Картину перевернули вверх ногами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Картину перевернули вверх ногами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the picture was turned upside down
Translate
картину перевернули вверх ногами -

- вверх [наречие]

наречие: up, upwards, upward, aloft, endwise, endways



Мы давным-давно уже перевернули эту страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd long since turned that particular page.

Ксананна перевернулся лицом вниз и быстрее устремился в глубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xanana rolled back over and began swimming steadily deeper.

Одна из писарей прижала руки ко рту, и другой писарь перевернул чернильницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the clerks clasped her hands to her mouth, and another knocked over his ink jar.

Брэдли приходилось спешить, чтобы его кровь не испачкала ковер и не исказила картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradley kept going for the door having to hurry a little to keep his own blood from contaminating the scene.

Все вместе неожиданно дало ей цельную картину стены, двери и механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suddenly saw the whole wall and door and their mechanisms differently.

Зажатый в тисках кошмаров и боли наемник резко перевернулся на кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mercenary thrashed on his pallet in the grip of nightmares or pain.

Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began paging through the document, then scowled and flipped back a few pages to study it closer.

Как следствие, нельзя ожидать, что эти сообщения дают полную картину положения в Дании в этой конкретной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the reports cannot be presumed to give a complete picture of this particular field of activity in Denmark.

Нам нет нужды здесь пытаться дать исчерпывающую картину этого явления, которое охватывает все районы мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to present a complete picture of this phenomenon, which affects all regions of the world.

Данные по всем состоящим в настоящее время в браке женщинам дают сходную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures for all currently married women portray a similar picture.

автор сюжета - Джон Ричардс Я составил себе полную картину благотворительных распродаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, it just put the whole idea of the church bake sale into perspective.

Я гадаю, куда повесить картину, которую он мне дал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder where to hang the picture he gave me.

Положи свои лыжи в перевёрнутое V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place your skis in an inverted V.

Или милосердная ночь просто не спешит открыть ее глазам такую же страшную картину разорения, как та, какую она видела в поместье Макинтошей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or did the darkness mercifully conceal such a horror as the MacIntosh house?

Переверните мир, измените его лицо, предавайтесь любым безумствам, совершайте преступления, но живите!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overturn the world, change its character, yield to mad ideas, be even criminal-but live.

Свеча перевернулась и потухла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her candle, overturned, went out.

Но спасибо, что нарисовала мне неизгладимую красочную картину о деятельности моего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thank you for painting so vivid, so indelible a picture of my husband's activities.

Посмотри на эту картину, она прекрасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at this picture, it's perfect.

Это два моральных нарушения произошедшие шесть недель назад которые заставили бы вас перевернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's two ethical violations that six weeks ago would have made your stomach turn.

Документы,которые были бессмысленно опубликованы в Интернете, рисуют неполную, искажённую и неверную картину правил, действующих на моих авиалиниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documents that have been haphazardly released through the internet paints an incomplete, distorted and untrue picture of my airline's protocols.

И она только что перевернула свою палатку вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she just turned her tent upside down.

Почему ты вдруг решила перевернуть мою жизнь с ног на голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you turning my life upside down?

Кто перевернёт всё с ног на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone to turn it completely upside down.

Я загляну под каждый камень, переверну каждый город и городок кверху донизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would look under every rock, turn every town and city upside down.

Лэнгдон лежал под перевернутым саркофагом, понимая, что находится в опасной близости к безумию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon lay trapped beneath the overturned sarcophagus and felt his mind careening dangerously close to the brink.

На следующий день, Лили Принесла ее картину в кофейню в которой выставлены другие работы местных художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the next day, Lily took her painting to a coffee house that displayed local artists.

Если увидишь меня - лежащим лицом в сточной канаве, переверни меня на спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see me - face down in the gutter, turn me onto my back.

Я наткнулась на картину в описи имущества доктора Уильяма Уокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran across a piece in the inventory of the estate of a Dr. William Walker.

Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были - отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was one of the best adjutants I've ever had- a strong grasp of strategy and ability to see the big picture.

А не так давно, я нарисовал картину взрывающегося человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And very recently, I painted a picture of... a man exploding.

Тогда давай перевернем страницу и начнем с того, что ты не расскажешь Майклу, о том, что тебе показалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, let's turn over a new leaf by you never telling Michael what you think you just saw.

Джулия перевернулась на бок и совсем уже засыпала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia had settled down on her side and seemed to be already on the point of falling asleep.

Возможно, мы сумеем получить более ясную картину дополнительного деления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we can get a clearer picture from additional sectioning.

Она... может перевернуться в процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She... flips over in the middle of it.

