Исправные изделия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поддерживать в исправном состоянии - attend to the maintenance
исправник - police captain
исправности - serviceability
свидетельство об исправности буксирных канатов - towlines certificate
два исправный - two-good
гарантия исправной работы - successful operation warranty
исправная схема - fault-free circuit
исправные части внутри. - serviceable parts inside.
продолжительность исправного состояния после капитального ремонта - postoverhaul upkeep period
хорошее состояние и исправность - good condition and working order
имя существительное: wares, production, ware, produce, manufacture, manufactures
ластичные чулочно-носочные изделия - ribbed hosiery
архитектурная терракота, архитектурные керамические изделия - architectural terra-cotta
развесные изделия - bulk handled products
макаронные изделия с гофрированной поверхностью - corrugated macaroni products
вещества и изделия - substances and articles
кровельные изделия - roofing products
макаронные изделия, готовые к употреблению - ready-to-end alimentary paste
покрытые цветной глазурью гончарные изделия - tiger ware
сигаретные изделия - cigarette products
рецептура изделия в аэрозольной упаковке - aerosol formulation
Синонимы к изделия: изделия, продукция
Позже он заново открыл технику инкрустации золота в лакированные изделия, работая в качестве ученика Педро Фабиана и Сальвадора Сольчаги. |
Later he rediscovered the techniques for inlaying gold in lacquered pieces working as a student of Pedro Fabián and Salvador Solchaga. |
Применение алькантары включает в себя мебель, одежду, ювелирные изделия, защитные шлемы и автомобили. |
Alcantara applications include furniture, clothing, jewelry, safety helmets and automobiles. |
Теперь эта торговая марка принадлежит компании Fabergé Limited, которая производит ювелирные изделия в стиле яиц. |
The trademark is now owned by Fabergé Limited, which makes egg-themed jewelry. |
Большинство компаний обрабатывающей промышленности являются малыми предприятиями, большая часть более крупных компаний производит пиво, безалкогольные напитки, табачные изделия, цемент, текстиль, чай и кофе. |
Most manufacturing companies were small, and the majority of the larger ones produced or processed beer, soft drinks, tobacco, cement, textiles, tea and coffee. |
Драгоценности и изделия из золота от кражи со взломом около Сент-Элбанс. |
Jewels and gold objects from a burglary near St. Albans. |
Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения. |
Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact. |
Мастер может запретить демонстрацию любого изделия, изменить его розничную и оптовую цену. |
Artist can hide any Beadwork from gallery, correct its retail and wholesale prices. |
Благодаря оригинальной художественной выразительности опишнянские изделия пользуются спросом в Украине и за границей. |
Due to original art expressiveness Opishnya products are in demand in Ukraine and abroad. |
На изделия может быть нанесен дополнительный силиконовый анти-граффити слой. |
Surfaces can be additionally treated with a silicone anti-graffiti layer. |
Кроме того, наличие разной маркировки для одного и того же физического изделия приведет к всеобщей путанице. |
In addition, the fact of having different markings for the same physical product would be confusing. |
Фоновая подсветка электрически связана с устройствами контроля и центральным процессором пульта блока управления изделия. |
The backlight is electrically connected to monitoring devices and to a central processor of the console of the article control unit. |
Мясо и колбасные изделия - очень важный элемент диеты здорового человека. |
Meat and meat products are a very important element of a diet of a healthy man. |
Изделия и игрушки только для взрослых (например, презервативы и приспособления для секса) |
Adult toys or products (e.g., condoms and sexual aids) |
Поскольку Ваши изделия дополнят наш ассортимент, мы очень заинтересованы в их сбыте. |
As your products would complement our range of products we would be very interested in marketing them. |
С самого начала меня поразило то что господин Давенхайм покупал бесценные ювелирные изделия для своей жены. |
From the start, I was intrigued by M. Davenheim buying of the precious jewelry for his wife. |
Какие-то сомнительные изделия под дуб и несколько картин. |
Some spurious 'cottage oak' and some arty painted stuff. |
Вы знаете, что большинство производств используют зелёные изделия. |
You know, most industries are using green products. |
Мы уполномочены фармацевтическими и косметическими компаниями протестировать их изделия, убедиться, что они безопасны перед использованием их в пробах на людях |
Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. Uh, to make sure they're safe before using them in human trials. |
