Как в воду опущенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как в воду опущенный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
down in the mouth
Translate
как в воду опущенный -

словосочетание
down in the mouthкак в воду опущенный, в унынии, в плохом настроении, удрученный
- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Вод

waters

- опустить

глагол: lower, put down, drop out



Спрэтт по прежнему как в воду опущенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spratt still looks rather down in the mouth.

Ты ходишь как в воду опущенный с того времени, как потерял работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you've been kind of down ever since you lost your job, you know?

Он был немного в воду опущенный, но я думал, что это из-за развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a bit down in the mouth but I thought it was his divorce.

Он как с неба свалился, - писал Боб. - Приехал неожиданно и какой-то был невеселый, прямо как в воду опущенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrived out of the blue one day, Meggie, Bob's letter said, looking a bit upset and down in the mouth.

Но он и сам вышел из комнаты как в воду опущенный, с чувством недоброго предзнаменования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he himself left the room quite downcast, with a sense of foreboding.

Вы прям как в воду опущенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem a bit down in the dumps, like.

Они описали фонтаны, которые формировали воду в различные формы и водяной насос с ветровым приводом, но неизвестно, были ли когда-либо построены какие-либо из их фонтанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They described fountains which formed water into different shapes and a wind-powered water pump, but it is not known if any of their fountains were ever actually built.

Наконец они достигли новой стоянки, и якорь плеснул о воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reached the new anchorage at last, and the anchor splashed into the water.

Единственным ответом ему были опущенные глаза и шарканье ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shuffled feet and downcast eyes was the only response he was offered.

Выключи воду в ванной, пока через край не потекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn off your bath water so it doesn't overflow.

За опущенным стеклом стальной развалюхи в тонну весом об улице не узнаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't learn about the street behind 2,000 pounds of steel and a rolled up window.

Я просил горячую воду, а не червячую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted warm water, not worm water!

Накопительный резервуар для горячей воды Соларекс хранит воду для обеспечения ей в случае необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solareks Accumulator Tank for Usage Water stores the heated water to provide hot water when needed.

Пористые шлаки поглощают воду и разрушаются льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being porous, it absorbs water and is degraded by frost.

Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves.

Я никогда не закончу кипятить воду для стирки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm never done boiling water for the washing.

Я видела, как машина уходила под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the car going underwater.

Кассини также обнаружил частицы окиси кремния, что может говорить о геотермических процессах на дне океана, из-за которых это вещество попадает в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassini has also detected silica particles, indicating hydrothermal systems on the sea floor that are leaching material into the water.

Фотоаппарат спортивного фотографа может заснять гимнаста в момент прыжка, пловца в момент взмаха рукой и ныряльщицу в тот момент, когда она в прыжке входит воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olympic photography can capture a gymnast mid-leap, a swimmer mid-stroke and a diver just before she plunges into the water.

Это из-за меня на игры Доджерс запрещено приносить воду в бутылках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the reason that you can't bring water bottles into Dodger games.

Солнце наполовину погрузилось в воду; я видел красные отблески в его глазах, когда он молча смотрел на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The half-submerged sun faced him; I could see its red gleam in his eyes that looked dumbly at me. . . .

Вполне возможно. Они садились на воду во время своей охоты, и, посколько они были теплокровны, им требовалось большое количество еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a very good chance when they land on water during their foraging, because they are probably hot-blooded, they need lots of food, lots of fish.

Из-под опущенных полей шляпы Ахав уронил в море слезу, и не было во всем Тихом океане сокровища дороже, чем эта малая капля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From beneath his slouched hat Ahab dropped a tear into the sea; nor did all the Pacific contain such wealth as that one wee drop.

Он разбрызгивает воду вроде водопада, видимо, и под ним можно мыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sprays water, like a waterfall, apparently, and one washes oneself under it.

В 90 мы орали на площади университета с мыслью что можем что-то изменить. Что можем вывести на чистую воду того, кто отвечает за убийства 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We occupied University Square in 1990, naively believing in change, that we could bring to justice those responsible for the 1989 massacres.

Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand.

Через несколько мгновений я увидел его в лодке, рассекавшей воду с быстротой стрелы; вскоре она затерялась среди волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few moments I saw him in his boat, which shot across the waters with an arrowy swiftness and was soon lost amidst the waves.

Видишь ли, римляне, к сожалению, не знали как удовлетворительно транспортировать воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, the Romans, unfortunately, didn't know how to transport water satisfactorily.

Бьюсь об заклад, вы даже палец в воду не опускали за последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you haven't even dipped a toe in the water in years.

Губы ее немного отторбучились, и опущенные веки часто заморгали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her lips had become a little stuck out and the lowered lids began to wink frequently.

Можешь слить воду и бросить в соус, пока она не остыла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you drain them off and toss them with the dressing, while they're still warm, please?

Они не в состоянии, даже с ребенком при смерти, попросить воду вне очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are unable, even with a child about to die, to take the lead of others.

