Использование химического оружия в сирии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование химического оружия в сирии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use of chemical weapons in syria
Translate
использование химического оружия в сирии -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- оружия

of arms

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Повсюду установлены приборы, чтобы обнаружить применение любой физической силы или использование любых химических соединений таких, как хлорид ртути, который повышает уровень сопротивления металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meters have been installed to defect the exertion of any physical force or the use of irregular chemical compounds such as mercuric chloride, known to alter the resistance level of metals

Некоторые химические методы могут быть реализованы с использованием наноматериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some chemical techniques may be implemented using nanomaterials.

Способность использовать растительные химические вещества для выполнения функции эндогенных нейромедиаторов, возможно, улучшила показатели выживаемости, дав эволюционное преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to use botanical chemicals to serve the function of endogenous neurotransmitters may have improved survival rates, conferring an evolutionary advantage.

Вода для купания может поддерживаться в удовлетворительном микробиологическом состоянии с использованием химических дезинфицирующих средств, таких как хлор или озон, или с использованием ультрафиолетового света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water for bathing may be maintained in satisfactory microbiological condition using chemical disinfectants such as chlorine or ozone or by the use of ultraviolet light.

Правительствам был адресован настоятельный призыв использовать все имеющиеся в их распоряжении средства для осуществления максимально широкого мониторинга торговли контролируемыми химическими веществами вне зависимости от их места назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments were urged to use all means at their disposal to monitor controlled chemicals to the greatest possible extent, whatever their destination.

Этот эффект может быть использован для разделения изотопов химическим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effect can be used to separate isotopes by chemical means.

Химическая маркировка или использование химических меток использует взаимодействие между небольшой молекулой и определенной генетической последовательностью аминокислот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical labeling or the use of chemical tags utilizes the interaction between a small molecule and a specific genetic amino acid sequence.

Лейкоокраситель получают химическим восстановлением с использованием подходящего восстановителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leuco dye is prepared by chemical reduction using a suitable reducing agent.

Многие химические препараты использовались для лечения широкого спектра невропатической боли, включая синдром Дежерина-Русси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many chemical medications have been used for a broad range of neuropathic pain including Dejerine–Roussy syndrome.

Защитные структуры и химические вещества являются дорогостоящими, поскольку они требуют ресурсов, которые в противном случае могли бы быть использованы растениями для максимального роста и размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defensive structures and chemicals are costly as they require resources that could otherwise be used by plants to maximize growth and reproduction.

Гистохимия относится к науке об использовании химических реакций между лабораторными химическими веществами и компонентами внутри ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histochemistry refers to the science of using chemical reactions between laboratory chemicals and components within tissue.

В дополнение к использованию звука для общения, широкий круг насекомых развил химические средства для общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the use of sound for communication, a wide range of insects have evolved chemical means for communication.

На иракских объектах инспекторы проверяли помещения на присутствие в воздухе токсичных химических веществ с использованием военного оборудования обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspectors at Iraqi sites screened the facilities for the presence of toxic chemicals in the air, using military safety equipment.

Однако для снижения этой стоимости может быть использована новая технология, которая пока не является практичной, называемая химическим циклическим сжиганием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a new technology which is not yet practical called chemical looping combustion can be used to reduce this cost.

Усиленное выветривание - это химический подход к удалению углекислого газа с использованием наземных или океанических методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sodium hydroxide is also produced by combining pure sodium metal with water.

Эжектор был снабжен химическим питанием с использованием пара высокого давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ejector was chemically powered using high pressure vapour.

До конца первой половины XIX века химический анализ редко использовался в медицинской диагностике – в некоторых кругах к этой идее относились даже враждебно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the end of the first half of the 19th century, chemical analysis was rarely used in medical diagnosis – there was even hostility to the idea in some quarters.

Химические реагенты, такие как флокулянты и песчаные фильтры, также могут использоваться для уменьшения загрязнения грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical reagents such as flocculants followed by sand filters may also be used to decrease the contamination of groundwater.

установки для поверхностной обработки металлов и пластических материалов с использованием электролитических или химических процессов, при которых объем используемых для обработки чанов превышает 30 м3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Installations for surface treatment of metals and plastic materials using an electrolytic or chemical process where the volume of the treatment vats exceeds 30 m3.

Оно запрещает использование синтетических химических пестицидов, с некоторыми исключениями из прагматических соображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It prohibits the use of synthetic chemical pesticides, with some pragmatic exceptions.

Они использовали мины-ловушки, мины и химические вещества по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used booby traps, mines, and chemical substances throughout the country.

Во многих случаях для извлечения из породы минерального сырья прибегают к небезопасному использованию химических веществ, и одним из элементов, широко используемых в золотодобывающей промышленности, является ртуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemicals are often used unsafely to extract minerals from rock, and mercury is a common element handled by those in the gold industry.

Одноразовые подгузники содержат абсорбирующие химические вещества и выбрасываются после использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disposable diapers contain absorbent chemicals and are thrown away after use.

Пластмассы могут также использоваться в качестве переносчиков химических загрязнителей, таких как стойкие органические загрязнители и тяжелые металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastics can also be used as vectors for chemical contaminants such as persistent organic pollutants and heavy metals.

Однако эти соединения также могут быть использованы таким образом, что химическая среда усиливает каталитическую способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these compounds can also be used in such a way that the chemical environment enhances the catalytic ability.

Могут использоваться альтернативные химические вещества, такие как борогидтрит натрия или азид натрий, а также альтернативные процессы, такие как масс-спектрометрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternative chemicals, such as sodium borohydride or sodium azide, and alternative processes such as mass spectrometry may be used.

Физические и реактивные химические свойства могут быть использованы для выяснения состава глин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physical and reactive chemical properties can be used to help elucidate the composition of clays.

