Кинетическая сила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кинетическая сила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kinetic force
Translate
кинетическая сила -

- сила [имя существительное]

имя существительное: force, strength, forcefulness, power, intensity, might, energy, vigor, vim, vigour

сокращение: p.



В кинетической инерциальной системе максимальная сила прилагается, когда челюсти широко открыты,в результате чего челюсти захлопываются с большой скоростью и импульсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the kinetic inertial system, maximum force is applied when the jaws are wide open, resulting in the jaws snapping shut with great velocity and momentum.

Консервативная сила, действующая на замкнутую систему, имеет связанную с ней механическую работу, которая позволяет энергии преобразовываться только между кинетическими или потенциальными формами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conservative force that acts on a closed system has an associated mechanical work that allows energy to convert only between kinetic or potential forms.

Моя подруга, Келли Пьер-Луис, сказала: «Наша сила нас убивает».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend, Kelly Pierre-Louis, said, Being strong is killing us.

Они прибывают с каждым часом в то время, как наша сила уменьшилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their numbers increase by the hour while our strength has diminished.

Может, его выгнала со звезд более мощная сила, с которой оно не могло бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may have been driven from the stars by a stronger force against which it could not stand.

Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teekay grip holding Jarvis vanished abruptly, and he almost fell before his leg muscles were able to react.

Словно у нас есть какая-то сила или что-то вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like we had powers or something.

Более того, именно слабость Украины, а не ее сила спровоцировали захват Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it was Ukraine’s weakness not its strength that provoked the seizure of Crimea.

У этого вина таинственная возбуждающая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sap lends to the wine secret seductive powers.

Сила воли и прокачанный брюшной пресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willpower and lower-abdominal strength.

Перворожденных привлекает сила и потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Firstborn are attracted to power and potential.

А вы вооруженная сила на независимой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are an armed force on our sovereign soil.

В период затмения пророческая сила карт огромна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the time of an eclipse, a deck of great power and prophecy.

Слуги врага множатся, а его сила растет. Увы, нас осталось так мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servants of the enemy multiply as his strength increases alas, there are now so few of our kin.

Они говорят, в вас пробуждается неприродная сила в случае крайней необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say you exert unnatural powers in case of emergency.

Жизненная сила любой хорошей вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lifeblood of any good party.

Повысились мышечный тонус, сила и эластичность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marked enhancement... in muscle response... strength and elasticity.

Кто знает, не будет ли нам слишком дорого стоить жизненная сила этой нации? - интуитивно спрашивает Чоран в декабре 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who knows if this nations' vitality is going to cost us more ? - wrote Cioran, intuitively, in December

Что будет, если иная сила, более мощная, чем его личная воля, властная, неодолимая сила возьмет над ним верх?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If some power stronger than his will overcame it, what would happen?

Сила никогда не была моим главным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strength's not my speciality, but

Какая сила будет достаточной, чтобы ты склонился перед ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What power is great enough to make you bow down in humble reverence?

Если бы у меня была сила 10 мужчин, я бы уже давно закончил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had the strength of ten men, I would have had that thing built by now.

Заметив блеск взведенных курков, Коллен понял опасность и в один миг показал, как может быть огромна у человека сила воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collin saw the gleaming muzzles of the weapons, saw his danger, and instantly gave proof of a power of the highest order.

И в самом центре конфликта была сила, принесённая его отцом на Запад - террористы-смертники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the heart of the conflict was the force that his father had first brought to the West - suicide bombing.

Но в распоряжении людей была только энергия, данная природой... и сила собственных мускулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the only energy at their disposal was provided by nature... and the strength of their bodies.

Сила, которая осталась - это практически сырая магия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power that's left is almost all raw magic.

Я, отживший старик, я объявляю торжественно, что дух жизни веет по-прежнему и живая сила не иссякла в молодом поколении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, an old man at the end of my life, I solemnly declare that the spirit of life breathes in us still, and there is still a living strength in the young generation.

Идешь, идешь, да из лямки-то и вывалишься, мордой в землю - и тому рад; стало быть, вся сила чисто вышла, хоть отдыхай, хоть издыхай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went on and on till the towing-rope slipped from me and I fell down on my face, and I was not sorry for it either! I rose up all the stronger. If I had not rested a minute I should have died.

И мы жаждем всем сердцем, чтобы ваши сила и мудрость помогли нам победить страх, предрассудки, нас самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We desperately need your strength and wisdom to triumph over our fears, our prejudices, ourselves.

