Килобит в секунду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
превращаться в клей - agglutinate
два раза в месяц - twice a month
стоящий в единственном числе - used in singular
стрелять в линию - shoot a line
человек в пятницу - man Friday
движение в пространстве - three-dimensional motion
в пять раз - five times
салями в говяжьих кишках - beef casing salami
Однажды в Америке - Once Upon a Time in America
сопротивление в околозвуковой области - hump resistance
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
технические единицы размерности: фут-фунт-секунда - foot-pound-second engineering units
Синонимы к секунда: момент, миг, мгновение, экземпляр, интервал, вексель, секундочка
Антонимы к секунда: вечность, час
Значение секунда: Единица времени, равная 1 60 части минуты.
Эти файлы не защищены и кодируются в формате AAC со скоростью 256 килобит в секунду, что вдвое превышает битрейт стандартных треков, купленных через сервис. |
These files are unprotected and are encoded in the AAC format at 256 kilobits per second, twice the bitrate of standard tracks bought through the service. |
Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет. |
The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources. |
Человек, генерирующий MP3, выбирает битовую скорость, которая определяет, сколько килобит в секунду аудио требуется. |
The person generating an MP3 selects a bit rate, which specifies how many kilobits per second of audio is desired. |
Скорость передачи составляет всего один килобит в секунду, и чтобы принять все в полном объеме, понадобятся многие месяцы. Тем временем, астрономы всего мира сидят как на иголках и ждут не дождутся того момента, когда им удастся заполучить эти данные. |
Sent to us at a rate of just one kilobit a second, it will take months to receive it all, and astronomers around the world are waiting on tenterhooks to get their hands on the data. |
Каждую секунду он просовывал голову в дверцу и смотрел, не идет ли Сюзанна. |
Every moment he thrust his head out of the window to look. |
Это примерно в 1013 раз больше энергии, производимой Млечным Путем за одну секунду, что оценивается в 5 × 1036 джоулей. |
This is roughly 1013 times the energy produced by the Milky Way in one second, which is estimated at 5 × 1036 joules. |
Антиблокировочная тормозная система выполняет эти операции автоматически много раз в секунду в быстрой последовательности. |
Anti-lock braking system performs these operations automatically many times per second in rapid succession. |
Это заблокирует все следящие устройства Кейси во дворе, и Элли, если ты занервничаешь, даже на секунду, просто позвони мне. |
It'll block all of Agent Casey's audio and visual reads on the courtyard, and, Ellie, if you ever feel nervous, even for a second, just call me. |
Скирата нажал на клавишу входа в главную комнату и секунду спустя двери с шелестом разошлись. |
Skirata pressed on the entry buzzer into the main apartment, and after a moment the doors whispered apart. |
На секунду маска любезности сползла, и Логлин дернул головой в сторону двери. |
Laughlin jerked his head toward the exit, letting his politeness drop for a second. |
И в ту же секунду Мэйби решила стать благочестивой христианкой. |
And that's when Maeby decided to become a devout Christian. |
Позже она сказала мне... что когда она увидела, что Эмилио не дергается, то в ту же секунду... поняла, что она натворила. |
She told me the second she lifted up her foot and saw Emilio not flapping... she knew what she had done. |
Солярий расплавил твои мозги, если ты хоть на секунду предположил... |
You know, the tanning bed must have melted your brain if you think for one second... |
Но представьте на секунду, что бы было, если бы что-нибудь случилось с достопочтенной судьей Боровковой. |
But imagine for a second if something happened to The Honorable Judge Borovkova. |
В одну секунду я сделался таким же притворщиком, как и все эти зачарованные пилигримы. |
I became in an instant as much of a pretence as the rest of the bewitched pilgrims. |
For a moment there, I thought you'd lost your marbles. |
|
На секунду Рубашов всерьез поверил, что ему дают - организованный отпор; однако, подумав, он сообразил, что докеры просто его не поняли. |
For a moment Rubashov believed he was faced by an oppositional faction; he only realized gradually that the others had really not grasped the point. |
