Как можно реже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
бродить как привидение - ghost
писать как курица лапой - write like a chicken paw
как утверждают - according to
волнение воды, как при кипении - the excitement of water, as in boiling
как поступить - how to proceed
чистый как стеклышко - clean as a new pin
как бы чего не вышло - it will come to no good
было слышно, как муха пролетела - you could hear a pin drop
как пример - by way of example
так же, как если бы - just as if
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
идти как можно скорее - go as soon as possible
которым можно пренебречь - which can be neglected
как можно быстрее - as soon as possible
больше - чем можно встряхнуть палку на - more —— than one can shake a stick at
скажем, все, что можно сказать о - say all there is to say about
как можно дольше - as long as possible
как можно ниже - as low as possible
это можно сделать - it can be done
находиться на расстоянии, которое можно пройти пешком - be located within walking distance
водозаборы, на которых можно повторно использовать сточные воды - water withdrawals capable of wastewater reuse
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
Как можно реже вмешиваюсь, предоставляю людям самим решать: что для них зло, а что -добро! |
I have interfered as little as possible, relying on human beings themselves to judge what was for the good. |
Я вам не смею запрещать этого удовольствия, но будем благоразумными: пусть он не появляется сюда или появляется как можно реже. |
I dare not forbid you this pleasure, but let us be prudent: let him not appear here, or appear as rarely as possible. |
Две эти дамы встречались как можно реже. |
The two kinswomen met as seldom as possible. |
Эту практику можно также наблюдать в некоторых практиках изготовления сердцевины из холодных коробок, хотя изготовление оболочек из холодных коробок встречается гораздо реже. |
This practice can also be observed in some cold-box coremaking practices, though cold box shell-core making is much less common. |
Мы лежим вчетвером в тягостном, напряженном ожидании и стараемся дышать как можно реже. |
All four of us lie there in heavy, watchful suspense and breathe as lightly as possible. |
От всей души жалею я также, что Гомер не мог знать правила Горация о том, чтобы как можно реже выводить на сцену сверхъестественные силы. |
I wish, likewise, with all my heart, that Homer could have known the rule prescribed by Horace, to introduce supernatural agents as seldom as possible. |
Аналогично, графические планшеты и легкие ручки можно использовать для ввода этих жестов, однако с каждым днем они встречаются все реже. |
Similarly, graphics tablets and light pens can be used to input these gestures, however, these are less common every day. |
Я постараюсь даже видеться с вами как можно реже и уже изыскиваю для этого подходящий предлог. Как! |
I will even endeavour to see you less frequently; and I am already busied in finding out a plausible pretence. |
А я ставлю на то, что она старается упоминать меня при Марке как можно реже, потому что она думает, что он думает, что у неё всё ещё осталось какие-то чувства ко мне. |
My bet is she mentions me to Mark as little as possible. Because she thinks that he thinks that she still has feelings for me. |
Единственные сверхъестественные силы, позволительные для нас, современных писателей, - это духи покойников; но и к ним я советовал бы прибегать как можно реже. |
The only supernatural agents which can in any manner be allowed to us moderns, are ghosts; but of these I would advise an author to be extremely sparing. |
Еще реже он в состоянии указать этим людям, откуда можно взять недостающих специалистов. |
Usually he is even less in a position to point out to such individuals where such talents may be found. |
Пока вы разбираетесь между собой мы вмешиваемся как можно реже. |
As long as things are kept between yourselves, .. we do not get involved |
Все размеры тела измеряются, предпочтительно без одежды или как можно реже, в сантиметрах, за исключением массы тела. |
All body dimensions are measured, preferably without or as few as possible clothes, in centimetres, except for the body mass. |
Иногда в СМИ, и ещё реже от самих учёных можно услышать, что то или иное было научно доказано. |
Sometimes in the media, and even more rarely, but sometimes even scientists will say that something or other has been scientifically proven. |
Развлекательный аналог KTV - это MTV, который гораздо реже можно встретить за пределами города. |
The entertainment counterpart of a KTV is an MTV, being found much less frequently out of the city. |
