Искусственное осеменение в пользовательных стадах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Искусственное осеменение в пользовательных стадах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commercial artificial insemination
Translate
искусственное осеменение в пользовательных стадах -

- осеменение

insemination

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В мае 2017 года Spotify приобрела стартап искусственного интеллекта Niland и будет использовать его технологию для улучшения своих функций персонализации и рекомендаций для пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2017, Spotify acquired artificial intelligence startup Niland, and will use its technology to improve its personalisation and recommendation features for users.

До тех пор, пока индустрия загара не захочет навести у себя порядок, пациенты должны избегать ламп и пользоваться аэрозолью: создайте искусственный загар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the tanning industry chooses to police itself, customers should eschew the bulbs and pursue the spray: wear an artificial tan.

Частная Ассоциация озерных парков сделала такое искусственное приращение Земли, которое свободно открыто для общественного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private Lakeside Park Association has made such an artificial accretion of land that is freely open for public use.

Затем при помощи этих данных искусственная нейронная сеть проходит «тренировку» до тех пор, пока не научится «оценивать» посты пользователей самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, an artificial neural network is trained on these inputs until it is capable of grading posts on its own.

Хотя они не носили одежды, но их громадное превосходство над людьми заключалось в других искусственных приспособлениях, которыми они пользовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet though they wore no clothing, it was in the other artificial additions to their bodily resources that their great superiority over man lay.

С самого начала кибуцы пользовались репутацией дружественных к культуре и воспитывающих искусство людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning, kibbutzim had a reputation as culture-friendly and nurturing of the arts.

Правители, дворяне и очень богатые люди пользовались покровительством искусства, чтобы поддержать свои политические амбиции, социальное положение и престиж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rulers, nobles and very wealthy people used patronage of the arts to endorse their political ambitions, social positions, and prestige.

Что еще более важно, он пользовался покровительством кардинала Франческо Мария дель Монте, одного из ведущих знатоков искусства в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical use is to support an existing horizontal beam while its original masonry supports are removed or repaired.

Сторонники реализма выступали против идеализма традиционного академического искусства, которое пользовалось благосклонностью публики и чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advocates of realism stood against the idealism of the tradition-bound academic art that enjoyed public and official favor.

Значит, транскриберы делают запись каждого пользовательского запроса и проверяют ответы ВАЛ. Разум человека помогает искусственному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the transcribers create a record of each user's questions and check VAL's responses- a human intelligence backing up an artificial one.

Их цель — создать искусственный интеллект нового поколения, который бы смог использовать для прогнозирования массивные базы данных и выполнять команды пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their goal is to build a new generation of AI that can process massive troves of data to predict and fulfill our desires.

Никаких записей о пользовании кредитной картой Или чековой книжкой за любой вид искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No record of a credit card purchase or personal check clearing for any kind of artwork.

Многократная публикация вместо редактирования предыдущих записей может искусственно увеличить количество записей пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple posting instead of editing prior posts can artificially inflate a user's post count.

В июне Facebook анонсировала Deep Text, искусственный интеллект для обработки естественного языка, который изучает намерения пользователей и контекст на 20 языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June, Facebook announced Deep Text, a natural language processing AI that learns user intent and context in 20 languages.

Что-то влекло его постоянно к людям сильнее или богаче его, и он одарен был редким искусством ловить именно ту минуту, когда надо и можно было пользоваться людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something always drew him toward those richer and more powerful than himself and he had rare skill in seizing the most opportune moment for making use of people.

Кэтрин пользовалась репутацией покровительницы искусств, литературы и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine had a reputation as a patron of the arts, literature, and education.

Во время этой темноты невозможно будет пользоваться никаким искусственным освещением, кроме благословенных свечей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be impossible to use any man-made lighting during this darkness, except blessed candles.

И эту искусственную силу возможно распространить по проводам в сети в каждый дом, фабрику, ферму, чтобы каждый мог пользоваться искусственной силой, просто сунув вилку в розетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that artificial power can also be distributed on wires on a grid to every home, factory, farmstead, and anybody could buy that artificial power, just by plugging something in.

Начиная с межвоенных лет, польское искусство и документальная фотография пользовались всемирной известностью, и в 1960-х годах была сформирована польская школа плакатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the inter-war years, Polish art and documentary photography has enjoyed worldwide fame and in the 1960s the Polish School of Posters was formed.

К 1660-м годам кулинария превратилась в искусство, и хорошие повара пользовались спросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1660s, cookery had progressed to an art form and good cooks were in demand.

Идея создания суррогатных пользователей для юзабилити-тестирования-амбициозное направление для сообщества искусственного интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of creating surrogate users for usability testing is an ambitious direction for the artificial intelligence community.

Он может быть связан с другими областями, такими как графический дизайн, пользовательский опыт и мультимедийные искусства, но более точно рассматривается с технологической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be linked to other areas such as graphic design, user experience, and multimedia arts, but is more aptly seen from a technological standpoint.

Затем пользователь выбирает команду, чтобы сказать искусству иллюзии, чтобы создать имитацию ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user then selects the command to tell Art of Illusion to generate the cloth simulation.

Сюй пользовался огромной поддержкой со стороны коллекционеров искусства по всей Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xu enjoyed massive support from art collectors across Asia.

Что еще более важно, он пользовался покровительством кардинала Франческо Мария дель Монте, одного из ведущих знатоков искусства в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, it attracted the patronage of Cardinal Francesco Maria del Monte, one of the leading connoisseurs in Rome.