Так напуган, но ни на секунду не переставал гладить своего кролика. |
So frightened, but all the time he was still petting this rabbit. |
I perform over 50 mega-checks per second. |
|
Толланд выдохнул, вернув легким обычный объем. Секунду постоял, раздумывая, взвешивая шансы на успех. |
He exhaled his breath, treading water on the surface a moment, trying to picture the feasibility. |
Но в ту же секунду, прежде чем собака успела убежать, он стиснул ее в объятиях. |
All this happened quickly, and before the animal could get away, he encircled its body with his arms. |
Казалось, что камерария на секунду парализовало. В белом свете прожекторов стали видны морщины на его лице. |
The camerlegno seemed momentarily paralyzed, the media lights glaring through the cockpit darkening the creases in his face. |
Я проклинаю свою способность вспомнить каждую ужасную секунду своих запоев. |
Uh, I was always cursed with total recall of every horrifying second of my benders. |
Врач на секунду умолкает, а потом сообщает Биллу, что жить ему осталось недолго. |
He's momentarily quiet and then tells Bill he doesn't have very long to live. |
Фуане постоял секунду перед мольбертом Клаттона, молча покусывая большой палец, а потом рассеянно сплюнул за холст откушенный кусочек ногтя. |
Foinet stood for a moment in front of Clutton's work, biting his thumb silently, then absent-mindedly spat out upon the canvas the little piece of skin which he had bitten off. |
Эй, Дженнифер, ты могла бы придержать язык хотя бы на секунду? |
Hey, Jennifer, can you hop off the spectrum for just a second? |
Все вероятные террористы в городе Нью-Йорке отмечены, классифицированы, и отслеживаются по GPS каждую секунду. |
All probable terrorists in the city of New York pinpointed, categorized, and tracked with an up-to-the-second GPS. |
В ту секунду, когда героине полагалось заколоть своего возлюбленного, а ему - изящно упасть, жена заколола мужа по-настоящему, и он упал, как падают мертвые. |
At the moment when the heroine was to act the stabbing of her lover, and he was to fall gracefully, the wife veritably stabbed her husband, who fell as death willed. |
Через секунду появился и он сам, заложил крутой вираж и завис над отмеченным на траве белой краской посадочным кругом. |
A chopper appeared, arching across the open valley toward them. It banked sharply, then slowed to a hover over a helipad painted on the grass. |
На секунду ее лицо промелькнуло в окошке, и поезд тронулся. |
He saw her face appear in the window for a moment as the train began to move. |
Секунду он смотрел на Мелли, затем взял ее за плечо, втолкнул в комнату и закрыл дверь. |
He looked down at Melly for a moment and then, taking her by the arm, he pulled her into the room and shut the door. |
Мы поймали вас на скорости 7,062 футов в секунду... на расстоянии до Луны в 56 морских миль. |
We are picking you up at a velocity of 7,062 feet per second... at a distance from the moon of 56 nautical miles. |
Он ни на секунду не соглашался поверить, что хозяина убили. |
They could not make him even entertain for a moment the idea that the master might be dead. |
Но Зеб Стумп не был озадачен - во всяком случае, не больше, чем на одну секунду. |
It did not puzzle Zeb Stump; or but for a second of time. |
Оно конечно может взорваться в любую секунду, особенно если в него выстрелить из пулемета |
Not that it couldn't explode at any minute, especially if hit with machine-gun fire. |
Я проводила ночи напролет, лишь глядя в темное небо, надеясь хотя бы на секунду тебя увидеть. |
I'd spend whole nights up there, just staring at the sky, hoping that I'd catch a glimpse of you. |
В худшем случае прут может разорвать синус, и он умрет за одну секунду. |
If his sagittal sinus tears, he'll die in seconds. |
Джин, подожди секунду. |
Gina, wait a second. |
Этот фильм полюбили многие руководители, которые все еще остались на студии, так что дайте мне секунду, держитесь, я сделаю звонки. |
This movie got a ton of love from a lot of executives that are still at the studio, so just give me a second,hang tight. Let me make some calls,okay? |
С момента аварии ты провела каждую секунду, заботясь обо мне. |
Ever since the accident, you've devoted every spare moment to taking care of me. |
Компьютерная система отслеживает положение глаз пациента от 60 до 4000 раз в секунду, в зависимости от технических характеристик используемого лазера. |