Мы делаем оружие, средства защиты и изделия для выживания в безумном сегодняшнем мире. |
We are doing weapons and protective devices and products for survival in the helter-skelter world of today. |
Да, ювелирные изделия и наличка, официальные бумаги, документы на машину, всё красиво и аккуратно, в отдельных маленьких пластиковых папках. |
Yeah, jewellery and cash, official papers, car documents, all nice and neat in their own little plastic folders. |
А поскольку мы демонстрируем только голограммы, мы можем показывать даже самые новые изделия. |
And since all we're demonstrating are holograms we can even show off the specialty items. |
Иногда мы смотрели животных, иногда всякие древние индейские изделия: посуду, соломенные корзинки, много чего. |
Sometimes we looked at the animals and sometimes we looked at the stuff the Indians had made in ancient times. Pottery and straw baskets and all stuff like that. |
The ware of choiced cuts and the finest sausage meat. |
|
Основной экспорт включает полупроводники и электронные изделия, транспортное оборудование, одежду, изделия из меди, нефтепродукты, кокосовое масло и фрукты. |
Primary exports include semiconductors and electronic products, transport equipment, garments, copper products, petroleum products, coconut oil, and fruits. |
Это предотвратило появление затвердевшей, пленочной пленки на поверхности готового изделия из-за высокой температуры. |
This prevented the appearance of a hardened, membranous film on the surface of the finished object due to the heat. |
Пластмассовые изделия содержат различные добавки, Некоторые из которых могут быть токсичными. |
Plastic products contain a variety of additives, some of which can be toxic. |
Сейчас изделия кустарного промысла являются крупнейшим экспортом Непала. |
Now handicrafts are Nepal's largest export. |
Чакаи-это относительно простой курс гостеприимства, который включает в себя кондитерские изделия, тонкий чай и, возможно, легкую еду. |
A chakai is a relatively simple course of hospitality that includes confections, thin tea, and perhaps a light meal. |
Этот процесс используется для продления срока службы изделия, предотвращения коррозионных повреждений под напряжением, а также предотвращения усталости. |
This process is used to prolong the product life of the part, prevent stress corrosion failures, and also prevent fatigue. |
Медные изделия, как правило, импортировались из Тарасканцев Мичоакана. |
Copper products were generally imported from the Tarascans of Michoacan. |
К 1974 году Фентон уже ставил свой логотип на все сделанные ими изделия. |
By 1974, Fenton was putting their logo on all the pieces they made. |
Армированные волокнами цементные изделия были изобретены в конце XIX века австрийцем Людвигом Хачеком. |
Fibre-reinforced cement-products were invented in the late 19th century by the Austrian Ludwig Hatschek. |
Эффективность запасов запасных частей можно измерить с помощью таких показателей, как скорость заполнения и доступность конечного изделия. |
The effectiveness of spares inventory can be measured by metrics such as fill rate and availability of the end item. |
После того, как желаемая форма и высота готового изделия были созданы, стороны затем сглаживались, чтобы создать бесшовную поверхность. |
Once the desired shape and height of the finished product was built up the sides would then be smoothed to create a seamless surface. |
В настоящее время изделия из дерева и бамбука стоят дороже, чем традиционные пластмассы, и не так широко доступны, что затрудняет переключение некоторых ресторанов. |
Currently wood and bamboo products are more costly than traditional plastics and not as widely available, which makes it challenging for some restaurants to switch. |
Эти природные ресурсы позволили древним египтянам строить памятники, лепить статуи, изготавливать инструменты и ювелирные изделия. |
These natural resources allowed the ancient Egyptians to build monuments, sculpt statues, make tools, and fashion jewelry. |
У них была культура племенной торговой системы, которая производила медные изделия холодной обработки. |
They had a tribal trade system culture that crafted cold-worked copper pieces. |
Стеклянные изделия, загрязненные биологически опасным материалом, обрабатываются с той же заботой, что и иглы и лезвия, даже если они не повреждены. |
Glass items which have been contaminated with a biohazardous material are treated with the same concern as needles and blades, even if unbroken. |
Люди, работающие на фабриках, производящих серебряные изделия, также могут дышать серебром или его соединениями. |
People who work in factories that manufacture silver products can also breathe in silver or its compounds. |
В течение примерно ста лет, в течение 5-го века до нашей эры, изделия из черной глазури заменили ранее популярную краснофигурную керамику со средиземноморских рынков. |