В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий. |
Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible. |
Учиться мы будем в разных вузах и, конечно, видеться будем реже. |
We shall study at different institutes and, of course, we won't see each other very often. |
А затем алгоритм можно было бы натренировать. |
And then the algorithm would be trained. |
В моём детстве в Индии в конце 70-х и начале 80-х годов было ощущение, что будущее нужно и можно планировать. |
When I was growing up in India in the late '70s and early '80s, there was a feeling that the future both needed to and could actually be planned. |
И если он не работает правильно, тогда эти компьютеры сами по себе можно применять как вспомогательные устройства для лечения. |
And if it doesn't function well, then these computers themselves can be used as assistive devices for therapies. |
Если я хочу приободриться, то можно обойтись цитатой. |
If I wanted to be uplifted, I might have a quote. |
Вот пример сайта, который можно посетить, если хотите поменять свою личность. |
Here's an example of a site you can go to if you want to change your identity. |
Глядя на свет, исходящий от этих звёзд, на самом деле мы видим не сами планеты, а затемнение света, которое можно зафиксировать. |
So when we look at the light from these stars, what we see, like I said, is not the planet itself, but you actually see a dimming of the light that we can record in time. |
You can follow it like a trail of bread crumbs. |
|
Можно выделить особенности личности подростка, его склонности, его отношения с членами семьи, друзьями. |
One can highlight features of a teenager's personality, his addictions, his relationships with family members, friends. |
Читая книгу, можно восхищаться ее магией, сюжет которой может быть очень интересным, с неожиданным развитием. |
While reading a book, you may be delighted with the book`s plot that might have lots of twists and turns. |
I mean, they got no food here, but you can order a pizza, and you can put it on the room. |
|
Потому что кинезиология предпологает, что он должен находиться как можно дальше от его обвинителя. |
Because kinesiology suggests that he'd maintain as much distance from his accuser as possible. |
Однако были приложены усилия включить как можно большую их часть. |
However, an attempt has been made to incorporate as much as possible. |
Я уверен, что всему происходящему можно найти научное объяснение. |
I'm sure that whatever is happening can be explained by science. |
Итак, вывидите, слова Иисуса действительно можно объяснить по эпизоду из Блудливой Калифорнии. |
So, you see, what Jesus is saying really can be explained by an episode of Californication. |
Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала. |
One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material. |
Некоторые ораторы, выступившие в ходе Диалога, отметили, что международное сотрудничество в области активизации усилий по адаптации должно быть налажено как можно скорее. |
Several speakers in the Dialogue made the point that international cooperation to enhance adaptation efforts need not be delayed. |
Искоренения нищеты можно добиться только путем смены парадигмы на национальном и международном уровне в целях дополнения борьбы с нищетой всеобъемлющим и динамичным экономическим ростом. |
Only a paradigm shift at national and international levels to complement anti-poverty amelioration with inclusive economic dynamism will eradicate poverty. |
Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно. |
However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles. |
Что Вы, что Вы, король. Ну, как можно расстраиваться из-за такого пустяка! |
How can you get upset because of such a trifle? |
Эти разногласия можно урегулировать на основе более четкого определения первоочередных задач и достижения общего решения относительно активизации мероприятий как в области поддержания мира, так и в области развития. |
Those differences could be reconciled through a clearer definition of priorities and a common resolve to strengthen activities for both peace and development. |
Затем можно будет провозгласить формальное начало работы Трибунала 18 октября 1996 года с официальной церемонией принятия присяги членами, которые после этого могут возобновить работу на исполнительной сессии в течение оставшихся двух недель. |
This could be followed by the inauguration of the Tribunal on 18 October 1996, with a formal session at an open swearing-in ceremony for the judges. |
Человеку вашей комплекции должен проверяться не реже трех раз в год. |
A man of your stature should get himself checked at least three times a year. |
