Ищет новые способы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в настоящее время ищет - currently looking
для тех, кто ищет - for anyone looking
ищет выгоды - seeking benefits
ищет дом - looking for homes
ищет отзыв - seeking review
ищет предварительного разрешения - seeking prior permission
ищет различные способы - looking for different ways
ищет соответствующую - seeking appropriate
ищет хозяина - looking for the owner
ищете было - are looking for was
Синонимы к ищет: разыскивает, преследует, старается найти, выискивает
открывать новые горизонты - give new horizon
две новые инициативы - two new initiatives
выявляет новые проблемы - identifies emerging issues
ковать новые пути - forge new paths
добавлять новые рабочие места - add new jobs
Возможные новые участники - possible new entrants
новые обязательства по представлению отчетности - new reporting obligations
новые точки зрения - new points of view
чтобы узнать новые вещи - to learn new things
новые или измененные - new or amended
Синонимы к новые: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, самый новый
подходящие способы - suitable techniques
способы улучшения коммуникации - ways of improving communication
способы быть - ways to be
способы приготовления - ways of cooking
способы, в которых женщины - the ways in which women
способы взаимодействия - ways of interacting
способы войти в контакт - ways to get in touch
способы опыта - ways to experience
способы торговли - ways of trading
способы записи - recording methods
Синонимы к способы: означает, средства, значит, подразумевается, видов, понимается
Новые способы транспортировки развивались по мере того, как пароходы вступали в регулярную эксплуатацию. |
New methods of transportation developed as steamships came into regular service. |
мы ищем новые способы помочь... |
we endeavour to explore exciting new methods... |
Здравоохранение перешло к более ориентированной на рынок модели, и больницы разработали новые способы увеличения своих доходов. |
Healthcare moved toward a more market-driven model, and hospitals devised new ways to grow their revenue. |
Получив информацию о своих пользователях и потребляемых ими услугах, Viv начинает просеивать обширное количество данных и выискивает новые способы их анализа и обработки. |
By knowing who its users are and which services they interact with, Viv can sift through that vast trove of data and find new ways to connect and manipulate the information. |
Новые и сложные способы мышления и письма подтолкнули развитие новых областей и тем в философии. |
New and challenging modes of thought and writing pushed the development of new areas and topics in philosophy. |
Мы открыли новые способы лечения практических всех десятков тысяч расстройств, возможных у человека. |
We have now found treatments for nearly all of the tens of thousands of conditions that a human being can have. |
Небольшое, но растущее число розничных торговцев начинают принимать новые способы оплаты, включая PayPal и Bitcoin. |
A small, but increasing number of retailers are beginning to accept newer modes of payment including PayPal and Bitcoin. |
Люди нашли новые способы убивать друг друга, которые были немыслимы в мое время даже фантастами. |
Indeed men have found new ways to kill each other that were inconceivable in my day even by fiction writers. |
Каждый новый командующий апробировал новые способы подавления сопротивления и запугивания населения, но ни один из них не преуспел в этом. |
Each new man has tried new ways to crush the resistance and intimidate the population, but none has succeeded. |
Она всегда ищет новые способы, чтобы поставить нас в зависимость. |
Always seeking out new ways to trick us into submission. |
Это работа нас как журналистов — с головой окунуться в сложное и найти новые способы помочь людям его понять. |
It's our job as journalists to get elbow deep in complexity and to find new ways to make it easier for everyone else to understand. |
Человечество устало от рекламы, и стало изобретать всё новые способы избавления от нее. |
Mankind became tired of ads, so we kept inventing ways to make things ad-free. |
Мы часто решаем проблемы нестандартным путём, и, в процессе этого открываем новые возможности и лучшие способы. |
We often tackle problems from unconventional angles, and, in the process, end up discovering alternatives or even better ways to do things. |
Разработчики сайтов находят все новые и новые способы управлять веб-камерами через браузер пользователя. |
Developers are finding new capabilities for controlling webcams through modern browsers. |
Если QE продолжится, многим из них придется найти новые способы получения прибыли или же столкнуться со значительной реструктуризацией. |
If QE continues, many of them will have to find new ways to generate returns or face significant restructuring. |
Социальные сети, такие как Facebook, Twitter и Myspace, создали новые способы общения и взаимодействия. |
Social networking websites such as Facebook, Twitter, and Myspace have created new ways to socialize and interact. |
