution. |
|
В организмах, использующих ОМП-декарбоксилазу, эта реакция катализируется оротатной фосфорибозилтрансферазой. |
In organisms utilizing OMP decarboxylase, this reaction is catalyzed by orotate phosphoribosyltransferase. |
Когда шум очень силен, для каждого периода синусоиды происходит большое количество переключений, и реакция системы не показывает заметной периодичности. |
When the noise is very strong a large number of switches occur for each period of the sinusoid and the system response does not show remarkable periodicity. |
Реакция наблюдателей в Сербии на роспуск отпора была неоднозначной. |
The observer reaction in Serbia to the dissolution of Otpor was mixed. |
Эта модификация Zona pellucida известна как реакция zona. |
This modification of the zona pellucida is known as the zona reaction. |
Народная китайская реакция была в основном враждебной, но был и благоприятный элемент, который обеспечивал базу поддержки для американских миссионеров и бизнесменов. |
The popular Chinese reaction was mostly hostile, but there was a favorable element that provided a base of support for American missionaries and businessmen. |
Однако реакция на его творчество не обошлась без споров. |
However, reactions to his writing have not been without controversy. |
По словам Ричарда Доннера, реакция ли Ремика во время сцены с бабуином была подлинной. |
According to Richard Donner, Lee Remick's reaction during the baboon scene was authentic. |
Реакция профессиональных историков на Histoire de la folie Фуко на первый взгляд кажется двойственной, если не сказать поляризованной. |
The reactions of professional historians to Foucault's Histoire de la folie seem, at first reading, ambivalent, not to say polarized. |
Второй тип поведения, который может измениться, - это реакция на негативные последствия риска после того, как они произошли, и страховка предоставляется для покрытия их расходов. |
A second type of behavior that may change is the reaction to the negative consequences of risk once they have occurred and insurance is provided to cover their costs. |
Критическая реакция ... варьировался от смешанного до плоского. |
The critical response ... ranged from mixed to flat. |
Реакция катализируется магний-, алюмо-или кальцийорганическими соединениями. |
The reaction is catalyzed by magnesium-, aluminium-, or calcium-organoelement compounds. |
Спинномозговой рефлекс-это быстрая реакция, которая включает афферентный сигнал в спинной мозг и эфферентный сигнал в мышцу. |
A spinal reflex is a fast response that involves an afferent signal into the spinal cord and an efferent signal out to the muscle. |
В термореактивном процессе происходит химическая реакция, которая необратима. |
In the thermosetting process, a chemical reaction occurs that is irreversible. |
Затем реакция идет лавинообразно, пока два радикала не встретятся и не рекомбинируют. |
Then the reaction proceeds as an avalanche until two radicals meet and recombine. |
The reaction from lifelong Indians runs the gamut. |
|
Реакция на Геттиера была различной. |
The responses to Gettier have been varied. |
Таким образом, по приведенным выше общим правилам WH это допускается только в том случае, если реакция антарафациальна по отношению ровно к одному компоненту. |
Thus, by the above general WH rules, it is only allowed if the reaction is antarafacial with respect to exactly one component. |
На его творчество сильно повлияла реакция против Республики и католическая религия. |
His work is strongly influenced by the reaction against the Republic, and by the Catholic religion. |
Эта реакция довольно часто вызывается видом крови. |
This response is fairly often triggered by the sight of blood. |
Вторая реакция-это транспортировка материалов в зону поражения, что также происходит очень быстро. |
The second response is transport of materials to the affected area, which also happens very quickly. |
Публичная реакция ученых на подобные взгляды, особенно в 1990-е годы, получила название научных войн. |
The public backlash of scientists against such views, particularly in the 1990s, became known as the science wars. |
Напротив, реакция на изменение цены товара представляется в виде движения по неизменным кривым спроса и предложения. |
In contrast, responses to changes in the price of the good are represented as movements along unchanged supply and demand curves. |
Реакция экзотермическая и очень избирательная. |
The reaction is exothermic and highly selective. |
Физическая абсорбция - это экзотермическая и обратимая реакция. |
Physisorption is an exothermic and reversible reaction. |
Я не думаю, что это очень полезная реакция на снятие защиты. |
I don't think that's a very helpful reaction to the lifting of protection. |
Примерно в 2000 году Хаваш начал склоняться к более фундаменталистскому Исламу, отчасти как реакция на смерть своего отца. |
Around 2000, Hawash began to drift toward a more fundamentalist Islam, in part as a reaction to the death of his father. |
Напротив, долгосрочная реакция определяет общую осуществимость системы с точки зрения жизненного цикла. |
By contrast, the long-term response determines the overall feasibility of a system from the standpoint of life cycle. |
Эта реакция диспропорционирования катализируется метаногенными археями в их ферментативном метаболизме. |
This disproportionation reaction is catalysed by methanogen archaea in their fermentative metabolism. |
Баден имел либеральную конституцию с 1811 года, пока реакция не привела к тому, что аристократические правители отменили конституцию в 1825 году. |
Baden had a liberal constitution from 1811 until reaction resulted in aristocratic rulers revoking the constitution in 1825. |
Этот паттерн изменчивости известен как антарктический дипольный режим, хотя Антарктическая реакция на воздействие ЭНСО не является повсеместной. |
This pattern of variability is known as the Antarctic dipole mode, although the Antarctic response to ENSO forcing is not ubiquitous. |
Среди американских политиков реакция была неоднозначной, и большинство из них согласны с тем, что необходимо оказать давление на Китай. |
Among U.S. politicians the response has been mixed, and most agree that pressure needs to be put on China. |
10% - ный раствор может быть более подходящим, когда реакция на стресс от этой реакции уменьшилась, примерно через один день после операции. |
A 10% solution may be more appropriate when the stress response from the reaction has decreased, after approximately one day after surgery. |
Традиционно, реакция Поли-добавления эпоксидной смолы с целебными веществами занимает больше времени, чем обработка металла или ненасыщенного полиэфира. |
Traditionally, the poly-addition reaction of epoxy with curatives is more time consuming than metal forming or unsaturated polyester cure. |
Реакция с участием сычужных мицелл моделируется кинетикой Смолуховского. |
The reaction involving the rennet micelles are modeled by Smoluchowski kinetics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «индивидуальная реакция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «индивидуальная реакция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: индивидуальная, реакция . Также, к фразе «индивидуальная реакция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.