Как мы можем помочь вам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как мы можем помочь вам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how we could help you
Translate
как мы можем помочь вам -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- мы

we

- помочь

глагол: hand

словосочетание: lend a hand, lend a helping hand, give a hand, give a lift

- вам [местоимение]

местоимение: you



Пожалуйста, сообщите властям, что будет помочь им в любом случае, Но мы не можем позволить большие нарушения наших правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So kindly inform the authorities we will cooperate in any way although we can't tolerate a major disruption.

Если встретитесь с кем-то, кто говорит, что можем помочь вам связаться с Богом, то бросайте исследования, разворачивайтесь и убегайте со всех ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever someone approach you, and say he can connect with God Just leave the research, take a U-turn and quickly come back here.

Есть несколько стратегий, которые мы можем применить, чтобы помочь вам в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, there's a number of strategies that we can employ to help you with this process.

Мы можем помочь, если мы прекратим загрязнять воздух, но мы должны делать что-то быстро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help if we stop making the air dirty but we must do something fast!

Мы можем вам помочь, но естественно, взамен вы должны помочь нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help you, but of course, you have to give us something in return.

Я собираюсь провести городское собрание, посмотрим, можем ли все мы собраться и помочь им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna hold a town meeting, see if we can all pitch in and help them out.

Как мы можем вам помочь в такие сжатые сроки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we help you on such short notice?

Мистер Брага, мы можем вам помочь, но вам нужно быть с нами честными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Braga, we can help you, but you have to come clean with us.

Как только ты начинаешь нарушать законы гравитации, мы определенно ничем не можем помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon as you start breaking the law of gravity, we're in uncharted territory.

Если ваш личный аккаунт был взломан, мы можем помочь вам принять меры безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your personal account was hacked, we can help you secure it.

Но тут дело такое, если все же хотели бы помочь... Брось, Экс, знаешь же не хуже нас, мы без ордера официально ничего не можем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the thing is,if you still want to help... come on, Axe,you know as well as I do we can't do anything official unless we got warrants.

Но мы можем сказать, что пришел Пульпо, запугал тебя и заставил ему помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can say that Pulpo came in, threatened you, and forced you to help them out.

Но мы можем помочь Лукасу привыкнуть к этому постепенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I figured we could transition Lucas very slowly.

Если мы можем способствовать каким бы то ни было образом помочь вашей несчастной соотечественнице, прошу вас верить, что наши услуги в вашем распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can help you in any way to assist your unfortunate country-woman, pray believe that our services are at your disposal.

На этой планете есть место, куда мы можем помочь вам переехать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anywhere on this planet we can help relocate you to?

Моё выступление — о Фредерике, о Халуд и миллионах с похожей участью: почему они покинули дома, какой ценой даётся им выживание, и чем мы можем и должны им помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This talk is about Frederick, about Halud and about millions like them: why they're displaced, how they survive, what help they need and what our responsibilities are.

Мы чувствуем их отдаленность... но мы все равно продолжаем идти... говоря самим себе, что ничем не можем помочь... и зная, что это ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sense their we just keep walking... telling ourselves there's nothing we can do to help... which we know is a lie.

Если дело в аппендиците, происходит разрыв, она умирает, мы ничем не можем ей помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's appendicitis down there, her appendix ruptures, she dies, there's nothing we can do.

Синдром Альпорта и синдром Гудпасчера оба неизлечимы, если у неё один из них, мы не можем ей помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alport and anti-gbm antibody are both untreatable, so if she has them we can't help her.

Мы сожалеем, что не можем помочь Вам в этом деле, но просим понять, почему наш страховой агент принял негативное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We regret that we are unable to help you in this matter any further, and request your understanding for the negative decision of our insurer.

И я знаю, что обещание звучит, как пустой звук, но кое в чём мы можем помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I... I know that sounds like a... an empty offer, but there really are things we can do.

Если вы заметили статью, которая нуждается в улучшении, принесите свои запросы, и мы посмотрим, что мы можем сделать, чтобы помочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you’ve spotted an article that needs improving, bring along your queries and we’ll see what we can do to help!

Так как мы можем помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how can we help?

Если вам не удалось изменить пароль или вы утратили доступ к адресу электронной почты, связанному с вашей учётной записью, мы можем помочь вам получить доступ посредством процедуры подтверждения личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you haven't been able to recover your password or don't have access to an email address associated with your account, we can help by verifying your identity.

Относясь к прививкам как к приоритетному вопросу в течение всей жизни, мы можем помочь людям как можно дольше оставаться активными и производительными, что принесет пользу и им, и сообществу, в котором они живут, и всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By viewing vaccination as a lifelong priority, we can help people remain active and productive for as long as possible, benefiting them, their communities, and the world.

Я и Ина, можем помочь с начальным взносом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me and Ina, we'll help you with the down payment.