Within about a hundred years, during the 5th century BC, black-glazed wares replaced the previously popular red-figure pottery from the Mediterranean markets. |
Шоу открыл хозяйственный магазин в Сент-Луисе, продавая высококачественные столовые приборы и другие металлические изделия. |
Shaw set up a hardware store in St. Louis, selling high quality cutlery and other metal products. |
Сарафан, как и джемпер, без рукавов и воротника; однако такие изделия не надеваются поверх блузы или свитера, а имеют совершенно разные покрои и фасоны. |
A sundress, like a jumper, is sleeveless and collarless; however, such articles are not worn over a blouse or sweater, and are of distinctly different cuts and fashions. |
Название было сокращено до Tiffany & Company в 1853 году, когда Чарльз Тиффани взял контроль и установил акцент фирмы на ювелирные изделия. |
The name was shortened to Tiffany & Company in 1853, when Charles Tiffany took control and established the firm's emphasis on jewelry. |
Дактилоскопия золота-это метод идентификации изделия из золота на основе содержащихся в нем примесей или микроэлементов. |
Gold fingerprinting is a method of identifying an item made of gold based on the impurities or trace elements it contains. |
Основными отраслями обрабатывающей промышленности являются производство чугуна и стали, а также выплавка меди, коммерческие транспортные средства, химикаты, удобрения, текстильные изделия и оптические приборы. |
The main manufacturing industries are iron and steel production and copper-smelting, commercial vehicles, chemicals, fertilizers, textiles, and optical instruments. |
The strength of the product is greatly dependent on this ratio. |
|
Decorative examples are considered ironwork. |
|
Изделия из танбриджа стали популярны у гостей курортного городка Танбридж-Уэллс, которые покупали их в качестве сувениров и подарков. |
Tunbridge ware became popular with visitors to the spa town of Tunbridge Wells, who bought them as souvenirs and gifts. |
Наиболее распространенными видами обогреваемой одежды являются изделия для конечностей, рук и ног. |
The most widely available types of heated clothing are products for the extremities; the hands and feet. |
Каолиновый компонент тела необходим для придания необожженному телу пластичности, которая позволяет формировать изделия. |
The kaolin component of the body is needed to give the unfired body plasticity which allows articles to be shaped. |
Масляные изделия отличаются шелушащейся текстурой и маслянистым вкусом, похожим на вкус круассана, а также легкой соленостью. |
Butteries are noted for their flaky texture and buttery taste, similar to that of a croissant, and slight saltiness. |
В 1818 году появились карнавальные киоски, главными призами которых стали серебро, фарфор и ювелирные изделия. |
In 1818, carnival booths appeared; the main prizes awarded were of silver, porcelain, and jewelry. |
Существует стиль палки, украшающий деревянные изделия на фронтонных вершинах. |
There is Stick style decorate woodwork at the gable peaks. |
Ачесон продлил использование фирменного Даг не графитовые изделия, например на основе меди Electrodag 437 токопроводящей краской. |
Acheson has extended the use of the dag brandname to non-graphite products e.g. the copper-based Electrodag 437 conductive paint. |
Ювелирные изделия использовались для обозначения статуса. |
Jewellery has been used to denote status. |
Искусные мастера, работающие по принципам Раскина и Морриса, должны были производить изделия ручной работы и управлять школой для учеников. |
Skilled craftsmen, working on the principles of Ruskin and Morris, were to produce hand-crafted goods and manage a school for apprentices. |
В древности эти ремесленные изделия экспортировались в далекие страны Европы, Африки, Западной Азии и Дальнего Востока по Шелковому пути. |
In the ancient times, these handicrafts were exported to far off countries of Europe, Africa, West Asia and Far East via the ‘silk route’. |
В эту эпоху были построены деревянные изделия, в том числе табуреты и столы, иногда украшенные ценными металлами или слоновой костью. |
This era saw constructed wooden pieces, including stools and tables, sometimes decorated with valuable metals or ivory. |
Будет легче убедить людей, что наши изделия имеют тенденцию к высокому качеству, если они смогут увидеть готовую продукцию. |
It will be easier to convince people that our articles are trending towards high quality if they can see finished products. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исправные изделия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исправные изделия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исправные, изделия . Также, к фразе «исправные изделия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.