Дружеская помощь Вальмона обеспечивала нам переписку, но вы ее не захотели, вы нашли ее тягостной, вы предпочли, чтобы мы реже обменивались письмами. |
Valmont's friendship had secured our correspondence, but you rejected it; you thought it troublesome; it was too frequent. |
Но если бы каждый не старался непременно убедить другого в своей правде, люди, может быть, реже воевали бы. |
But perhaps we'd have fewer wars if everyone wasn't so eager to convince someone else of his own particular truth. |
Банки любят использовать новые хрустящие бумажки в своих банкоматах, потому как новые бумажки реже зажёвывает. |
So banks like to use the new crisp bills in their ATMs so they don't jam up anything. |
И куда реже объединяемся с ними. |
Much less join forces with them. |
Шкала Таннера также использовалась в криминалистике для определения старения, однако в настоящее время она используется реже из-за ее недостаточной надежности. |
The Tanner Scale has also been used in forensics to determine aging, however, it has been used less frequently now due its lack of reliability. |
Исследование Национального института здоровья показало, что люди, у которых есть собаки, реже умирают в результате сердечного приступа, чем те, у кого его нет. |
A study by the National Institute of Health found that people who owned dogs were less likely to die as a result of a heart attack than those who did not own one. |
Реже ее укладывают на уздечку, гребень, колени, скакательные суставы, гриву и хвост. |
Less often, it is placed on the bridle path, crest, knees, hocks, mane and tail. |
В Южной Америке основным промежуточным хозяином является Biomphalaria glabrata, в то время как B. straminea и B. tenagophila встречаются реже. |
In South America, the principal intermediate host is Biomphalaria glabrata, while B. straminea and B. tenagophila are less common. |
Поражения могут также появляться реже на древесных тканях дерева. |
Lesions may also appear less frequently on the woody tissues of the tree. |
Торнадо могут возникать в этом регионе, но реже, чем в других частях штата. |
Tornadoes can occur in this region, but are less frequent than in other parts of the state. |
Половина генов, кодирующих ферменты у насекомых и растений, может быть полиморфной, тогда как у позвоночных полиморфизмы встречаются реже. |
Half of the genes that code for enzymes in insects and plants may be polymorphic, whereas polymorphisms are less common among vertebrates. |
Риносклерома считается тропическим заболеванием и в основном эндемична для Африки и Центральной Америки, реже встречается в Соединенных Штатах. |
Rhinoscleroma is considered a tropical disease and is mostly endemic to Africa and Central America, less common in the United States. |
Иногда его интерпретируют как бога бури, а сегодня-еще реже-как бога солнца. |
Sometimes he is interpreted as a storm god and, less often today, as a sun god. |
Одно исследование показало, что спортсмены, которые выполняют соответствующее охлаждение, реже получают травмы. |
One study has shown that athletes who perform an appropriate cool-down are less likely to become injured. |
Гибридные двигатели развивались гораздо реже, чем твердые и жидкие двигатели. |
There has been much less development of hybrid motors than solid and liquid motors. |
Жидкостный ракетный двигатель часто использует регенеративное охлаждение, которое использует топливо или реже окислитель для охлаждения камеры и сопла. |
A liquid rocket engine often employs regenerative cooling, which uses the fuel or less commonly the oxidiser to cool the chamber and nozzle. |
Тигровый окрас-это окраска шерсти животных, особенно собак, крупного рогатого скота, морских свинок и, реже, лошадей. |
Brindle is a coat coloring pattern in animals, particularly dogs, cattle, guinea pigs, and, rarely, horses. |
Другие симптомы, связанные с постиктальным состоянием, встречаются реже. |
I've mostly heard it called a punch dagger, or punch knife. |
Большинство людей с сахарным диабетом 2 типа сдают анализы не реже одного раза в день. |
Most people with type 2 diabetes test at least once per day. |
Рабочим приходилось платить наличными не реже одного раза в месяц, а также устанавливались ограничения на размер и основания штрафов для опоздавших рабочих. |
Workers had to be paid in cash at least once a month, and limits were placed on the size and bases of fines for workers who were tardy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как можно реже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как можно реже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, можно, реже . Также, к фразе «как можно реже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.