Хэмилтон, мы больше ничем не можем помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton, there's nothing more we can do for him.

Единственное, чем мы сейчас можем помочь Дмитрию, это гарантировать безопасность его сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The least we can do for Dmitri at this point is to guarantee his sister's protection.

Я бы хотел заверить его, что мы можем помочь с переездом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to assure him that we can help with some kind of relocation.

Мы можем помочь вам перейти к более технологичному обществу, но в темпе, который сохранит экологический баланс вашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could help you down a path to an industrialised society while maintaining your planet's ecological balance.

Эта внеурочная музыкальная программа имела большой успех в Пауни и мы расширили её на 8 других городов в Индиане, но на кажется, вы можете помочь, мы можем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this after-school music program has been really successful in Pawnee, and we've expanded it to eight other towns in Indiana, but we feel with your help, we can

Мы оба доктора, так что, возможно, мы можем помочь Вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're both doctors, so, maybe we can help you with whatever it is that you want.

Мы можем помочь беднякам с бумажной работой или отправлять им сообщения с напоминаниями об оплате счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could help the poor with their paperwork or send them a text message to remind them to pay their bills.

Сначала объясню, как мы можем тебе помочь заключить сделку повыгоднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, let me make it clear exactly how we can help you benefit from this deal.

Если мы можем вам чем-то помочь, дайте нам знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can assist in any way, please let us know.

Я хочу помочь Седьмой не меньше остальных, но если мы не будем осторожными, можем все оказаться с кортикальными узлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to help Seven as much as anyone, but if we're not careful, we'll all end up with cortical nodes.

Мы можем устроить продажу выпечки. и на вырученные деньги помочь пострадавшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help raise money by having a bake sale.

Представьте себе кампанию Селфи для присоединения, где вы и я можем помочь разработчикам тестировать и создавать более полные тренировочные наборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine a Selfies for Inclusion campaign where you and I can help developers test and create more inclusive training sets.

Мы можем помочь вам сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we will help you do that.

Если Тёмная Армия не согласна, мы больше ничем не можем помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Dark Army isn't compliant, then there's not much we can do.

Но мы обязаны и можем помочь другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must help other alcoholics.

Чем мы можем помочь?- спросила Дорс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But where do we come in? asked Dors.

Мы не можем помочь ему, не подвергая опасности его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can be of no help to him without jeopardising his life.

Мы снова можем друг другу помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in a mutually beneficial situation again.

Если её мозг медленно превращается в швейцарский сыр, мы тут мало чем можем помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If her brain is slowly turning into a swiss cheese, there's not a lot we can do.

И сейчас, единственное, чем мы можем помочь - решить это дело и удостовериться, что тот, кто это сделал не навредит больше никому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And right now we can help most by solving this and ensuring that whoever did it can't hurt anybody else.

Вы знаете, что мы много и серьезно думали, о том как, в эти трудные времена, мы можем помочь тем, кто не помогает себе, но помогает другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we thought long and hard about how, in these straitened times, we could help those who don't help themselves, but rather help others.

Мы можем помочь вам, чтобы отправить его через кассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help you to send it via POS.

Мы можем как-то помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can we do to expedite matters?

Мы можем помочь вам преобразовать ваш мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help you remake your world.

Они, предполагается, должны помочь тебе... закрутить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're supposed to help you... Curl it.

Слушай, мы можем устроить вечеринку с ночевкой, как мы делали это в старые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we can have a slumber party, just like we used to in the old days.

Например, мы можем научить собаку «сидеть» по команде, в качестве награды давая ей угощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we can teach a dog to “sit” on command by rewarding that behaviour with treats.

Украина — не наше дело, она нам не принадлежит, поэтому мы не можем ее потерять

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine Is Not About Us and It's Not Ours to Lose

Я хочу заняться вывихнутой лодыжкой, но если ты думаешь, что они с этим не справятся, мы должны им помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I want the sprained ankle, but if you don't think they can handle it, we should ride along.

Ты позвонила 911, и эти хорошие дяди приехали, чтобы помочь нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dialed 911, and these nice men came to help us.

Твой блестящий сын попросил помочь ему достичь высот, которых он заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brilliant son asked me for help reaching the heights that he so richly deserves.

Мисс Глэдвин, как вы отнесетесь к просьбе вернуться в зоопарк и помочь Гилу преодолеть те препятствия, которые не дают ему спариваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Miss Gladwin... would you ever consider returning to the zoo to help Gil get past whatever barrier it is that's holding him back?

Когда его старания помочь умирающему достигли этой стадии, офицер внезапно открыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had arrived at this stage of succor which he was administering to this dying man, the officer opened his eyes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как мы можем помочь вам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как мы можем помочь вам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, мы, можем, помочь, вам . Также, к фразе «как мы можем помочь вам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information