Испытывать сильную неприязнь, очень не любить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Испытывать сильную неприязнь, очень не любить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to dislike deeply / very much
Translate
испытывать сильную неприязнь, очень не любить -

- испытывать [глагол]

глагол: test, prove, essay, experience, feel, have, suffer, sustain, tempt, undergo

- неприязнь [имя существительное]

имя существительное: dislike, distaste, enmity, disaffection, objection, spite, ill feeling, cordial dislike, ill blood

словосочетание: bad blood

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- любить

глагол: love, like, be fond of, care for, fancy, affect, have a fancy for



Цзян Чэн и Вэй Вусянь начинают испытывать неприязнь к позиции Цзинь Цзысюаня и подвергают сомнению договорный брак между ним и Цзян Яньли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jiang Cheng and Wei WuXian grow to dislike Jin ZiXuan's attitude and question the arranged marriage between him and Jiang YanLi.

Как правило, мы испытываем неприязнь к людям, которые пренебрегают возможностью вернуть услугу или предоставить оплату, когда им предлагают бесплатную услугу или подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, we have a dislike for individuals who neglect to return a favor or provide payment when offered a free service or gift.

И вся неприязнь, которую она испытывала к Глории, просто поднялась в воздух...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the animosity she had for Gloria just wafted up in the air...

Ни к кому так быстро не испытывал неприязнь раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never disliked somebody so quickly before.

Например, инспектор Камерон испытывает личную неприязнь к моей семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, like Chief Inspector Cameron having a personal grudge against my family?

Ева Тингл, которая испытывает особую неприязнь к Ли Энн и понижает ее хорошо продуманный проект из-за незначительной исторической неточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eve Tingle, who has a special dislike for Leigh Ann and downgrades her well-designed project due to a minor historical inaccuracy.

Дунк испытывает неприязнь к Горману пику, которого он считает убийцей бывшего оруженосца своего собственного наставника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunk takes a dislike to Gorman Peake, whom he believes the killer of his own mentor's former squire.

По словам его бывшего друга Брайса Тирни, Лафнер уже давно испытывал неприязнь к Габриэль Гиффордс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a former friend, Bryce Tierney, Loughner had expressed a longstanding dislike for Gabrielle Giffords.

посмотри, что ты делаешь я знаю, что что ты испытываешь сильную неприязнь к моему роду но ты хотел натравить на нас Райну поэтому зачем было ждать, чтобы освободить ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at what you're doing right now. I know you have a strong dislike for my ilk, but if you wanted to unleash Rayna on us, why wait until now to free her?

Гарри испытывает неприязнь к Паркеру; его возмущает то внимание, которое Гвен уделяет Питеру, и он полагает, что сдержанность Питера-это снобизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry takes a dislike to Parker; he resents the attention Gwen pays to Peter, and he assumes that Peter's standoffishness is snobbery.

Из этого делаем вывод, что американцы испытывают неприязнь к фашистам и коммунистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can deduce from this that the American public has an aversion to Nazis and Communists.

Более того, вы испытывали сильную неприязнь к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, you actively disliked him.

Я хочу испытывать к вам неприязнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to dislike you.

Она все еще испытывает неприязнь, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't still hold a grudge, does she?

То есть, мужчины в форме везде испытывают неприязнь к мужчинам в костюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man in uniform's distaste for a suit, that's one.

Могу я спросить вы испытываете неприязнь к мужчинам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I ask... ..do you dislike men?

Вильгельмина испытывала сильную неприязнь к Соединенному Королевству отчасти из-за аннексии республик Трансвааль и Оранжевое Свободное Государство в Англо-Бурской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilhelmina had a stern dislike of the United Kingdom partly as a result of the annexation of the republics of Transvaal and Orange Free State in the Boer War.

Он прямо выражает свой интерес к Перл, и она испытывает к нему сильную неприязнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expresses his interest in Pearl in direct terms and she takes a strong dislike to him.

Хотя Гойя сохранял свое положение придворного живописца, для чего была необходима клятва верности Иосифу, он по природе своей испытывал инстинктивную неприязнь к авторитетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he maintained his position as court painter, for which an oath of loyalty to Joseph was necessary, Goya had by nature an instinctive dislike of authority.

В 1370 году эта религия была запрещена эдиктом династии Мин, чей император Хунву испытывал личную неприязнь к этой религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1370, the religion was banned through an edict of the Ming dynasty, whose Hongwu Emperor had a personal dislike for the religion.

Становитесь в пару с теми, к кому испытываете неприязнь и деритесь два на два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pairing those of you with ill feelings against your equals.

Мураками заявил, что вполне естественно, что Китай и Корея продолжают испытывать неприязнь к Японии за ее агрессию в военное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murakami stated that it is natural for China and the Koreas to continue to feel resentment towards Japan for its wartime aggressions.

Козел испытывает особую неприязнь и соперничество с крысой, которую он регулярно критикует за свое эго, а также за свои писания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goat has a particular dislike for and rivalry with Rat, whom he criticizes on a regular basis for his ego as well as his writings.

Однако Гойя испытывал инстинктивную неприязнь к власти и своими глазами видел, как французские войска порабощали его соотечественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Goya had an instinctive dislike of authority, and witnessed first-hand the subjugation of his countrymen by French troops.

Просто потому, что кувейтцы испытывали неприязнь к иракцам в определенный период времени.... это не делает их арабами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because Kuwaitis had ill feelings towards Iraqis at a cetain period of time.... that doesnt make them Arabs?

Но я допускала, что, испытывая неприязнь к миссис Лайднер, она могла поддаться искушению.., ну, нагнать на нее страху, что ли, попросту говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I did see that her dislike of Mrs Leidner might have made her succumb to the temptation of, well putting the wind up her to put it vulgarly.