Некоторые химические методы могут быть реализованы с использованием наноматериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some chemical techniques may be implemented using nanomaterials.

Эти химические вещества были использованы человеком в качестве ранних инсектицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These chemicals have been used by man as early insecticides.

Химические варианты витамина В12, содержащиеся в растительных источниках, активны для бактерий, но не могут быть использованы человеческим организмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical variants of the B12 vitamin found in plant sources are active for bacteria, but cannot be used by the human body.

Выключайте смартфон в местах, где использование мобильных телефонов запрещено: например, рядом с медицинским оборудованием, химическими веществами или во взрывоопасных средах, например, на автомобильных заправках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switch you device off when the use of mobile phones is prohibited, such as near medical equipment, chemicals, or potentially explosive environments, such as gas stations.

Олигонуклеотиды химически синтезируются с использованием строительных блоков, называемых нуклеозидными фосфорамидитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she eventually came to regret her actions as she had truly fallen in love with him.

Этот процесс обычно выполняется, когда вода будет использоваться для химических процессов, а присутствующие минералы могут мешать другим химическим веществам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process is usually done when the water will be used for chemical processes and the minerals present may interfere with the other chemicals.

Это было интересно Ариэль, поскольку она была полна решимости создать новый и улучшенный химический препарат страха для использования против своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was of interest to Ariel as she was determined to produce a new and improved fear chemical for use against her father.

Современное цифровое оборудование при использовании в сочетании с автоматическими химическими питателями обеспечивает стабильный уровень рН и хлора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern digital equipment when used in conjunction with automatic chemical feeders results in stable pH and chlorine levels.

Иные паразиты способны выделять химические соединения, которые можно использовать для того, чтобы приостановить отторжение имплантированных органов или повлиять на головной мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

other parasites may produce chemicals that can be used to stop organ rejection or to alter the brain.

Результаты, опубликованные Американским химическим обществом в журнале Analytical Chemistry, свидетельствуют о том, что использование свинца в косметике было преднамеренным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Findings were published by American Chemical Society in the journal Analytic Chemistry suggest that the use of lead in makeup was intentional.

Теперь он был заменен в этом использовании другими химическими веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has now been replaced in that use by other chemicals.

Первоначально использовались только хорошо известные коммерчески доступные химические вещества и их варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, only well-known commercially available chemicals and their variants were used.

Процесс переработки макулатуры чаще всего включает смешивание использованной / старой бумаги с водой и химическими веществами для ее разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of waste paper recycling most often involves mixing used/old paper with water and chemicals to break it down.

По этой причине все химические и косметические средства должны изготавливаться с использованием деминерализованной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All chemistic and beauty products have to be made with demineralized water for this reason.

Химические вещества с зиленом или толуолом не следует использовать, так как они не переносятся растением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemicals with zylene or toluene should not be used as the will not be tolerated by the plant.

Их концепция, известная просто как космический лазер, использовала большие химические лазеры, размещенные на орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their concept, known simply as the Space Based Laser, used large chemical lasers placed in orbit.

В процессе микробиологической обработки используется эффект натуральной очистки водяными парами под высоким давлением с использованием химических добавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microbiological treatments make use of natural purification effects working with water streams under high pressure and using chemical additives.

Восстановление метилового фиолетового происходит в микроорганизмах, но может быть достигнуто химическим путем с использованием дитионита натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction of methyl violet occurs in microorganisms but can be attained chemically using sodium dithionite.

Химическая компания BASF установила завод в Южной Корее, который специализируется на производстве рибофлавина с использованием Ashbya gossypii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical company BASF has installed a plant in South Korea, which is specialized on riboflavin production using Ashbya gossypii.

Химические очистители стока следует использовать только в соответствии с инструкциями производителя, так как другие виды применения могут привести к травмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical drain cleaners should be used only according to the manufacturer's instructions, as other use may cause injury.

Химические соединения легко попадают в организм через кожу при использовании различных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's very easy actually to get a chemical compound from products into the human body through the skin.

Новым типом минилаборатории является сухая лаборатория, которая не требует использования проявителя или закрепителя химических веществ, а также не требует увлажнения и последующей сушки отпечатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new type of minilab is the dry lab, which does not require the use of developer or fixer chemicals, and does not require moistening and then drying of the print.

В отчете подробно говорится об использованной методологии, включая взятие подпроб осадков, анализ на нитрит, фосфат, силикат, нитрат и общий химический анализ осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report elucidates the methodology used for, inter alia, sediment sub-sampling, analysis of nitrite, phosphate, silicate, nitrate and sediment chemistry.

Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods.

Свободная сирийская армия (ССА), которую поддерживают США, Великобритания и Франция, отрицает свою причастность к предполагаемым химическим атакам, но не осуждает жестокие кампании мятежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Free Syrian Army (FSA), which the US, the UK, and France support, has denied involvement in the alleged chemical attacks, but has not condemned the rebels’ brutal campaigns.

Планктон, рыба и, в конечном счете, человеческая раса через пищевую цепочку поглощают эти высокотоксичные канцерогены и химические вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plankton, fish, and ultimately the human race, through the food chain, ingest these highly toxic carcinogens and chemicals.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.

Этот район иногда заражался химическим оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area was sometimes contaminated by chemical weapons.

Эти корпуса из драгоценных металлов обычно имели золотую промывку внутренней поверхности, чтобы предотвратить коррозию химически активными спичечными головками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These precious metal cases typically had a gold wash interior to prevent corrosion by the chemically active match heads.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование химического оружия в сирии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование химического оружия в сирии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, химического, оружия, в, сирии . Также, к фразе «использование химического оружия в сирии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information