Даже стол перевернул от злости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even flipped the table over.

Переверните бумажку. Записка-то ведь написана карандашом на обороте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is the note written in pencil over here.

Кусочек за восхитительным кусочком. Мозаика сложится в картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piece by delicate piece... the puzzle will fall into place.

На полу валялся перевернутый стул, стояли ящики, уложенные в штабеля, а потом крупный лохматый йети подошел прямо ко мне и... и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a chair overturned on the floor, and some crates stacked up high, and then a big, furry Sasquatch came straight at me, and-and...

Или ты просто хочешь, чтобы я описала картину словами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do you want me to just, you know, paint a word picture?

В этом аресте он видит много перспектив, шанс перевернуть все минусы в преимущества

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sees in this an opportunity. A chance to turn things to his own advantage.

На эту картину его вдохновил Рой Лихтенштейн, художник...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This piece was influenced by Roy Lichtenstein, the artist cited...

Когда сосед заметил, что я читаю его газету, он перевернул ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he realized I was reading the back of his paper he folded it over.

Он обрисовал мне картину к чему приведёт дорожка, по которой я качусь, и наоборот, что может быть, направь я свою энергию на что-то хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He painted a picture for me... .. where the road I was on would lead me, or what could be possible if I put all my energy into something good instead.

Рисую картину про убийство Линкольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm drawing a picture of Lincoln's assassination.

И вот она бродила по комнатам, отбирая здесь ковер, там картину или столик с диваном и креслами и непрерывно мучаясь тем, что ей приходится этим заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went about among these various rooms selecting this rug, that set of furniture, this and that ornament, wishing all the time with all her heart and soul that it need not be.

Перевернутые соски также могут появиться после внезапной и значительной потери веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inverted nipples can also occur after sudden and major weight loss.

Как перевернутый крест ассоциируется в католической традиции с Петром, так и перевернутый крест с копьем, дубиной или алебардой ассоциируется с апостолом Иудой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the inverted cross is associated with Peter in Catholic tradition, so too is the inverted cross with lance, club, or halberd associated with Jude the Apostle.

Обратите внимание, что хотя почти все элементы адреса перевернуты в романе, связанные строки чисел рассматриваются как единицы и не перевернуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note while almost all elements of the address are reversed in roman, connected strings of numbers are treated as units and not reversed.

Обратите внимание, что во втором имени буквы Н И Н перевернуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that the second name has the letters 'h' and 'n' reversed.

Филострато оценивает, каким образом европейский колониализм перевернул цивилизации Африки и повлиял на жизнь людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filostrat assesses in what manner European colonialism upended the civilizations of Africa and affected the people’s lives.

Его приоритетами в управлении было извлечь как можно больше из земли и перевернуть как можно больше традиций Раджараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His priorities in ruling were to extract as much as possible from the land and overturn as many of the traditions of Rajarata as possible.

Опрокидывание или опрокидывание происходит, когда лодка или судно перевернуты на бок или перевернуты в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capsizing or keeling over occurs when a boat or ship is turned on its side or it is upside down in the water.

Камера представляла собой небольшую металлическую перевернутую пирамиду со скользкими гранями, наклоненными вниз к острию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chamber was a small, metal, inverted pyramid, with slippery sides, slanting down to a point.

Kielland-норвежская полупогружная буровая установка, которая перевернулась во время работы на нефтяном месторождении Экофиск в марте 1980 года, убив 123 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alexander L. Kielland was a Norwegian semi-submersible drilling rig that capsized whilst working in the Ekofisk oil field in March 1980, killing 123 people.

Это государство и это общество порождают религию, которая является перевернутым сознанием мира, потому что они-перевернутый мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This state and this society produce religion, which is an inverted consciousness of the world, because they are an inverted world.

Паром окончательно перевернулся в час дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ferry finally capsized at 1 pm noontime.

Гораздо менее распространенной является ситуация, когда инверт должен быть встроен в печатную форму или камень, наиболее известный случай для перевернутого Лебедя ранней Западной Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A much less common situation is for the invert to be embedded into the printing plate or stone, most famously the case for the Inverted Swan of early Western Australia.

На коротком расстоянии броня требовала минимальной толщины в полдюйма, чтобы остановить перевернутую пулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At short range, armor required a minimum thickness of one-half inch in order to stop a reversed bullet.

На перевернутой яхте Уоррен замечает большую белую акулу, кружащую вокруг судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the overturned yacht, Warren spots a large Great White Shark circling the vessel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «картину перевернули вверх ногами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «картину перевернули вверх ногами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: картину, перевернули, вверх, ногами . Также, к фразе «картину перевернули вверх ногами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information