Испытания взрывчатых веществ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
испытание прокаткой на клин - taper rolling test
испытание на разрыв при вращении - torque breakdown test
испытание на дрожание - jitter test
испытание на эксплуатационные показатели - performance testing
испытание на адекватность - test for goodness of fit
испытание колец NOL - naval ordnance laboratory test
длительное испытание - long-time testing
военное испытание - military trial
испытание боем - trial by combat
испытание опытных образцов - prototype test
Синонимы к испытания: суд, опыт, исследование, анализ, контроль, попытка, боевое крещение, беда, следствие
Антонимы к испытания: безмятежная жизнь, неконтролируемость, размеренность
порошкообразное взрывчатое вещество - blasting powder
аммиачное желатинированное взрывчатое вещество - ammonia-gelatine explosive
бомбы и взрывчатые вещества - bombs and explosives
взрывчатое вещество специального назначения - special dynamite
взрывчатые остатки - explosives residues
взрывчатых веществ прекурсоров - explosives precursors
жидкие взрывчатые вещества - liquid explosives
упакованные взрывчатые вещества - packaged explosives
флегматизированное взрывчатое вещество - lazy explosive
нитроглицериновые предохранительные взрывчатые вещества - gelatinous permissibles
Синонимы к взрывчатых: высоковзрывчатый, взрывоопасный, слабовзрывчатый, взрызоватый
питательные вещества в почве - nutrients in the soil
дубильные вещества - tannins
антибиотики и химические вещества - antibiotics and chemicals
восстановление равновесия обмена веществ - metabolic rebalancing
вещества из - matter from
вещества, которые могут загрязнять - substances that may pollute
другие вредные вещества, - other harmful substances
выделять опасные вещества - release hazardous substances
коммерческие взрывчатые вещества - commercial explosives
энергии питательных веществ - energy nutrients
Синонимы к веществ: ингредиенты, состав, компоненты, продуктов, ингридиенты, вещества, ингредиентов, ингредиентами, компонентов, продукты
Люди были привязаны к кольям и использовались в качестве мишеней для испытаний бомб, выпускающих бактерии, химического оружия и взрывчатых веществ. |
Humans were tied to stakes and used as targets to test germ-releasing bombs, chemical weapons, and explosive bombs. |
Многочисленные летные испытания моделей с использованием обычных взрывчатых веществ были проведены в Пойнт-Ломе, Сан-Диего, в 1959 году. |
Numerous model flight tests, using conventional explosives, were conducted at Point Loma, San Diego in 1959. |
Что касается предполагаемой техники и взрывчатки... пробные испытания уже были произведены. |
Vehicle operation... and explosives drills have already been conducted. |
Таким образом, мифы или испытания, связанные со взрывчатыми веществами, огнестрельным оружием и столкновениями транспортных средств, являются относительно распространенными. |
Thus, myths or tests involving explosives, firearms and vehicle collisions are relatively common. |
После тщательных испытаний Комитет по взрывчатым веществам отобрал Кордит для использования в маркировке II .303 британский патрон сервис. |
After extensive testing, the Committee on Explosives selected Cordite for use in the Mark II .303 British service cartridge. |
Определение ударной чувствительности материала, предназначенного для практического применения, является одним из важных аспектов испытаний взрывчатых веществ на безопасность. |
Determination of the shock sensitivity of a material intended for practical use is one important aspect of safety testing of explosives. |
В случае пленки или других предметов, которые не могут быть подвергнуты рентгеновскому облучению, агент может провести испытание на наличие возможных взрывчатых веществ. |
In the case of film or other items that cannot be X-rayed, the agent may perform a test for possible explosive materials. |
Обширные испытания показали, что по своей стойкости к снарядам и взрывчатым веществам пикрит весил столько же, сколько и бетон. |
Extensive testing showed that in its resistance to projectiles and explosives, pykrete was weight for weight as good as concrete. |
Эти стеллажи взрывчатых веществ отвлекают меня от несвежего запаха молока. |
These racks of explosives have distracted me from the smell of stale milk. |
Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ. |
In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire. |
Необходимо упомянуть и признать при этом, что в определенных случаях долгий путь начинается с боли страданий и испытаний. |
It must be said and acknowledged that some journeys begin in pain, suffering and tribulation. |
Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной. |
The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration. |
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок. |
You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market. |
Если ты закончил колотить стену, В Салфорде пропала взрывчатка со строительной площадки. |
When you've finished beating the walls up, some explosives have gone missing from a builder's yard in Salford. |
Работает в Департаменте транспортных трубопроводов, в администрации по безопасности взрывчатых материалов. |
Works at the U.S. Department of Transportation pipeline On hazardous materials safety administration, but why her? |
In your country also, when explosives are purchased, some record is kept, no? |
|
Это недавняя разработка следующего поколения взрывчатка на основе авиационного топлива. |
It's a recently developed next generation fuel air explosive device. |
Испытания доказывают, что с помощью этого процесса из обычной морской воды можно извлечь энергию. |
All the tests they've done indicate that they can use this ignition process to turn simple seawater into energy. |
Вокруг нас взрывчатка. |
We are surrounded by explosives. |
Passed clinical trials, got FDA approval. |
|
Это взрывчатое вещество производится из бензина, отбеливателя и технического вазелина. |
It's an accelerant made of gasoline, bleach and petroleum jelly. |
Четвертое производное от каменного угля -тротил - чрезвычайно могучее взрывчатое вещество. |
The fourth derivative from coal, trotyl, is a very powerful explosive. |
How many of the damn explosives did you use? |