A computer system tracks the patient's eye position 60 to 4,000 times per second, depending on the specifications of the laser that is used. |
Возможность взлома паролей с помощью компьютерных программ также зависит от количества возможных паролей в секунду, которые можно проверить. |
The ability to crack passwords using computer programs is also a function of the number of possible passwords per second which can be checked. |
Например, если аудиосигнал с компакт-диска со скоростью 44 100 сэмплов в секунду будет уменьшен в 5/4 раза, то результирующая частота дискретизации составит 35 280. |
For example, if compact disc audio at 44,100 samples/second is decimated by a factor of 5/4, the resulting sample rate is 35,280. |
Насосы могут измеряться в единицах граммов в секунду до сотен фунтов в минуту. |
Pumps can be sized to meter in single grams per second up to hundreds of pounds per minute. |
Устройство отображения, производящее фиксированную частоту 60 кадров в секунду, не может отображать фильм с частотой 24 кадра в секунду с равномерной скоростью. |
A display device producing a fixed 60 fps rate cannot display a 24 fps movie at an even, judder-free rate. |
Современные волоконные кабели могут содержать до тысячи волокон в одном кабеле, с потенциальной пропускной способностью в терабайтах в секунду. |
Modern fiber cables can contain up to a thousand fibers in a single cable, with potential bandwidth in the terabytes per second. |
Полученные результаты точны более чем на 1 секунду и являются основой для современных альманахных данных. |
The results are accurate to better than 1 second and are the basis for modern almanac data. |
Deep Blue, с его способностью оценивать 200 миллионов позиций в секунду, был самым быстрым компьютером, с которым мог столкнуться чемпион мира по шахматам. |
Deep Blue, with its capability of evaluating 200 million positions per second, was the fastest computer to face a world chess champion. |
Одну секунду после 2009 роман американского писателя Уильяма Р.-Ра. |
One Second After is a 2009 novel by American writer William R. Forstchen. |
Всего за секунду до этого все работало, но теперь, всего через секунду после этого, практически ничего не работает. |
Just a second before, everything worked; but now, just one second after, virtually nothing does. |
Кроме того, существует более низкий порог ускорения около 2 градусов в секунду, который мозг не может воспринимать. |
Additionally, there is a lower acceleration threshold of about 2 degrees per second that the brain cannot perceive. |
Обычно fab взимает плату за время тестирования, причем цены составляют порядка центов в секунду. |
Usually, the fab charges for testing time, with prices in the order of cents per second. |
К каждому двигателю приспособлены два больших цилиндра, которые выдыхают четырнадцать кубических футов воздуха в секунду. |
To each engine is adapted two large cylinders, which exhaust fourteen cubic feet of air per second. |
Цифровые переключатели кодируют речь, идущую дальше, в 8000 временных срезов в секунду. |
Digital switches encode the speech going on, in 8,000 time slices per second. |
В конце концов, люди меняются все время, хотя бы потому, что они постарели еще на одну секунду и получили некоторый дальнейший опыт. |
After all, people change all the time, if only because they have aged by another second and had some further experience. |
Bees beat their wings about 200 times a second. |
|
Для телефонной речи частота дискретизации составляет 8000 выборок в секунду; . |
For telephone speech the sampling rate is 8000 samples per second; . |
По состоянию на июнь 2010 года, каждый день было опубликовано около 65 миллионов твитов, что составляет около 750 твитов, отправляемых каждую секунду, по данным Twitter. |
As of June 2010, about 65 million tweets were posted each day, equaling about 750 tweets sent each second, according to Twitter. |
Когда впервые появилась возможность получить стандартную секунду для измерения времени? |
Ōmiya had never satisfied Abe sexually, and she gave in to Ishida. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «килобит в секунду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «килобит в секунду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: килобит, в, секунду . Также, к фразе «килобит в секунду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.