Каждый президент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждый президент - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
each president
Translate
каждый президент -

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- президент [имя существительное]

имя существительное: president

сокращение: Pres.



Почти каждый президент использовал перерывы для назначения судей, более 300 таких судебных перерывов до 2000 года, включая десять судей Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost every president has used recess appointments to appoint judges, over 300 such judicial recess appointments before 2000, including ten Supreme Court justices.

Каждый президент, начиная с Теодора Рузвельта, был почетным президентом Бойскаутов Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every president since Theodore Roosevelt has served as honorary president of the Boy Scouts of America.

Каждый американский президент со времён Эйзенхауэра останавливался в этом люксе, не говоря уже о таких важных персонах как Эва Гарнер, Альфред Хичкок, Спайс Герлс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every American president since Eisenhower has stayed in this suite, not to mention really important people like Ava Gardner, Alfred Hitchcock, the Spice Girls.

Каждый второй президент служит только один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every other president has only served for one year.

Обратите внимание, что каждый президент непосредственно выбирает, назначает или нанимает несколько тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that every president directly selects, appoints or hires several thousand people.

Еще один тип набора доказательств-это набор доказательств президентского доллара, где каждый год чеканятся четыре специальные монеты по $1 с изображением президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another type of proof set is the Presidential Dollar Proof Set where the four special $1 coins are minted each year featuring a president.

Я должен сказать, что тот, кто когда-либо делал этот выбор, должен получать специальную награду, выдаваемую президентом Израиля каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to say, who ever made this selection should get the special award given out by the President of Israel every year.

Против закона решительно выступал каждый из основных республиканских кандидатов в президенты в течение сезона первичных выборов 2012 года, в том числе предполагаемый кандидат Митт Ромни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law was vigorously opposed by each of the major Republican presidential candidates during the 2012 primary season, including presumptive nominee Mitt Romney.

Ты знал, что каждый из президентов США - белый мужчина негей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that every US president has been a straight white man ?

С момента своего открытия в 1927 году каждый действующий президент Соединенных Штатов размещался в этом отеле перед тем, как покинуть свой пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every sitting president of the United States has been housed in the hotel before leaving office since its opening in 1927.

Разве мы видим главный заголовок каждый раз, когда Западный президент говорит что-то невежественное о геях, колониализме, коммунизме или о чем-то еще, к чему они предубеждены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we see a top headline every time a Western president says something ignorant about gays, colonialism, communism, or whatever else they are prejudiced about?

Каждый президент, избранный с 1980 года, был предметом по меньшей мере одной резолюции, внесенной в Конгресс с целью импичмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every President elected since 1980 has been the subject of at least one resolution introduced into Congress with the purpose of impeachment.

Погибающие на американских войнах это «герои, каждый до последнего», говорит президент Обама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those killed in America’s wars are heroes, each and every one, says President Obama.

Каждый отдел возглавляет председательствующий судья, именуемый по-французски président, или президент отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each division is headed by a presiding justice referred to in French as a président, or President of Division.

Он является его почетным президентом и выступает только один вечер, каждый июль; в остальное время года театр молчит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He serves as its honorary president and performs for one night only, every July; the rest of the year, the theatre remains silent.

Так что к восьми вечера каждый, кто не жил в пещере в полном одиночестве, размышлял о теме президентского обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 8:00 p.m., anyone not living in a cave was speculating about the topic of the President's address.

Я недавно узнал об одном баптистском проповеднике из Калифорнии, который каждый день во имя Иисуса обращает свои молитвы к Богу и просит его убить президента Обаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recently heard about a Baptist preacher from California who prays daily, in the name of Jesus, for God to kill President Obama.

Отец и сын Дювеллероев будут каждый президентом синдиката производителей вееров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duvelleroys father and son would each be President of the Syndicate of Fan makers.

В первой части книги рассматриваются события 11 сентября, обсуждается каждый полет по очереди, а также поведение президента Джорджа Буша-младшего и его секретной службы охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part One of the book looks at the events of 9/11, discussing each flight in turn and also the behaviour of President George W. Bush and his Secret Service protection.

Каждый президент, начиная с Никсона, нанимал умных и квалифицированных людей для координации действий между ведомствами и Белым домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every president since Nixon has hired smart and qualified people to coordinate between agencies and the White House.

