Использовать различные критерии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использовать различные критерии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use a variety of criteria
Translate
использовать различные критерии -

- использовать

глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim

словосочетание: turn to account

- различный

имя прилагательное: different, various, varied, variant, divers, sundry, separate

сокращение: var.

- критерий [имя существительное]

имя существительное: criterion, measure, touchstone, test, yardstick, hallmark, gauge, gage, framework, norm

словосочетание: frame of reference



А для корки я использовала различные сорта картофельных чипсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I did use a different brand of potato chips for the crust.

Во всех случаях различные способы отмывания денег с использованием торговли предусматривают обмен товарами между экспортером и импортером и осуществление соответствующей финансовой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all cases, trade-based money-laundering techniques involve an exchange of goods between exporter and importer and a corresponding financial transaction.

Другие родители, которые более успешны в своих усилиях, советуют использовать различные игры и идти на компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other parents, who are more successful in their efforts, advise to use different games and compromise.

Необходимо отметить, использовались ли различные тоннажно-объемные коэффициенты по различным частям месторождения и дать обоснование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussion of whether different tonnage factors were used in different parts of the deposit and why.

Поэтому заводы должны использовать различные методы разделения и очистки, такие как кислотные ванны и выщелачивание, которые наносят ущерб окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, factories must use various separation and refinement techniques such as acid baths and leaching which damage the environment.

Взаимодействие с промышленностью позволяет осуществлять различные процессы и развивать созданные нами прототипы для промышленного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interface with industry enables various processes and prototypes developed by us to be transferred to commercial applications.

Использование алгоритма далеко в будущее сомнительно, так как мы ничего не знаем о том, как различные церкви будут определять Пасху далеко вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the algorithm far into the future is questionable, since we know nothing about how different churches will define Easter far ahead.

Различные страны и нефтеперерабатывающие заводы могут использовать различные процессы, в том числе те, которые отличаются от приведенных здесь кратких схем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different countries and refineries may use different processes, including those that differ from the brief outlines listed here.

Различные стили абзаца можно использовать для изменения форматирования заголовков указателя, разделителей и элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can assign different paragraph styles to change the formatting of index titles, separators and index entries.

Если целевая палитра не монохромна, можно использовать различные методы, например пороговое значение с двумя значениями, если целевая палитра черная, серая и белая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different methods may be used if the target palette is not monochrome, such as thresholding with two values if the target palette is black, gray and white.

Мы использовали различные устройства, чтобы наблюдать за подопытными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we monitored the subjects through the night using various recording devices.

Ученые предлагали различные критерии, которые можно использовать при решении вопроса о том, носит ли требование прямой или косвенный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writers have suggested various tests that may be employed in deciding whether the claim is direct or indirect.

Таким образом, использование Стэппа и предполагаемое использование Мерфи очень различны в мировоззрении и отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus Stapp's usage and Murphy's alleged usage are very different in outlook and attitude.

Использование стратегических инструментов SEM для таких предприятий, как туризм, может привлечь потенциальных потребителей к просмотру их продукции, но это также может создать различные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of SEM strategic tools for businesses such as tourism can attract potential consumers to view their products, but it could also pose various challenges.

Hasbro также производит различные размеры Giant Connect Four, подходящие для наружного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasbro also produces various sizes of Giant Connect Four, suitable for outdoor use.

В следующем разделе будут представлены различные физические и составные формы рециркуляции для повторного использования металлических и неметаллических отделов из отходов ПХД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following section will subsist of different physical and compound recycling forms for the reusing of metallic and non-metallic divisions from waste PCBs.

В качестве приближений использовались различные эллипсоиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various different ellipsoids have been used as approximations.

Тролли будут использовать различные тактики для достижения своих целей, включая, но не ограничиваясь подменой, пламенем и наводнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trolls will use various tactics to achieve their goals including but not limited to spoofing, flaming & flooding.

В другом подходе одна модель промежуточной сложности выполняется с использованием набора параметров, так что каждая версия имеет различные ECS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a different approach, a single model of intermediate complexity is run using a set of parameters so that each version has a different ECS.

Для различения различных типов менингита могут использоваться различные другие специализированные тесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various other specialized tests may be used to distinguish between different types of meningitis.

Представленные реализации Perl, как правило, работают в направлении верхнего предела спектра использования памяти и дают различные результаты скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The submitted Perl implementations typically perform toward the high end of the memory-usage spectrum and give varied speed results.

В то время как оба терминала имели идентичную функциональность в этом отношении, различные управляющие последовательности должны были использоваться, чтобы вызвать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the two terminals had identical functionality in this regard, different control sequences had to be used to invoke them.

Неблагоприятные ассоциации и коннотации использования левой руки в различных культурах различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unfavorable associations and connotations of the use of the left hand among cultures are varied.

Различные японские манга и аниме использовали антропоморфизм в качестве основы своей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various Japanese manga and anime have used anthropomorphism as the basis of their story.

Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.

Различные методы ограничения скорости применяются в центрах обработки данных с использованием программного и аппаратного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of rate-limiting techniques are applied in datacenters using software and hardware.

Различные гребневые коэффициенты розового шума могут быть использованы при моделировании различных уровней сжатия динамического диапазона в музыкальных сигналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various crest factors of pink noise can be used in simulations of various levels of dynamic range compression in music signals.

Каждая конструкция реактора может использовать различные материалы стержня управления, основанные на энергетическом спектре его нейтронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each reactor design can use different control rod materials based on the energy spectrum of its neutrons.