|
Скоро всё, во что я верю, не выдержит испытания временем и подвергнется осмеянию. |
That everything I believe in will be tested and held up for ridicule over the next few years. |
Эксперт в области взрывчатки, обезвреживания бомб. Специализируется на тактическом ядерном оружии. |
Expert in explosives, bomb disposal, specialized in field nuclear weapons. |
Pack as much TNT into the barricades as you can. |
|
До сих пор мы не были способный найти что-либо чтобы выяснить на кого Зальмен мог работать кроме Тобиаса Стрейнджа но эксперты обнаружили остатки следов взрывчатки С-4 На верстаке. |
So far we haven't been able to find anything to indicate who Zalman might have been working for other than Tobias Strange, but C.S.U. did find some trace residue of C4 explosives on the workbench. |
Как и в первом испытании, крысы продемонстрировали повышенную силу и ловкость, но... на второй неделе... крысы проявили маниакальные наклонности. |
As in the first study, the rats showed increased strength and agility, but... by week two... the rats were exhibiting manic tendencies. |
This is the initial test of our prototype. |
|
Мы с радостью приветствуем юношу, Пережившего мучительное испытание в Лапах инопланетного чудовища. |
We're here to honor a young man who survived a harrowing ordeal at the hands of the alien monster. |
Fragmentation along the skull seems to be consistent with some type of explosion. |
|
Сначала порох и фейерверки, безвредная взрывчатка,.. |
First was your firecracker, a harmless explosive. |
Она и на патроны идет, и на взрывчатку, и еще невесть что из нее делают, мы, наверно, про это и не слыхали. |
It's used as packing in ammunition and explosives, for all sorts of funny things we don't hear of, I'm sure. |
Синтез нейтрона и протонов создает колоссальную силу эквивалентную использованию десятков килотонн взрывчатых веществ. |
The fusion of neutron and protons creates a tremendous force equivalent to 10 of gravitation. |
И у него есть тонна взрывчатки. |
He's got a ton of explosives. |
Вы проводите испытания на запрещенной территории 2508? |
Do you have test operations in restricted area 2508? |
Что если он использует гораздо меньшее количество взрывчатки, но внутри самих клапанов? |
What if he used a much smaller amount of explosives, But inside the valves themselves? |
We have three men with explosives who have taken control of our vault. |
|
Мы принесли достаточно взрывчатки, чтобы свалить три такие. |
We brought enough explosives to bring down three of them. |
You can make explosives out of cooking oil? |
|
Be on the lookout for model airplanes packed with explosives. |
|
Но в то же время он был полон решимости пройти через это испытание до самого конца. |
But he was determined to stick it out. |
Бывает, отправляют они своих детей разом с взрывчаткой. |
Sometimes they send little girls packed with explosives. |
Chase has put explosive charges all over the island. |
|
They patted me on the back, said it was my trial by fire. |
|
You've been through quite an ordeal. |
|
Если бы ты не был такой легендой по обе стороны тропика Козерога, я бы решил, что ты меня разыграл насчет изготовления взрывчатки из этого барахла. |
Well, if you weren't such a legend on both sides of the tropic of Capricorn, I'd think you was pulling my leg making explosives out of this stuff. |
Эй, сестренка, не надо бросать в меня взрывчатку Только потому, что ты не можешь принять суровую правду! |
Hey, sister, don't be throwing explosives at me just 'cause you can't take the cold, hard truth! |
Бюро по контролю за взрывчаткой обнаружило видео с камеры наблюдения, записанное прошлой ночью. |
ATF retrieved this surveillance video from last night. |
Всего-то получили допуск к настоящему испытанию. |
We've merely earned the right to take the real exam. |
Нитраты являются общими компонентами удобрений и взрывчатых веществ. |
Nitrates are common components of fertilizers and explosives. |
К тому времени китайцы уже научились создавать взрывчатые снаряды, начиняя свои пустотелые гильзы этим порохом, обогащенным нитратом. |
By that time, the Chinese had discovered how to create explosive round shot by packing their hollow shells with this nitrate-enhanced gunpowder. |
В 1840-х годах европейцы знали ценность гуано и нитрата как удобрения и роль селитры во взрывчатых веществах. |
In the 1840s, Europeans knew the guano and nitrate's value as fertilizer and saltpeter's role in explosives. |
Азид натрия является универсальным предшественником других неорганических азидных соединений, например азида свинца и азида серебра, которые используются во взрывчатых веществах. |
Sodium azide is a versatile precursor to other inorganic azide compounds, e.g., lead azide and silver azide, which are used in explosives. |
Одним из наиболее заметных технологических нововведений во время войны было применение взрывчатых бомб. |
One of the most notable technological innovations during the war was the use of explosive bombs. |
Когда им поручают уничтожить взрывчатку, Джеймс возвращается на место взрыва, чтобы забрать свои перчатки. |
When they are assigned to destroy explosives, James returns to the detonation site to pick up his gloves. |
Вещества и изделия, которые классифицируются как взрывчатые вещества, но не представляют существенной опасности. |
Substances and articles which are classified as explosives but which present no significant hazard. |
Самоходные автомобили потенциально могут быть загружены взрывчаткой и использованы в качестве бомб. |
Self-driving cars could potentially be loaded with explosives and used as bombs. |
Черный лис требует, чтобы О'Грейди был освобожден, и утверждает, что он заложил взрывчатку на вертолете, чтобы вымогать свободу у своего друга. |
Black Fox demands that O'Grady be released and claims to have placed explosives on the helicarrier in order to extort his friend's freedom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испытания взрывчатых веществ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испытания взрывчатых веществ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испытания, взрывчатых, веществ . Также, к фразе «испытания взрывчатых веществ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.