Использовать сравнительные преимущества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использовать сравнительные преимущества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exploit comparative advantages
Translate
использовать сравнительные преимущества -

- использовать

глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim

словосочетание: turn to account



Компрессионные фитинги популярны потому, что они не требуют пайки, поэтому они сравнительно быстры и просты в использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compression fittings are popular because they do not require soldering, so they are comparatively quick and easy to use.

По состоянию на 2004 год в Японии на презервативы приходилось 80% использования противозачаточных средств, и это может объяснить сравнительно более низкие показатели распространения СПИДа в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2004, condoms accounted for 80% of birth control use in Japan, and this may explain Japan's comparably lower rates of AIDS.

Японское признание использования подгузников для взрослых сравнительно высоко, и рынок таких продуктов растет на 6-10% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese acceptance of adult diaper use is comparatively high, with the market for such products growing as much as 6–10% a year.

В 18 веке первое использование сравнительного метода Уильямом Джонсом вызвало подъем сравнительной лингвистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century, the first use of the comparative method by William Jones sparked the rise of comparative linguistics.

Эта связь в сочетании со сравнительной легкостью дифференцирования может быть использована для вычисления интегралов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This connection, combined with the comparative ease of differentiation, can be exploited to calculate integrals.

В формальном употреблении мандаринского языка использование уменьшительных сравнительно нечасто, так как они, как правило, считаются скорее разговорными, чем формальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In formal Mandarin usage, the use of diminutives is relatively infrequent, as they tend to be considered to be rather colloquial than formal.

Кикко стали использовать лишь сравнительно недавно, в 16 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kikko were used only relatively recently, during the 16th century.

Это охватывает все технологии радиационных приборов и является полезным сравнительным руководством по использованию сцинтилляционных детекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This covers all radiation instrument technologies, and is a useful comparative guide to the use of scintillation detectors.

Таким образом, растущий объем геномной информации можно также использовать в более общем плане для решения глобальных проблем путем применения сравнительного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the growing body of genome information can also be tapped in a more general way to address global problems by applying a comparative approach.

Когда была принята сравнительная небрежность, использовались три основные версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When comparative negligence was adopted, three main versions were used.

Позже немецкий морфолог Эрнст Геккель убедит Хаксли, что сравнительная анатомия и палеонтология могут быть использованы для реконструкции эволюционных генеалогий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the German morphologist Ernst Haeckel would convince Huxley that comparative anatomy and palaeontology could be used to reconstruct evolutionary genealogies.

Точно так же использование в судебных процессах принятого в боксе счета по числу одержанных побед и поражений не дает сравнительной характеристики компетентности юриста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither would a corresponding box score of cases won and lost show the relative skill of attorneys.

По мнению лингвиста Анатолия Либермана, использование метафор в современных европейских языках происходит сравнительно поздно, это в принципе пост-ренессансный феномен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the linguist Anatoly Liberman, the use of metaphors is relatively late in the modern European languages; it is, in principle, a post-Renaissance phenomenon.

Как следует из этого, люди склонны использовать легкодоступный факт для обоснования своих убеждений относительно сравнительно далекой концепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As follows, people tend to use a readily available fact to base their beliefs about a comparably distant concept.

Приведенные выше таблицы повторяются ниже с использованием формата сравнительных таблиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tableaux from above are repeated below using the comparative tableaux format.

Показано, что правильное использование жгутов позволяет спасать жизни людей в суровых условиях при сравнительно низком риске получения травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correct use of tourniquet devices have been shown to save lives under austere conditions with comparatively low risk of injury.

Формы из песка сравнительно дешевы и достаточно огнеупорны даже для использования в сталелитейном производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molds made of sand are relatively cheap, and sufficiently refractory even for steel foundry use.

и, поскольку она стремится к автаркии, она не может приспособить или использовать свои сравнительные преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and, because it aims for autarky, it cannot specialize or exploit its comparative advantages.

Эксплуатационные расходы на параллельный ток сравнительно выше, чем на противоточную деионизацию из-за дополнительного использования регенерантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-current operating costs are comparatively higher than counter-current deionization because of the additional usage of regenerants.

Использование заемных средств позволяет вам осуществлять сделки со сравнительно небольшим объемом внесенных средств (называемых также «маржа») относительно совокупной стоимости контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leverage or gearing enables you to enter into trades with a comparatively small deposit (also called margin) in terms of the overall contract value.

LinkedIn предлагает сравнительно современный подход к использованию профессионалов в своей сети для предоставления квалифицированных ресурсов и помощи, необходимой их членам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LinkedIn offers a comparatively modern approach to using the professionals in their network to provide skilful resources and assistance required by their members.

В то же время майор Кэлвин Годдард был экспертом по баллистике, который помог пионеру использования сравнительного микроскопа в судебно-баллистических исследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Major Calvin Goddard was a ballistics expert who had helped pioneer the use of the comparison microscope in forensic ballistic research.

Сравнительный анализ жизненного цикла часто используется для определения лучшего процесса или продукта для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparative life-cycle analysis is often used to determine a better process or product to use.

Благодаря их сравнительно легкому синтезу и высокой стабильности были изучены различные частицы золота для их практического использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their comparably easy synthesis and high stability, various gold particles have been studied for their practical uses.

Массив захвата Agilent и массив сравнительной геномной гибридизации являются другими методами, которые могут быть использованы для гибридного захвата целевых последовательностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agilent Capture Array and the comparative genomic hybridization array are other methods that can be used for hybrid capture of target sequences.