Вы пользовались своим кредитным чипом для покупки пищи и вещей и перемещались все время по прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been using your credit chit to buy food, supplies and traveling in a straight line.

Да, она была в моей группе по истории искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she was in my art history class, I think.

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

Но на подземных этажах есть тайные переходы, которыми никто не пользовался тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are hidden passages out of the lower levels that have not been used in thousands of years.

Именно поэтому на демонстрационном этапе обязательной для КНЕС и пользователей является система равного участия в финансировании и с самого начала применяется экономический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why a fifty-fifty funding scheme is mandatory for CNES and users for the demonstration phase and an economical approach is adopted from the start.

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

Я вообще никогда не видел, чтобы ты пользовался приборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've never actually seen you use utensils... ever.

Это галерея искусств Трикстер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the Trickster Art Gallery?

Возможно... редкое пользование... или отсутствие вентиляции... и как результат... плесень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably... underuse... or just a lack of air circulation... resulting in... general mustiness.

Я не хочу, чтобы ты пользовался моей добротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not appreciate you taking advantage of my good nature.

Он пользовался большой популярностью в полковом клубе, и старые кадровые офицеры приняли его как своего, несмотря на то, что он был актером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was popular in the regimental mess, and the officers of the old army accepted him almost at once, even though he was an actor, as one of themselves.

Первая включалась на определенной скорости, а потом вторая и вы практически летели над землёй, и для дорог общего пользования было построено или продано всего 200 штук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had the first one kick in at a certain speed and the second one kick in, and you were already flying all over the place, and only 200 were sold or made for the public.

Адам отчасти пользовался этим обстоятельством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam took some advantage of it too.

Совсем скоро мы с вами будем находится в хоровой комнате старшей школы с углубленным изучением театральных искусств имени Уильяма МакКинли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a very short time from now, you and I will be standing in the choir room of the William McKinley High School for the Performing Arts.

Они пускали черный газ повсюду, где могли быть замаскированы наши орудия, а там, где пушки стояли без прикрытия, они пользовались тепловым лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever there was a possibility of guns being laid for them unseen, a fresh canister of the black vapour was discharged, and where the guns were openly displayed the Heat-Ray was brought to bear.

Мы пользовались моментом, как будто танцевали последний танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took a chance Like we were dancing our last dance

27 лет в программе мастера изобразительных искусств в B.U.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-seven years old, in the master's program for fine arts at BU.

А как преподаватель Темных искусств я думаю, что это будет еще и замечательной практикой Апчхи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as professor of Defense Against the Dark Arts I believe that this practical application is exactly what the curriculum needs to

А что, если кто-то напишет программу, чтобы найти всех ваших пользователей и рассчитать действительную величину сети?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if someone were to write a program to find all your users and map the actual size of your network?

Так, пока нет ни имен пользователей, ни доступа к серверу, чтобы отключить сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, there's still no user names or server access to take down the site.

Она руководит долбаной галереей искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she run a damn art gallery.

Хочу заметить, что в 1:00 будет футбол, или экскурсия по университетской галерее искусств в 3:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there's a football game at 1:00 Or a tour of the university art gallery at 3:00.

Американский сайт Фолькс не пользовался даже бесплатной защищенной SSH-прокси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volks American website wasn't even using an open SSH secure proxy.

Я думал, его открыли для общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was open to the public.

И он легален на дорогах общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's road legal.

И когда вы заметили начало этой... значительной по количеству потери пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on what date did you see the beginning of this... sizable loss of users?

Ее стипендия сосредоточена на афроамериканской женской литературе, черном лесбийском феминизме и движении черных искусств в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her scholarship focuses on African-American women's literature, black lesbian feminism, and the Black Arts Movement in the United States.

Он посещал свои первые художественные занятия в мастерской Владислава Лущкевича в Школе изящных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended his first art classes in the workshop of Władysław Łuszczkiewicz at the School of Fine Arts.

К началу 1850-х годов он пользовался всеобщим уважением, и некоторые выборные должностные лица обращались в Верховный суд с просьбой разрешить национальные дебаты о рабстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 1850s, he was widely respected, and some elected officials looked to the Supreme Court to settle the national debate over slavery.

Иногда, если львы из нескольких школ боевых искусств подошли к салату одновременно, Львы должны бороться, чтобы определить победителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, if lions from multiple martial arts schools approached the lettuce at the same time, the lions are supposed to fight to decide a winner.

С 1904 по 1905 год он был директором лаборатории в Высшей школе искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served as director of the laboratory at the École pratique des hautes études from 1904 to 1905.

Напротив, Буковский пользовался необычайной известностью в Европе, особенно в Германии, где он родился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, Bukowski enjoyed extraordinary fame in Europe, especially in Germany, the place of his birth.

Пример прототипа Северной Вэй, датируемый 524 годом, можно найти в Музее искусств Метрополитен, показанном ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a Northern Wei prototype, dated to 524, can be found at the Metropolitan Museum of Art, shown below.

Римская армия часто пользовалась ими, как и их враги, и остатки некоторых станций все еще существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman army made frequent use of them, as did their enemies, and the remains of some of the stations still exist.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искусственное осеменение в пользовательных стадах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искусственное осеменение в пользовательных стадах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искусственное, осеменение, в, пользовательных, стадах . Также, к фразе «искусственное осеменение в пользовательных стадах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information