Ты с разбегу прыгаешь в воду, а получаешь рот полный песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You run and jump in the water and get a mouthful of sand.

Солнце блестящим лучом рассекало воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun cut a glittering band across the water.

Чтобы поймать рыбу, котики ныряют под воду на длительный период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To catch fish, seals dive underwater for long periods of time.

Опять она воду мутит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's stirring it again.

Подозреваемый опускал руку в кипящую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suspect would place his hand in the boiling water.

Затем, в полночь, всех помещают в самую кипящую воду до утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, at midnight, everyone is placed in the most boiling-hot water until morning.

Растения воспринимают излучаемую солнцем энергию, которую можно рассматривать как тепло, а также углекислый газ и воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants take in radiative energy from the sun, which may be regarded as heat, and carbon dioxide and water.

Для фермеров, которые получают воду из системы водоснабжения Западного Кейпа, они дозируются и контролируются ирригационными советами и ассоциациями водопользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For farmers who get water from the Western Cape Water Supply System, they are metered and monitored by irrigation boards and water user associations.

Сан-Антонио хранит питьевую воду на своем объекте Carrizo ASR, который содержит более 91 000 акро-футов воды и имеет максимальную емкость 120 000 акро-футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

San Antonio stores drinking water in its Carrizo ASR facility, which contains more than 91,000 acre-feet of water and has a maximum capacity of 120,000 acre-feet.

Когда самолет набирает высоту, температура падает, и способность реактивного топлива удерживать воду уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an aircraft gains altitude, the temperature drops and Jet fuel's capacity to hold water is diminished.

Корабль был спущен на воду 12 сентября 1874 года и введен в строй германским флотом 20 июля 1875 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship was launched on 12 September 1874 and commissioned into the German fleet on 20 July 1875.

Общественные системы водоснабжения обязаны регулярно проверять свою воду на наличие загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public water systems are required to regularly monitor their water for contaminants.

Погружение под воду было метафорой Вульфа как для последствий депрессии, так и для психоза— но также и для поиска истины, и в конечном счете это был ее выбор смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinking under water was Woolf's metaphor for both the effects of depression and psychosis— but also finding truth, and ultimately was her choice of death.

Они могут пить соленую воду, потому что их супраорбитальная железа фильтрует избыток соли из кровотока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can drink salt water because their supraorbital gland filters excess salt from the bloodstream.

Инструкции по выживанию постоянно рекомендуют не пить морскую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Survival manuals consistently advise against drinking seawater.

Кроме того, он имеет очень длительный срок службы, подобно долговечным трубчатым скважинам, извлекающим воду из неглубоких водоносных горизонтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it has very long operational life, similar to the long lasting tube wells drawing water from the shallow aquifers.

Десантный десантный корабль USS America, спущенный на воду в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amphibious assault ship USS America, launched in 2012.

Вся мебель в алтаре Викторианская, а в алтаре под южным окном есть опущенный подоконник, который действует как седилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the furniture in the chancel is Victorian, and in the chancel is a dropped sill below the south window which acts as a sedilia.

Цитолиз может быть предотвращен несколькими различными механизмами, включая сократительную вакуоль, которая существует в некоторых парамециях, которые быстро откачивают воду из клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cytolysis can be prevented by several different mechanisms, including the contractile vacuole that exists in some paramecia, which rapidly pump water out of the cell.

При физической нагрузке приток крови к жировым отложениям обычно увеличивается, но это тормозится погружением в холодную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood flow to fat normally increases during exercise, but this is inhibited by immersion in cold water.

Она говорит, что может спасти его, если он попросит. Когда он просит у нее прощения, она целует его и уносит под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says she can save him if he asks her to. When he asks for her forgiveness, she kisses him and takes him underwater.

Все они разноцветные, с длинными опущенными клювами и заостренными крыльями, которые придают им вид ласточки, если смотреть на них издалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All are colourful and have long downturned bills and pointed wings, which give them a swallow-like appearance when seen from afar.

Имперская плотина была построена из трех секций; ворота каждой секции удерживают воду, чтобы помочь направить ее к очистной установке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial Dam was built with three sections; the gates of each section hold back the water to help divert the water towards the desilting plant.

Трубки были сконструированы таким образом, чтобы обеспечить кислород, достигающий двигателя, даже во время десантных операций при прохождении через глубокую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snorkels were designed to provide a way for oxygen to reach the engine, even during amphibious operations while passing through deep water.

Подчиненные динго подходят к более доминирующей собаке в слегка согнутой позе, с плоскими ушами и опущенным хвостом, чтобы обеспечить мир в стае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subordinate dingoes approach a more dominant dog in a slightly crouched posture, ears flat, and tail down, to ensure peace in the pack.

Boeing 787 Dreamliner оснащен электрохромными окнами, которые заменили опущенные оконные шторы на существующих самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boeing 787 Dreamliner features electrochromic windows which replaced the pull down window shades on existing aircraft.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как в воду опущенный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как в воду опущенный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, в, воду, опущенный . Также, к фразе «как в воду опущенный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information