И мне кажется, что я был одним из тех, кто не не испытывает неприязни к таким вещам, которые немного знаете ли...не совсем законны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I guess I was the kind of guy who was not averse to doing things that were slightly er you know not... not totally legal.

Эта цель осложнялась пограничными конфликтами с бурами, которые вскоре начали испытывать неприязнь к британской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aim was complicated by border conflicts with the Boers, who soon developed a distaste for British authority.

Козел испытывает особую неприязнь и соперничество с крысой, которую он регулярно критикует за свое эго, а также за свои писания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most crucial philosophical influence on Rothko in this period was Friedrich Nietzsche's The Birth of Tragedy.

И конечно, английская знать не может не симпатизировать южанам, как всякая знать -людям своего круга, в не может не испытывать неприязни к янки, поклоняющимся доллару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And naturally the British aristocracy sympathized with the Confederacy, as one aristocrat with another, against a race of dollar lovers like the Yankees.

Вы специально пытаетесь сделать всё, чтобы я испытывал к вам неприязнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you intentionally trying to get me to dislike you?

Трейси испытывала к нему неприязнь в течение всего времени работы в банке. Сейчас на его лице не было и намека на то, что он узнал её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been an irritant to Tracy during the years she had worked there. Now there was no sign of recognition on his face.

Либералы и консерваторы, демократы и республиканцы испытывают всё большую неприязнь по отношению друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberals and conservatives, Democrats and Republicans, more and more they just don't like one another.

Президент не испытывает неприязни к собакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president does not dislike dogs.

Больше всего их объединяла неприязнь, которую все четверо испытывали к пассажирам, проводившим дни и ночи в курительном салоне за покером, бриджем и вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their chief tie was the disapproval they shared of the men who spent their days and nights in the smoking-room playing poker or bridge and drinking.

Еще с самого детства Виттория испытывала к этому человеку глубокую неприязнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as a child, Vittoria had disliked the man.

Кроме того, массы не должны испытывать к вам ни жалости, ни симпатии - это тоже входит в вашу задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your task, Citizen Rubashov, is to avoid awakening sympathy and pity.

Проявляет признаки замешательства, испытывает боль, возможно шизоаффективное расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhibiting signs of confusion, responsive to pain, possible schizoaffective episode.

Камерарий не испытывал никакого раскаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camerlegno felt no remorse.

Но могу сказать вот что... неприязнь между девочками делает Джордан подозреваемой, а не твоя фантазия о телекинезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can say this... the animosity between those two girls is what makes Jordan a person of interest and not your telekinetic fantasy.

Ты лишь несколько минут испытывала то, что многие только и знали в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have suffered but briefest moment of that which so many have only ever known.

Эл, ты живое доказательство целительных свойств упёртости и неприязни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, Al, are an object lesson in the healing powers of obstinacy... and a hostile disposition.

Эдгар должен забыть свою неприязнь, должен относиться к нему хотя бы терпимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgar must shake off his antipathy, and tolerate him, at least.

Ты думаешь, я не знаю о неприязни в этой больнице ко мне из-за моего положения, моей должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I don't know the resentment in this hospital toward me because of my stature, my position.

Как я и ожидала, она рассматривала меня с головы до пят, но делала это открыто и прямо, без враждебности, как миссис Дэнверс, без неприязни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was looking me up and down, as I had expected, but in a direct, straightforward fashion, not maliciously like Mrs Danvers, not with unfriendliness.

Она пользовалась всеобщим уважением и почти всеобщей неприязнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was much respected and almost universally disliked!

У нас у всех бывают вспышки неприязни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a moment of impatience, and there it is.

Но это ерунда по сравнению с тем, что испытываешь, когда проникаешь в неё языком и вылизываешь все её соки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's nothing compared to what it feels like to eat her out and lap up all those fresh juices.

Мы собираемся провести на реке Фрейзер около 10 дней - ночевать под открытым небом, испытывать неудобства, по-настоящему очень далеко от всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna be on the Fraser for, like, 10 days- camping out, roughing it, pretty far away from anything, really.

Ты испытываешь теплые чувства к язычникам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a soft spot for heathens?

Настоящая природа целителей и неприязнь к негативным эмоциям заставляют их избегать конфликтов любой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, healers' gentle nature and dislike of negative emotions causes them to avoid conflict at all costs.

Ибо неприязнь старика к единокровным родственникам, казалось, росла по мере того, как у него становилось все меньше сил забавляться язвительными выпадами по их адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the old man's dislike of his own family seemed to get stronger as he got less able to amuse himself by saying biting things to them.

Теперь меня беспокоит, что его неприязнь ко мне затмевается его ненавистью к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, my concern is that his dislike for me is eclipsed only by his hatred of you.

Он выказывал глубокую неприязнь к уголовной полиции, ибо во времена Империи служил в полиции Фуше, которого почитал великим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expressed excessive disgust for the criminal police corps; for, under the Empire, he had belonged to Fouche's police, and looked upon him as a great man.

Они приходили и уходили каждый день, и ни разу в жизни не испытывали счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They clock in, they clock out, and they never have a moment of happiness.

Его слышимые мысли показывают, что он испытывает опасные трудности в общении с женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His audible thoughts reveal that he has dangerous difficulty in relating to women.

Грейвхарт и Криос захвачены группировкой каторжников во главе с Джуэлией, коварной женщиной, которая испытывает симпатию к Грейвхарту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graveheart and Cryos are captured by a faction of convicts led by Jewelia, a devious woman who takes a liking to Graveheart.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испытывать сильную неприязнь, очень не любить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испытывать сильную неприязнь, очень не любить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испытывать, сильную, неприязнь,, очень, не, любить . Также, к фразе «испытывать сильную неприязнь, очень не любить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information