Например, до 2014 года каждый постреволюционный президент ранее был членом ПКР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, until 2014 every post-revolution president had formerly been a member of the PCR.

По аналогии с мечтой президента Гувера цыпленка в каждую кастрюлю и автомобиль в каждый гараж, мы разрабатываем технологию, которая могла бы в конечном счёте снабдить системой раннего обнаружения рака каждый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the spirit of the Hoover dream, a chicken in every pot and a car in every garage, we're developing a technology that could ultimately place an early-warning cancer detection system in every home.

В 1971 году небольшая группа американцев во главе с Дэвидом Ноланом сформировала Либертарианскую партию, которая с 1972 года каждый год выдвигает кандидата в президенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971, a small group of Americans led by David Nolan formed the Libertarian Party, which has run a presidential candidate every election year since 1972.

Начиная с Джорджа Вашингтона, 43 человека были приведены к присяге на пост президента, и каждый из них был связан с политической партией на момент вступления в должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since George Washington, 43 persons have been sworn into the office of president, and each has been affiliated with a political party at the time of assuming office.

Затем он на четыре года стал премьер-министром и теперь имеет право еще на два последовательных президентских срока, каждый из которых увеличен до шести лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then switched to prime minister for a term, and is now eligible for two more terms as president, with each term extended to six years.

Тем не менее, вице-президент с особым интересом отнеся к этой операции, и хотел бы, чтобы я лично докладывала о ходе операции каждый час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the vice president has taken a particular interest in this operation, and his office would like me to personally brief him on developments every hour on the hour.

«Каждый американский президент со времен Трумэна давал обязательство выполнять статью 5 и обещал, что США будут защищать Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Every US President since Truman has pledged support for Article 5 – that US will defend Europe.

Президент Лопес приказал уничтожить батальон, который был выстроен в линию, и каждый десятый человек был расстрелян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Lopez ordered the decimation of the battalion, which was accordingly formed into line and every tenth man shot.

С другой стороны, Россия и Иран (а также его протеже, ливанская Хезболла), каждый исходя из собственных соображений, поддерживают режим президента Башара аль-Асада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other side, Russia and Iran (and its proxy, Lebanon’s Hezbollah), each for its own reasons, are supporting President Bashar al-Assad’s regime.

Каждый законопроект, распоряжение, резолюция или голосование, которые должны быть приняты обеими палатами, за исключением вопроса о перерыве, должны быть представлены Президенту до того, как они станут законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every bill, order, resolution, or vote that must be passed by both Houses, except on a question of adjournment, must be presented to the President before becoming law.

Технически, каждый президент до Кеннеди был расистом, не давая прав чернокожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, every president before JFK was racist in not giving rights to blks.

Гораций ВОЗ, фермер из индейки Род-Айленда, каждый год с 1873 года до своей смерти в 1913 году дарил президенту индейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace Vose, a Rhode Island turkey farmer, presented a turkey to the President each year from 1873 until his death in 1913.

Однако каждый закон все равно должен быть подписан президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every law still needs to be signed by the President however.

Они выпускаются Центральным банком Ирана, каждый из которых имеет подпись президента иранского Центрального банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are issued by the Central Bank of Iran, each bearing the signature of the President of the Iranian Central Bank.

Каждый выпускник Государственного Университета Зимбабве может заявить, что пожал руку президенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every graduate of a state university in Zimbabwe can claim to have shaken the President's hand.

В декабре 2015 года президент США Барак Обама подписал закон, заменяющий закон ни один ребенок не остается без внимания законом каждый ученик добивается успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2015, President Barack Obama signed legislation replacing No Child Left Behind with the Every Student Succeeds Act.

Управление осуществляется правлением, состоящим из президентов учреждений-членов и исполнительного комитета, который избирается правлением каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governance is by a board comprised of member institutions presidents and an executive committee, which is elected by the board each year.

В 1980-е годы президент Рейган имел в среднем более 7 миллионов человек в каждый срок, в то время как Джордж Буш-младший отрицательно влиял на создание рабочих мест в 2000-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Reagan averaged over 7 million in each term during the 1980s, while George W. Bush had negative job creation in the 2000s.