Для перекрестной проверки результатов анализа использовались различные другие компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various other components were used to cross-check the analysis.

Различные факторы определяют продолжительность сушки и могут помочь решить, что лучше использовать сушилку или бельевую веревку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various factors determine the duration of drying and can help to decide rather to use a drier or a clothes line.

Различные постоянные маркировки или маски могут быть напечатаны, подвергнуты пескоструйной обработке или нанесены на поверхность изготовителем, обычно с использованием инертных материалов, таких как PTFE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various permanent markings or masks may be printed, sand-blasted, or deposited on the surface by the manufacturer, usually with inert materials such as PTFE.

Исследования с использованием фМРТ показали, что различные области мозга задействованы в разных возрастных группах при выполнении социально-когнитивных и социально-эмоциональных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies using fMRI have found that different brain regions are involved in different age groups when performing social-cognitive and social-emotional tasks.

Различные ширины изображений обрабатываются с использованием различных Ширин рулонов, и каждая ширина обычно выполняется как пакетный процесс изображений одного и того же размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different image widths are handled using different roll widths, and each width is usually done as a batch process of images all the same size.

В течение первых шести столетий так называемой христианской эры европейские страны использовали различные системы для подсчета лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first six centuries of what would come to be known as the Christian era, European countries used various systems to count years.

Веб-части деловых обзоров можно использовать для отображения мер или вычислений из кубов OLAP, а также для сравнения этих мер за различные периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use business overview Web parts to display measures, or calculations, from OLAP cubes, and to compare those measures for various periods.

Перевозчики из развивающихся стран могут использовать различные формы связей с иностранными компаниями, в частности:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several forms of association with foreign companies which can be pursued by carriers from developing countries, especially:.

Различные виды легко гибридизируются, и это было использовано в развитии широкого спектра садовых роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different species hybridize easily, and this has been used in the development of the wide range of garden roses.

В психологических исследованиях для характеристики гендера использовались различные показатели, такие как инвентаризация половых ролей БЭМ, опросник личностных качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In psychological study, various measures have been used to characterize gender, such as the Bem Sex Role Inventory, the Personal Attributes Questionnaire.

Можно использовать различные предшественники, включая гликолевую кислоту и этиленгликоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of precursors can be used including glycolic acid and ethylene glycol.

Кроме того, использованные пустые мешки с удобрениями, необходимые для строительства Ванрайских Бандхар, поставляются бесплатно через различные правительственные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, used empty bags of fertiliser required to construct the Vanrai Bandharas are supplied free of cost through different government agencies.

Способность бактерий разлагать различные органические соединения замечательна и была использована в переработке отходов и биоремедиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability of bacteria to degrade a variety of organic compounds is remarkable and has been used in waste processing and bioremediation.

Существует тенденция применять одновременно различные формы финансирования и использовать механизмы привлечения дополнительных средств для того, чтобы повысить отдачу от постоянно сокращающегося объема помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a trend to use blended funding and leverage aid in order to stretch out ever scarcer aid monies.

Для этого были применены различные методы, в том числе методы оптимизации с регуляризационными терминами и использование машинного обучения на примерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of techniques have been applied for this, including optimization techniques with regularization terms and the use of machine learning from examples.

Можно выбрать различные описания при использовании журналов для отслеживания часов и сборов другим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might choose different descriptions if you use journals to track hours and fees in other ways.

Сбор этих проб и проведение лабораторного анализа могут помочь охарактеризовать различные потоки отходов и определить потенциал их соответствующего повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collecting these samples and performing laboratory analysis can help characterize the various waste streams and determine the potential of their respective re-use.

Они могут также использовать различные уровни изоляции или остекления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also use varying levels of insulation or glazing.

Для проведения исследований Аль-Бируни использовал различные методы для решения различных областей, которые он изучал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To conduct research, Al-Biruni used different methods to tackle the various fields he studied.

С 1999 года Excite также имеет образовательный портал, который может быть использован людьми для поиска и подачи заявок на различные степени и онлайн-курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1999, Excite has also had an education portal that can be used by people to search for and apply for different degrees and online courses.

Поскольку обычные области применимости GR и QFT настолько различны, в большинстве ситуаций требуется использовать только одну из двух теорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the usual domains of applicability of GR and QFT are so different, most situations require that only one of the two theories be used.

Отгрузки в различные места назначения в том же маршруте с использованием одинакового узла или узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipments to different destinations in the same route that use the same hub or hubs.

Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes.

Он использовал длинные слова, пытался произвести впечатление, не понимая, что он, такой как есть, уже особенный, и ему не надо никому доказывать, даже самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he used big words and he tried to impress, never realizing that who and what he was is so special already that he doesn't have to prove himself to anyone, not even himself.

Первым зданием, в котором он использовал трубчатую конструкцию, был многоквартирный дом каштана де Витта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first building to employ the tube structure was the Chestnut De-Witt apartment building.

В своих фильмах Лэнг часто использовал католические сюжеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lang frequently had Catholic-influenced themes in his films.

Джонс использовал Храм народов для распространения послания, в котором сочетались элементы христианства с коммунистической и социалистической идеологией, с акцентом на расовом равенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones used the Peoples Temple to spread a message that combined elements of Christianity with communist and socialist ideology, with an emphasis on racial equality.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has described a method which he has used that he says gave him success.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.

Однако эти два типа утверждений различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two types of statements are distinct, however.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использовать различные критерии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использовать различные критерии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использовать, различные, критерии . Также, к фразе «использовать различные критерии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information