Продюсер Лайонел Уигрэм заметил, что уже около десяти лет он обдумывает новые способы изобразить Шерлока Холмса. |
Producer Lionel Wigram remarked that for around ten years, he had been thinking of new ways to depict Sherlock Holmes. |
С ростом Интернета стали доступны новые способы выборки населения. |
With the growth of the internet, new ways to sample populations have become available. |
Фактически подразделения технических специалистов не только находят способы, как лучше организовать производство прежних услуг, но и создают новые продуктовые линии. |
Actually, in some of the service businesses, technological groups are opening up new product lines as well as paving the way for performing old services better. |
Результатом стало финансовое давление на больницы, вынуждающее их искать новые способы управления своими расходами. |
The result was a financial squeeze on hospitals, compelling them to seek new ways to manage their costs. |
Всем этим секторам потребуются новые способы ведения конкурентной борьбы и сотрудничества друг с другом. |
All of these sectors will require new ways of competing and cooperating with the others. |
По мере прохождения уровней пещерные люди становятся умнее и изобретают новые способы захвата динозавров. |
As the levels progress, the cavemen become smarter and invent new ways to capture the dinosaurs. |
Периодически возникают новые методики новые способы существования и понимания нашего мира. |
Every now and then, there are new modalities, new ways of being and understanding our world. |
Примерно в V веке индийские клерки уже находили новые способы записи содержания счетов. |
Around the 5th century, Indian clerks were already finding new ways of recording the contents of the Abacus. |
Опираясь на свой давний опыт в деле реализации проектов развития предпринимательства, ЮНИФЕМ изыскивает новые и более совершенные способы содействия женщинам в расширении их экономических возможностей. |
Building on its long experience with enterprise development projects, UNIFEM is seeking new and better ways of helping women to become economically empowered. |
Создание многокамерности восхождение печи, noborigama, допускается гончары, чтобы придумать новые и инновационные способы остекления. |
The creation of the multi-chambered climbing kiln, noborigama, allowed potters to come up with new and innovative ways of glazing. |
Он продолжал находить более новые, лучшие способы остановить их, затем убить, затем подошла его очередь. |
He kept finding newer, better ways to stop them, to kill them, then his number finally came up. |
И пока я жив, я буду находить всё новые и новые способы отблагодарить тебя за ещё один год жизни. |
As long as I am alive, I will find new and exciting ways to thank you for giving me another year. |
Я увидел ограниченность западной медицины, меня самого, и я... я начал исследовать новые пути мышления, новые способы жизни, понял, что мы так много можем сделать, до того, как заболеем. |
I saw the limitations of Western medicine, of myself, and I... I started exploring new ways of thought, new ways of living, realized that there's so much we can do before we get sick. |
Из этого возникли новые способы продвижения товаров на рынке, которые обращались к скрытым неосознанным желаниям потребителя. |
Out of this came new ways to market products by appealing to the hidden unconscious desires of the consumer. |
а новые взаимосвязанные приложения преобразуют предприятия, улучшат инфраструктуру и коренным образом изменят способы личной коммуникации. |
New interconnected applications will revolutionize businesses, improve infrastructure and transform personal communications. |
Когда финансовые чиновники пытаются стимулировать экономический рост, они почти неизбежно начинают искать новые способы привлечения капитала. |
When financial policymakers attempt to promote economic growth, they almost invariably focus on looking for new ways to unleash capital. |
Искусство стекла было средой, в которой модерн находил новые и разнообразные способы выражения. |
Glass art was a medium in which Art Nouveau found new and varied ways of expression. |
Этот вертолет недавно вернулся в США после трех лет работы в Афганистане, и теперь Lockheed ищет новые способы применения этой машины в гражданской и военной сферах. |
The military-spec version of the helicopter is now back in the U.S. after a three-year tour, and Lockheed is finding new ways to use it in civilian and military affairs. |
Рост Hard chhurpi на рынке лакомств для собак продолжает расширяться, поскольку компании находят новые способы использования и альтернативные варианты этого классического лакомства для собак. |
Hard chhurpi's growth in the dog treat market continues to expand as companies find news uses and alternative variations of this classic dog treat. |
Многие из этих новых доноров относятся к молодому поколению и используют новые способы перечисления своих пожертвований. |
Many of these first-time donors are young, and use new media to make their payment. |