Каждый класс кадетов избирает своих представителей в качестве президента класса и занимает несколько административных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each class of cadets elects representatives to serve as class president and fill several administrative positions.

Каждый день секретная служба проводит оценку угроз в отношении президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day the Secret Service does a rundown.. of threats against the president.

Совет состоял из одного председателя, двух вице-президентов, четырех советников и четырех асессоров, и каждый член получал один голос при определении спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One president, two vice-presidents, four councilors and four assessors comprised the council and each member would get one vote when determining a dispute.

Так как каждый ученый в мире так считает, и даже президент Буш это понял, или претворяется, что понял, то и мы можем принять это как данность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since every scientist in the world now believes this, and even President Bush has seen the light, or pretends to, we can take this is a given.

Каждый округ возглавляется избранным президентом округа, который должен быть рукоположенным священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each district is led by an elected district president, who must be an ordained clergyman.

На выборах 1796 года, согласно Конституции того времени, каждый из президентских выборщиков имел по два голоса, которые они должны были отдать за разных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the election of 1796, under the Constitution as it stood then, each of the presidential electors had two votes, which they were to cast for different men.

Каждый муниципалитет управляется президентом и советом из двадцати пяти членов, которые избираются его жителями каждые пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each municipio is governed by a president and a council of twenty-five members who are elected by its residents every five years.

Или... каждый раз, когда у меня пасьянс будет сходиться на даме бубей, я буду пытаться убить президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, every time I play solitaire, turn over the Queen of Diamonds, I'll go try and kill the President.

ЕС — многосторонняя организация, где каждый участник имеет право голоса, а вот в ЕЭС последнее слово — всегда за президентом России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was probably true: the EU and the EEU are not likely to be compatible partners. While the EU is a truly multilateral organization, Russia dominates the EEU completely.

В июле 1993 года и Мандела, и де Клерк посетили США, независимо встретившись с президентом Биллом Клинтоном и каждый из них получил Медаль Свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1993, both Mandela and de Klerk visited the US, independently meeting President Bill Clinton and each receiving the Liberty Medal.

В соответствии с законом в КСРТ имеется пять уполномоченных и генеральный адвокат, каждый из которых назначается президентом Соединенных Штатов и утверждается сенатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By statute, the EEOC has five Commissioners and a General Counsel, each of whom is appointed by the President of the United States and confirmed by the Senate.

Каждый год в этот день президент Эстонии провозглашает Рождественский мир и посещает рождественскую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year on this day, the President of Estonia declares the Christmas Peace and attends a Christmas service.

Если президент прислал вас сюда, то скорее всего ему нужно ваше участие - в той или иной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the President sent you up here, he must want you to participate somehow.

Ты выглядишь как звезда кино или президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look more like a movie star, or a president.

Более того, они, по всей видимости, оказали обратный эффект: Россия – и её президент – стали ещё сильнее, чем прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, they may have the opposite effect, leaving Russia – and its president – even stronger than before.

Лорд Марбури, согласно нашей конституции, президент не уполномочен создавать махараджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under our Constitution, the president is not empowered to create maharajahs.

Президент живет в Белом Доме до тех пор, пока следующий не будет приведен к присяге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President lives at the White House... until the moment the next one is sworn in.

Вот почему Президент поручил мне следить за исполнением Закона о регистрации героев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why the President appointed me to oversee the Vigilante Registration Act.

Теперь возвращаясь назад к трехсторонней встречи с Южной Кореей и Японией, вы сказали, что Президент Грант добился успеха в отношении торговых переговоров..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now going back to the tri-lateral with South Korea and Japan, you said that President Grant yielded progress on the ongoing negotiations...

И как новый президент Совета Рока, я могу тебя уверить, что его дни сочтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as the new president of the Rock Board, I can assure you his days are numbered.

Комиссар Бад Селиг не присутствовал на этой игре, но его представлял исполнительный вице-президент по бейсбольным операциям Джимми Ли Соломон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commissioner, Bud Selig, was not in attendance in this game but was represented by the Executive Vice President of Baseball Operations, Jimmie Lee Solomon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый президент». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый президент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, президент . Также, к фразе «каждый президент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information