Как уже отмечалось выше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как уже отмечалось выше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as already noted above
Translate
как уже отмечалось выше -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- уже [наречие]

наречие: already, yet, along, afore

- выше [наречие]

наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover

предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er



Как отмечалось выше, при заполнении должностей уровней заместителя и помощника Генерального секретаря вопрос о географической представленности имеет чрезвычайно важное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned above, at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels, the issue of geographical representation is of utmost concern.

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

Самое главное, как отмечалось выше, император и его придворные заняли жесткую позицию в отношении восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most significantly, as noted above, the Emperor and his court officials had taken a hard line towards the uprising.

Однако, как отмечалось выше, возможно, наиболее важное применение древесины Кастаньопсиса заключается в ее ископаемой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, however, perhaps the most important use for Castanopsis wood is in its fossil form.

Как уже отмечалось выше, первый фолиант объединяет их с трагедиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, the first folio groups these with the tragedies.

Как отмечалось выше, Осмонд добился замечательных успехов в лечении алкоголиков с помощью ЛСД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, Osmond had some remarkable success in treating alcoholics with LSD.

Как уже отмечалось выше, Ира стремится получить прямое потомство от первоначальной Ира и тех, кто участвовал в Ирландской войне за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, the IRA seeks to draw a direct descendancy from the original IRA and those who engaged in the Irish War of Independence.

Как отмечалось выше, солдаты бенгальской Армии были освобождены от службы за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, men of the Bengal Army had been exempted from overseas service.

Как уже отмечалось в приведенном выше списке, не все семь высказываний можно найти в каком-либо одном рассказе о распятии Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted in the above list, not all seven sayings can be found in any one account of Jesus' crucifixion.

Как отмечалось выше, он перенял девиз и значок, используемые рыцарями бани, а также цвет ленты и мантии и церемонию создания рыцаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, he adopted the motto and badge used by the Knights of the Bath, as well as the colour of the riband and mantle, and the ceremony for creating a knight.

Как отмечалось выше, анализ методом узловых потенциалов является методом анализа каждой отдельной скважины, в рамках которого основное внимание уделяется потенциальному дебиту каждой скважины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, nodal analysis is a well-by-well analytical technique focusing on the productive potential of individual wells.

Как отмечалось выше, Мандейская теология не является систематической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above Mandaean theology is not systematic.

Как отмечалось выше, CBS возродила Let's Make a Deal в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, CBS revived Let's Make a Deal in 2009.

Как отмечалось выше, ВОИС и ВТО заявили, что эти вопросы не входят в сферу их компетенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, WIPO and WTO have been reluctant to claim any special competence in this field.

Как уже отмечалось выше, Комитет намерен поддерживать постоянные контакты с такими организациями по вопросам, касающимся оказания помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It intends to liaise with such organizations on assistance matters, as noted above.

Ледяная уксусная кислота является превосходным полярным протиковым растворителем, как отмечалось выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glacial acetic acid is an excellent polar protic solvent, as noted above.

Кроме того, как уже отмечалось выше, в наш словарь вошло множество неанглийских терминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, as noted above, there's plenty of non-English terms have been absorbed into our vocabulary.

Как отмечалось выше, было разработано 25 шкал СП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, 25 SP scales were developed.

Цветовая поднесущая, как отмечалось выше, находится на 3,579545 МГц выше видеоносителя и имеет квадратурно-амплитудную модуляцию с подавленной несущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color subcarrier, as noted above, is 3.579545 MHz above the video carrier, and is quadrature-amplitude-modulated with a suppressed carrier.

Художественные выставки, как отмечалось выше, регулярно проходят в обсерватории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art exhibits, as noted above, regularly take place in the Observatory.

Как отмечалось выше, эпителиальные натриевые каналы ENaC, которые экспрессируются по длине ресничек, регулируют уровень жидкости, окружающей реснички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, epithelial sodium channels ENaC that are expressed along the length of cilia regulate fluid level surrounding the cilia.

Как отмечалось выше, некоторые представители смешанных рас освободились от рабства или родились свободными чернокожими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, some mixed-race people won freedom from slavery or were born as free blacks.

Как отмечалось выше, самый теплый период на крайнем юге значительно предшествовал потеплению на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, the warmest interval in the far south significantly preceded warming in the north.

Как уже отмечалось выше, аналогичные соображения относятся и к расторжению сделок, заключенных между членами предпринимательской группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar considerations apply, as noted above, with respect to avoidance of transactions occurring between enterprise group members.

Как отмечалось выше, в большинстве книг периода Эдо персиковый мальчик рождается не от персика, а от женщины, которая его съедает и становится на несколько лет моложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, in most of the Edo Period books, peach boy is not born from the peach but from the woman who consumes the peach and grows years younger in age.

Как отмечалось выше, по английскому праву простой и имущественный эстоппель являются разновидностями справедливого эстоппеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, under English law, promissory and proprietary estoppel are both species of equitable estoppel.

Как отмечалось выше, джаз с самого начала включал в себя различные аспекты афроамериканской духовной музыки, включая спиритуалы и гимны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, jazz has incorporated from its inception aspects of African American sacred music including spirituals and hymns.

Как косвенно отмечалось выше, площадь тангенциального четырехугольника со сторонами a, b, c, d удовлетворяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As indirectly noted above, the area of a tangential quadrilateral with sides a, b, c, d satisfies.

Как отмечалось выше, пересмотры в сторону увеличения показателей занятости наблюдаются четыре месяца подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, it is now four months of upward revisions.

Как отмечалось выше, должны быть какие-то источники, возможно, кто-то со знанием луков и справочником мог бы добавить дополнительную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, there should be some sources, perhaps someone with knowledge of bows and a reference book could add additional information.