И наша сила теперь не проявляется случайно и бесконтрольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our power isn't random and out of control anymore.

Некоторые – в какой-то степени, но сила нашего дара ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, to a degree, but our powers are limited.

Теперь, ты видишь что твоя сила - ничто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, you see how all your so-called power counts for nothing?

Ты думаешь, такая сила могла возникнуть сама по себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think power like that was going to come out on its own?

Тогда ты найдешь другой способ показать миру, что ты сила, с которой нужно считаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll find another way to show the world you're a force to be reckoned with.

а прошедшие 80 лет это было доказано, неоднократно и его сила никогда не подвергалась сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 80 years, it has been proven right, time after time and its authority has never been in doubt.

Есть миллион способов, как он мог это сделать, и все это игры разума, сила воображения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a million ways he could have done it and it's all head games; power of suggestion...

Это твоя экстрасенсорная сила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that one of your psychic powers?

Нам нужны твои экстрасенсорная сила чтобы найти и обезвредить бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need your psychic powers to lead us to him before the bomb goes off.

Моя сила, я бы сказала, в моем позитивном отношении, и в способности механически запоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My greatest strength, I'd have to say, is my positive attitude, and my aptitude for rote memorization.

Зато на ее стороне были прирожденная сила воли, острый ум и, кроме того, ей уже приходилось бороться с опасностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet had the Jewess this advantage, that she was better prepared by habits of thought, and by natural strength of mind, to encounter the dangers to which she was exposed.

Избавь нас от лукавого; ибо Твоё есть Царство, и сила и слава вовеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deliver us from evil... for thine is the kingdom, the power and the glory forever.

Имя ему - сила и слава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People call it The Power and the Glory.

Ещё одна таинственная сила острова открыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another mysterious force on the island revealed.

Хотя, мне б сразу подумалось, если б у вас была сила поднять мёртвых, забор - не был бы для вас препятствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although you'd think that if you had the power to raise the dead, you'd have the power to jump a fence.

Какая-то сила столько лет живет в Гиперионе околдовывая прислугу и постояльцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A force lived at the hotel in the last decades affecting staff and residents.

Сила затмения соединит нас воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power of the eclipse will merge us as one.

Тогда бы сила стала правдой, истиной. Понятия вины и правоты, извечная забота правосудья, исчезли бы и потеряли имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Force should be right or, rather, right and wrong should lose their names, and so should justice too.

Должно быть, задействован некий контроль разума, некая сторонняя сила, позволяющая делать наши копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be some kind of controlling intelligence, some sort of host force making copies of us.

Они – сверхъестественная сила природы, пришедшая стереть твою душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a supernatural forces of nature coming to erase your soul.

и её наезднику была дана сила лишить мира землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth.

Их сила в жаргоне, так что и вам приходится учить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their power is in jargon, so you study up.

Трение-это поверхностная сила, противодействующая относительному движению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friction is a surface force that opposes relative motion.

Сила первоначально приводит к ускорению, параллельному ей самой, но магнитное поле отклоняет результирующее движение в направлении дрейфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force initially results in an acceleration parallel to itself, but the magnetic field deflects the resulting motion in the drift direction.

В этом эпизоде Ксандр обнаруживает, что у него есть сила внутри себя, чтобы быть взрослым, учтивым и уверенным в себе человеком, которому он завидовал в этом эпизоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this episode, Xander uncovers that he has the power within himself to be the adult, suave and confident man whom he had spent the episode envying.

В прямом горизонтальном полете подъемная сила равна весу самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In straight level flight, lift is equal to the aircraft weight.

У некоторых крупных самок сила захвата большой рогатой совы может быть сравнима с гораздо более крупными видами хищников, такими как Золотой орел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some big females, the gripping power of the great horned owl may be comparable to much larger raptor species such as the golden eagle.

Сила драгоценных камней взрываются драгоценные камни, так что больше очков добавляются к шкале очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power gems explode gems so more points are added to the score bar.

Обратите внимание, что сила и ускорение приближаются к нулю обычно около θ = 60°, а не 90°, как можно было бы ожидать при идеальном парусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the force and acceleration approach zero generally around θ = 60° rather than 90° as one might expect with an ideal sail.

Однако коммуникация - это ключевая сила, способствующая взаимодействию между индивидами, которое обеспечило бы им более прочные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grammar checker, in computing terms, is a program, or part of a program, that attempts to verify written text for grammatical correctness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кинетическая сила». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кинетическая сила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кинетическая, сила . Также, к фразе «кинетическая сила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information