Стилистический прием, наиболее часто встречающийся в творчестве Вудхауза, - это использование им сравнительной образности, включающей в себя сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stylistic device most commonly found in Wodehouse's work is his use of comparative imagery that includes similes.

Себестоимость продаж дает более реалистичный коэффициент оборачиваемости, но часто бывает необходимо использовать продажи для целей сравнительного анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost of sales yields a more realistic turnover ratio, but it is often necessary to use sales for purposes of comparative analysis.

Поэтому дробовые пули лучше всего подходят для использования на сравнительно очень коротких дистанциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, shotgun slugs are best suited for uses over comparably very shorter ranges.

Впечатляющие спецификации и кривые не заменить тестом прослушивания и сравнительной демонстрацией с использованием настятельно рекомендуемого музыкального и речевого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impressive specifications and curves are no substitute for a listening test and a comparative demonstration using music and speech material is strongly recommended.

Однако они сравнительно непригодны для приготовления пищи с использованием прямого тепла, например для приготовления пищи на огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they are comparatively unsuitable for cooking using a direct heat, such as a cooking over a flame.

Таким образом, методология Вебера делает акцент на использовании сравнительно-исторического анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus Weber's methodology emphasises the use of comparative historical analysis.

Он не использовал резинку, а у меня были месячные и у меня был вставлен тампон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he didn't wore no rubber And I was on my period at the time, And I had a tampon in my womb.

Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Для того чтобы быть переизбранным в 1996 году, он использовал поддержку олигархов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to get re-elected 1996 he recruited the help of the oligarchs.

Оказалось, исполнительный директор МВФ использовал свою кредитку для заказа еды в двух шагах от дома Сью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out an IMF executive director used his credit card to order takeout around the corner from Sue's place.

У Талии есть доказательства, что агент Мур использовал свой допуск к секретной информации, чтобы украсть список ОБН информаторов в нарко -картелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talia had evidence that Agent Moore used his top secret clearance to bootleg the DEA's drug cartel informant list.

Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd use Feynman's trick- differentiate under the integral sign.

Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contractor used substandard materials, the greedy bastard.

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings.

Он использовал, проведенные часы рассказывая о разливе по бочкам и выпаривании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to spend hours telling me about casking, and evaporation...

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes.

И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich.

Он использовал длинные слова, пытался произвести впечатление, не понимая, что он, такой как есть, уже особенный, и ему не надо никому доказывать, даже самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he used big words and he tried to impress, never realizing that who and what he was is so special already that he doesn't have to prove himself to anyone, not even himself.

Он взял девять ворот в своем дебютном тесте против Вест-Индии в ноябре 2011 года и использовал мяч кэррома, чтобы уволить Марлона Сэмюэлса во второй подаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took nine wickets in his debut Test against the West Indies in November 2011 and used the carrom ball to dismiss Marlon Samuels in the second innings.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Первым зданием, использовавшим эту структурную систему, было 35-этажное здание Brunswick Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first building to use this structural system was the 35-stories Brunswick Building.

Он также иногда, как известно, использовал свою высоту в качестве дополнительной атакующей угрозы, продвигаясь на более наступательные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also occasionally been known to use his height as an additional attacking threat by advancing into more offensive positions.

Примерно в 14 году до нашей эры римский инженер Марк Витрувий Поллион использовал проекцию для построения солнечных часов и вычисления положения Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about 14 BC, Roman engineer Marcus Vitruvius Pollio used the projection to construct sundials and to compute sun positions.

Джимми Киммел нанес черную краску на свое тело и использовал преувеличенный голос с акцентом, чтобы изобразить игрока НБА Карла Мэлоуна на шоу Man Show в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy Kimmel donned black paint over his body and used an exaggerated, accented voice to portray NBA player Karl Malone on The Man Show in 2003.

Первыми Al-e-caps, использовавшими соль переноса заряда TTF-TCNQ в качестве твердого органического электролита, была серия OS-CON, предложенная в 1983 году компанией Sanyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Al-e-caps to use the charge transfer salt TTF-TCNQ as a solid organic electrolyte was the OS-CON series offered in 1983 from Sanyo.

В период Тайсе Тории Рюдзо пришел к выводу, что народ Ямато использовал керамику Яей, а Айны-керамику Дземон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Taishō period, Torii Ryūzō concluded that the Yamato people used Yayoi pottery and Ainu used Jōmon pottery.

Получившаяся карта напоминает символ Организации Объединенных Наций, который Джонсон использовал в качестве доказательства своей позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting map resembles the symbol of the United Nations, which Johnson used as evidence for his position.

Первый раз он использовал мимику после вторжения во Францию, чтобы успокоить еврейских детей, пока он помогал им бежать в нейтральную Швейцарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time he used mime was after France was invaded, in order to keep Jewish children quiet while he helped them escape to neutral Switzerland.

Он использовал высоковольтную батарею и нереактивные электроды и сосуды, такие как золотые электродные конусы, которые удваивались как сосуды, Соединенные влажным асбестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a high voltage battery and non-reactive electrodes and vessels such as gold electrode cones that doubled as vessels bridged by damp asbestos.

25 ноября 1998 года пистолеты, использовавшиеся в дуэли, были проданы на аукционе в Сан-Франциско за 34 500 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 November 1998, the pistols that were used in the duel were sold at auction in San Francisco for $34,500.

На логотипе бренда Ram изображена голова барана, ранее использовавшаяся компанией Dodge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ram brand logo features the head of a ram, formerly the logo used by Dodge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использовать сравнительные преимущества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использовать сравнительные преимущества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использовать, сравнительные, преимущества . Также, к фразе «использовать сравнительные преимущества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information