Как отмечалось выше, Ричард Аллен и Авессалом Джонс предложили Комитету услуги членов Свободного Африканского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, Richard Allen and Absalom Jones offered the services of members of the Free African Society to the Committee.

Как отмечалось выше, 2-это двойной 1, а 4-двойной 2, и все эти числа имеют артикли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, 2 is double 1, and 4 is double 2, and all those numbers have articles.

Как отмечалось выше, сбор основной части информации обеспечивается на основе проведения сельскохозяйственных статистических обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned above, the major part of information is collected by means of agricultural statistical surveys.

Как отмечалось выше, еще не принято требуемое избирательное законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, the requisite electoral legislation remains to be passed.

До сих пор разрушение озонового слоя в большинстве районов составляло, как правило, несколько процентов, и, как отмечалось выше, в большинстве широт нет прямых свидетельств ущерба здоровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, ozone depletion in most locations has been typically a few percent and, as noted above, no direct evidence of health damage is available in most latitudes.

Как отмечалось выше, на этой странице diff есть ссылки для следующего редактирования на эту страницу и предыдущего редактирования на эту страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, that diff page has links for next-edit-to-that-page and previous-edit-to-that-page.

Как отмечалось выше, схема имеет тенденцию отдавать предпочтение функциональному стилю, используя хвостовую рекурсию и продолжения для выражения потока управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, Scheme tends to favor the functional style, using tail recursion and continuations to express control flow.

Кроме того, как отмечалось выше, это новое руководство было добавлено только в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, as remarked above, this new guideline was added only this year.

Как отмечалось выше, личные местоимения изменяют форму, чтобы отразить роль, которую они играют в своем предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, the personal pronouns change form to reflect the role they play in their clause.

Как уже отмечалось выше, способ присоединиться к ним вовсе не очевиден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As above visitor noted, The way to join is not obvious at all.

Как уже отмечалось выше, после 1648 года сохранилось лишь два отрывочных офорта, и нет никаких гравюрных эквивалентов великих живописных автопортретов 1650-х и 1660-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, there are only two sketchy etchings after 1648, and there are no etched equivalents of the great painted self-portraits of the 1650s and 1660s.

Как отмечалось выше, некоторые часы использовали двунаправленную обмотку, а другие-однонаправленную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, some watches used bidirectional winding and others used unidirectional winding.

Эти два вида довольно похожи друг на друга, и, как отмечалось выше, разделение Furculachelys весьма сомнительно только по этим признакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two are rather similar to each other and as noted above, the separation of Furculachelys is highly dubious on these grounds alone.

Как отмечалось выше, руководство полицейской ассоциации провинции Онтарио якобы совершило мошенничество, отмывание денег и коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, Ontario Provincial Police Association leadership has allegedly committed fraud, money laundering and corruption.

Как уже отмечалось выше, он иногда имитирует певчих птиц, чтобы побудить их приблизиться на расстояние удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, it will sometimes mimic songbirds to entice them to come within striking distance.

Они распространяются как яйца, так как, как отмечалось выше, они очень агрессивны и каннибалистичны в замкнутых помещениях; яйца вылупляются в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are distributed as eggs, since as noted above they are highly aggressive and cannibalistic in confined quarters; the eggs hatch in the field.

Как отмечалось выше, Барвон и Гленелг, скорее всего, были списаны в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, Barwon and Glenelg were most likely scrapped in 1967.

Как уже отмечалось выше, после закрытия РФК было выражено несогласие с его удалением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above there was opposition to the removal after the RFC had closed.

Как уже отмечалось выше, он иногда имитирует певчих птиц, чтобы побудить их приблизиться на расстояние удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even incorporating stair lift can be a huge step to combat mobility issues.

Как отмечалось выше, каждая маска тонко связана с действием в пьесе во время этого конкретного акта метафорическим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, each masque is subtly related to the action in the play during that particular act in a metaphorical way.

Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world.

Помимо указанных выше ограничений, в каждой из частей Устава содержатся и другие положения, которые устанавливают ограничения в отношении санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above and beyond these limits, the Charter contains other provisions in each of its parts that place restrictions on sanctions.

Эти патрули должны пройти специальную подготовку с гендерным уклоном и ставить безопасность женщин выше племенных или фундаменталистских религиозных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patrols must receive gender-sensitive training and prioritize women's security over tribal or fundamentalist religious values.

Но пара EUR/JPY теперь также грозится прорваться выше максимума прошлой недели (144.20/2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the EUR/JPY is now threatening to break above last week high (144.20/2), too.

Как видите, золото сейчас тестирует внутридневное сопротивление в районе $1157 после того, как ранее получилось удержать позиции выше ключевой внутридневной поддержки на отметке $1147/50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As can be seen, gold is currently testing intraday resistance around $1157 after it managed to hold its own above the key intra-day support at $1147/50 earlier.

От второго моста на большой дороге (о котором так часто говорилось выше) к плотине вела тропинка, и близ нее через реку был переброшен узкий дощатый мостик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patch led from the second bridge over the highway (so often mentioned) to these Hatches, crossing the stream at their head by a narrow plank-bridge.

Божий закон выше закона этих порочных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law of God supersedes the law of this corrupt land.

Решающим моментом в этом деле, как я и предполагал с самого начала, является ужин, приготовленный на кухне выше, спущенный вниз и поданный к столу вечером 6 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crucial point, as I suspected from the start, is the dinner that came down from the kitchens above and was served at this table on the evening of the 6th of May.

Агент Сэмюэлс будет сидеть на скамейке, 30 метров выше от вашего поста у точки перехвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Samuels will be sitting on a bench 30 meters up the path from your post at the interception point.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как уже отмечалось выше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как уже отмечалось выше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, уже, отмечалось, выше . Также, к фразе «как уже отмечалось выше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information