В Северной Америке комиссионные по сделкам с недвижимостью являются предметом переговоров,а новые услуги в сфере недвижимости создали новые способы согласования ставок. |
In North America, commissions on real estate transactions are negotiable and new services in real estate trends have created ways to negotiate rates. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Сенсационность вызывала у читателей желание покупать газеты, и менеджерам тиражей приходилось искать новые способы справиться с гораздо более тяжелым грузом. |
Sensationalism made readers want to purchase newspapers, and circulation managers had to find new ways to handle the much heavier load. |
Многие прибрежные провайдеры пытались обойти коммуникационные барьеры и барьеры управления проектами, разрабатывая новые способы объединения организаций. |
Many nearshore providers attempted to circumvent communication and project management barriers by developing new ways to align organizations. |
Полагаю, что если вы проводите свое время, изобретая новые, еще более эффективные способы взрывать людей, то это неизбежно к вам вернется. |
I think if you spend your days designing ever more effective ways to blow people up, stuff's bound to come back to you. |
Поскольку методы регуляции наследуются, это обеспечивает новые способы для мутаций влиять на экспрессию генов. |
Since the methods of regulation are inherited, this provides novel ways for mutations to affect gene expression. |
Мы даже метастазируем рак, финансируя местные отделения, вознаграждая их за то, что они находят новые способы тратить деньги. |
We are even metastasizing the cancer by bankrolling local chapters, rewarding them for finding new ways to spend money. |
Она ускоряет те способы, с помощью которых мы ищем новые идеи. |
It's accelerating the way in which we search for ideas. |
Мы пытаемся найти новые способы укрепить систему безопасности космического агентства. |
We are yet again looking into ways to tighten NASA's security. |
Целую вечность за компанию с вами придумывать новые способы подкупать детишек? |
To spend eternity like you guys, cooped up in some hideout thinking of new ways to bribe kids? |
Ты как будто придумываешь новые способы лишиться работы. |
It's like you're trying to invent new ways to be incompetent. |
Это потому что ты всегда находишь новые способы подзатянуть. |
That's 'cause you always find new ways to procrastinate. |
Эта работа также предложила новые способы севооборота, которые порвали с традиционной средневековой трехпольной системой примерно со времен Карла Великого. |
This work also suggested new ways of crop rotation, which broke with the traditional medieval three-field system from around the time of Charlemagne. |
Мужчины до сих пор придумывают новые способы довести женщин до срыва. |
Men are still inventing ways to drive women over the edge. |
Они также пытаются найти способы улучшить выращивание сельскохозяйственных культур,хранение урожая и борьбу с вредителями. |
They also try to discover ways to improve crop cultivation, crop storage, and pest control. |
Группы учёных по всему миру в поисках этих объектов обнаруживают каждый день всё новые и новые, скрупулёзно нанося их на карту околоземного пространства. |
Teams of scientists across the globe are searching for these objects, discovering new ones every day, steadily mapping near-Earth space. |
Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться. |
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. |
To imagine new ways of survival. |
|
Ой, дамочки, в загашнике пусто, девочка хочет новые лодочки. |
Ay, lady, the smokehouse is empty and baby needs a new pair of opera pumps. |
Есть более тонкие способы инициировать правило взаимности, чем просто сделать что-то приятное для кого-то, чтобы вы могли ожидать чего-то взамен. |
There are more subtle ways of initiating the reciprocity rule than merely doing something nice for someone so you may expect something in return. |
Способы выражения и передачи статистических данных, как с помощью слов, так и численно, также влияют на интерпретацию пользы и вреда. |
The ways statistics are expressed and communicated, both through words and numerically also impact the interpretation of benefit and harm. |
Основные способы, с помощью которых LinkedIn зарабатывает деньги, - это различные типы рекламных возможностей и уровни обслуживания. |
The main ways in which LinkedIn makes money are through various types of ad opportunities and through levels of service. |
Другие широко используемые способы включают музыкальные, межличностные, вербальные, логические и внутриличностные. |
Other commonly employed modalities include musical, interpersonal, verbal, logical, and intrapersonal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ищет новые способы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ищет новые способы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ищет, новые, способы . Также, к фразе «ищет новые способы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.